RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Wednesday, May 7th, 2008 | Mercoledì, 7 maggio 2008 | 1120 Users Browsing The Newswire Visualizzazione di 1120 utenti il newswire | |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
The Surveillance Society Does Not Work La società di sorveglianza non funziona Tuesday, May 6th, 2008 Martedì, 6 maggio 2008
By Mick Meaney – Da Mick Meaney -- RINF | Costing in excess of billions of pounds each year, every single area of the British surveillance society has been proven ill effective when dealing with crime, fraud and terrorism – the very reasons government officials implement such measures. | Calcolo costi in eccesso di miliardi di sterline ogni anno, ogni singolo settore della società britannica di sorveglianza sono stati rivelati poco efficaci quando si tratta di criminalità, la frode e il terrorismo - le ragioni molto funzionari di governo attuare tali misure. Which begs the question: How can the Government justify such spending when it also imposes an increasing risk to our personal freedom and privacy? Che implora la domanda: Come può il governo giustificare tale spesa quando si impone inoltre un rischio crescente per la nostra libertà personale e della vita privata? What is more, as current technology has failed to live up to the expectations of the British Government they still have widespread plans to advance citizen surveillance like we have never seen before. Che cosa è più, come la tecnologia attuale non è riuscito a vivere fino alle aspettative del governo britannico hanno ancora diffusa in programma di sorveglianza anticipo cittadino come non abbiamo mai visto prima. Passport Interrogations Passaporto interrogatori The latest statistics are cause for concern. Le ultime statistiche sono motivo di preoccupazione. A procedure introduced in 2007 made it compulsory for all passport applicants to attend face-to-face interviews. Una procedura introdotta nel 2007 ha reso obbligatoria per tutti i richiedenti il passaporto a partecipare a faccia a faccia interviste. We were told this was a necessary measure in fraud prevention but out of 90,000 interviewees not a single criminal had been caught. Ci era stato detto questa è stata una misura necessaria nella prevenzione delle frodi, ma fuori di 90000 intervistati non un unico penale era stato catturato. The cost of the network has run into the hundreds of millions. Il costo della rete è gestito in centinaia di milioni di persone. DNA Database DNA Database More statistics show the DNA database, which contains the details of over one million innocent people, has almost zero effect in solving crimes. Maggiori informazioni statistiche mostrano la banca dati del DNA, che contiene i dettagli di più di un milione di persone innocenti, è quasi pari a zero nella soluzione di effetto crimini. On average just 1 in every 800 crimes will be solved and the cost runs into the millions, turning the innocent into suspects. In media solo 1 per ogni 800 crimini verrà risolto e il costo viene eseguito in milioni, trasformando gli innocenti in indagati. Each DNA sample added to the database cost £3,575 - last year the database held 660,000 samples. Ogni campione di DNA aggiunti al database costo £ 3575 - l'anno scorso la banca dati detenuti 660000 campioni. Phil Booth of NO2ID said: “This utterly blows away the myth that the DNA database is the perfect detection tool. Phil Booth di NO2ID ha detto: "Questo assolutamente soffia via il mito che la banca dati del DNA è il perfetto strumento per la scoperta. It is, in fact, creating-a nation of suspects.” E ', infatti, la creazione di una nazione-di indagati ". The British DNA database contains 4.5 million samples and is the largest in the world yet it does not hold the information of terrorist suspects or serious offenders currently in jail. British DNA banca dati contiene 4,5 milioni di campioni ed è la più grande del mondo che ancora non include le informazioni di persone sospettate di terrorismo o di gravi reati attualmente in carcere. Police across the EU can access the database creating what civil liberty advocates call a ‘Big Brother Europe’. Polizia in tutta l'UE può accedere al database di creare quella che difende la libertà civile chiamare un 'Europa Grande Fratello'. CCTV CCTV Just this week it was revealed that only 3% of London street robberies were solved using CCTV. Proprio questa settimana è stato rivelato che solo il 3% di Londra strada rapine sono stati risolti con CCTV. Britain is the most monitored country in the world with an average of one CCTV per ever 14 people. La Gran Bretagna è il più monitorato i paesi del mondo con una media di uno CCTV per sempre 14 persone. “Billions of pounds has been spent on kit, but no thought has gone into how the police are going to use the images and how they will be used in court. "Miliardi di sterline sono stati spesi su kit, ma nessun pensiero è andato in che modo le forze di polizia stanno andando a utilizzare le immagini e il modo in cui verrà utilizzato in tribunale. It’s been an utter fiasco: only 3% of crimes were solved by CCTV. E 'stato un fiasco totale: solo il 3% dei crimini sono stati risolti con CCTV. There’s no fear of CCTV. Non c'è timore di CCTV. Why don’t people fear it? Perché le persone non temono? [They think] the cameras are not working,” said Detective Chief Inspector Mick Neville. [Pensano] telecamere non funzionano ", ha detto Detective ispettore capo Mick Neville. Still the development of a national facial recognition CCTV database continues at the taxpayer’s expense. Ancora lo sviluppo di un programma nazionale di riconoscimento facciale CCTV banca dati continua a spese dei contribuenti. RIPA RIPA What is more worrying still is the use of the Regulation of Investigatory Powers Act (RIPA), a spy law that was introduced in 2000 which gives the police and security services the power to monitor people and their communications. Che cosa è ancora più preoccupante è l'uso del regolamento del potere investigativo Act (RIPA), una spia legge che era stato introdotto nel 2000 che dà le forze di polizia e servizi di sicurezza il potere di controllare le persone e le loro comunicazioni. In 2002 the act was extended to include local councils allowing them to commit extensive surveillance of its citizens. Nel 2002 l'atto è stato esteso per includere tra i consigli locali, consentendo loro di impegnarsi vasta sorveglianza dei suoi cittadini. The law was introduced to catch terrorists but is currently being used to stop benefit cheats, anti-social behaviour, graffiti and even poor parking. La legge è stata introdotta per la cattura di terroristi, ma è attualmente utilizzato per interrompere vantaggio Cheats, comportamenti antisociali, graffiti e anche poveri parcheggio. The abuse of Government authority is abundantly clear as our privacy and freedoms are needlessly stripped way while the taxpayer is forced to pay for technology which fails to protect us from criminals or terrorists. L'abuso di autorità di governo è evidente come la nostra privacy e la libertà sono inutilmente spogliato modo, mentre il contribuente è costretto a pagare per la tecnologia che non riesce a proteggerci da criminali o terroristi. A surveillance society simply does not work. Una società di sorveglianza semplicemente non funziona. See More: Maggiori informazioni si veda: Big Brother Grande Fratello Database State Database di Stato UK News Regno Unito NewsHave Your Say: The Surveillance Society Does Not Work Dite la vostra: la società di sorveglianza non funziona Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our our new forums O discutere questa relazione il nostro il nostro nuovo forum 2 Responses to “The Surveillance Society Does Not Work” 2 risposte a "La Società di vigilanza non funziona"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Tuesday, May 6th, 2008 at 9:27 pm and is filed under Questa voce è stato postato su Martedì, 6 maggio 2008 a 9:27 pm ed è archiviato sotto Science & Technology News Scienza e Tecnologia News , , Editor Editor , , Top Story Top Story . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |
Ok we all knew this before they put them up now it’s been proved it doesn’t work when are they going to take them all down again,I hope everyone wont mind if I dont hold my breath. Ok noi tutti lo sapeva prima di darvi fino adesso è stato dimostrato che non funziona quando sono in corso a prendere tutti di nuovo, spero che tutti wont mente se non tenere il mio respiro.