RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE Rinf.com : آخر الاخبار البديله Wednesday, May 7th, 2008 | الاربعاء ، ايار / مايو 7th ، 2008 | 1192 Users Browsing The Newswire 1192 تصفحك للمستخدمين وكالة الأنباء | |
Breaking News آخر الأخبار | | Forum المنتدى | | UK News اخبار المملكه المتحدة | | USA News اخبار الولايات المتحدة الامريكية. | | World News اخبار العالم | | Political News الأخبار السياسية | | Sci-Tech News اخبار علوم التكنولوجيا | | War & Terrorism News & أخبار الحرب على الارهاب | | Sports News اخبار الرياضة | | Multimedia الوسائط المتعددة | | Set Homepage مجموعة الصفحه الرئيسية | |
BREAKING NEWS آخر الأخبار |
The Surveillance Society Does Not Work مراقبة المجتمع لا يعمل Tuesday, May 6th, 2008 الثلاثاء ، السادس من ايار / مايو ، 2008
By Mick Meaney – من جانب ميك meaney -- RINF Rinf | Costing in excess of billions of pounds each year, every single area of the British surveillance society has been proven ill effective when dealing with crime, fraud and terrorism – the very reasons government officials implement such measures. | بتكلفة تتجاوز المليارات من الجنيهات كل سنة ، كل واحد على مساحة كبيرة من المجتمع البريطاني المراقبة ثبت سوء فعالة عند التعامل مع الجريمة والغش والارهاب -- اسباب ذاتها مسؤولي الحكومة تنفيذ هذه التدابير. Which begs the question: How can the Government justify such spending when it also imposes an increasing risk to our personal freedom and privacy? والذي يطرح السؤال التالي : كيف يمكن للحكومة ان تبرر مثل هذا الانفاق عندما يفرض ايضا خطر متزايد لدينا الحرية الشخصيه والخصوصيه؟ What is more, as current technology has failed to live up to the expectations of the British Government they still have widespread plans to advance citizen surveillance like we have never seen before. ما هو اكثر ، حسب التكنولوجيا الحالية فشلت في الارتقاء الى مستوى توقعات الحكومة البريطانية انها ما زالت على نطاق واسع قد خطط مسبقا لمراقبة مثل المواطن ، ولم نشهد من قبل. Passport Interrogations جواز سفر الاستجوابات The latest statistics are cause for concern. اخر الاحصاءات هي مدعاة للقلق. A procedure introduced in 2007 made it compulsory for all passport applicants to attend face-to-face interviews. اجراء عرض في عام 2007 جعله الزاميا لجميع مقدمي الطلبات على جواز سفر لحضور وجها لوجه مقابلات. We were told this was a necessary measure in fraud prevention but out of 90,000 interviewees not a single criminal had been caught. وقيل لنا ان هذا هو تدبير ضروري في منع الغش ولكن من اصل 90000 المقابلات لا احد الجناءيه قد قبضوا عليه. The cost of the network has run into the hundreds of millions. تكلفة الشبكه واجه مئات الملايين. DNA Database قاعدة بيانات الحمض النووي More statistics show the DNA database, which contains the details of over one million innocent people, has almost zero effect in solving crimes. واظهرت الاحصاءات اكثر من الحمض الريبي النووي قاعدة البيانات ، التي تتضمن تفاصيل أكثر من مليون من الابرياء ، وقد أثر ما يقرب من الصفر في حل الجرائم. On average just 1 in every 800 crimes will be solved and the cost runs into the millions, turning the innocent into suspects. فقط 1 في المتوسط 800 في كل الجرائم التي ستحل وتكلفة ويتعرض الملايين ، مما يؤدي الى تحول الابرياء الى المشتبه فيهم. Each DNA sample added to the database cost £3,575 - last year the database held 660,000 samples. كل عينة من الحمض الريبي النووي تضاف الى قاعدة البيانات من حيث التكلفه جنيه استرليني 3575 -- من العام الماضي التي عقدت في قاعدة البيانات 660000 العينات. Phil Booth of NO2ID said: “This utterly blows away the myth that the DNA database is the perfect detection tool. فل كشك no2id قال : "هذا بعيدا تماما ضربات اسطوره ان قاعدة بيانات الحمض النووي وهي افضل اداة الكشف. It is, in fact, creating-a nation of suspects.” وهو في الواقع ، وخلق أمة من بين المشتبه بهم. " The British DNA database contains 4.5 million samples and is the largest in the world yet it does not hold the information of terrorist suspects or serious offenders currently in jail. الحمض النووي البريطاني وتتضمن قاعدة بيانات وعينات 4،5 مليون دولار هو أكبر في العالم ومع ذلك فانه لا تحمل المعلومات من المشتبه فيهم من الارهابيين او المجرمين خطيرة حاليا في السجن. Police across the EU can access the database creating what civil liberty advocates call a ‘Big Brother Europe’. الشرطة في جميع أنحاء الاتحاد الأوروبي للوصول الى انشاء قاعدة بيانات ما دعاة الحرية المدنيه ان يطلب من احد 'الاخ الاكبر اوروبا'. CCTV الدوائر التلفزيونيه المغلقه Just this week it was revealed that only 3% of London street robberies were solved using CCTV. وفي هذا الاسبوع اتضح ان 3 ٪ فقط من سلب والنهب فى الشوارع لندن تم حلها باستخدام الدوائر التلفزيونيه المغلقه. Britain is the most monitored country in the world with an average of one CCTV per ever 14 people. وبريطانيا هي اكثر رصد بلد في العالم حيث يبلغ متوسط الدوائر التلفزيونيه المغلقه واحدة لكل 14 شخصا من اي وقت مضى. “Billions of pounds has been spent on kit, but no thought has gone into how the police are going to use the images and how they will be used in court. "المليارات من الجنيهات انفق على المعرفه والابتكار والتكنولوجيا ، ولكن لم التفكير في كيفية ذهبت الشرطة ستذهب الى استخدام الصور وكيف سيتم استخدامها في المحكمه. It’s been an utter fiasco: only 3% of crimes were solved by CCTV. التجربه حتى الآن على لفظ الاخفاق التام : ان 3 ٪ فقط من الجرائم التي تم حلها عن طريق الدوائر التلفزيونيه المغلقه. There’s no fear of CCTV. لا يوجد خوف من الدوائر التلفزيونيه المغلقه. Why don’t people fear it? لماذا لا خوف الناس؟ [They think] the cameras are not working,” said Detective Chief Inspector Mick Neville. [يعتقدون] آلات التصوير لا تعمل "، قال كبير المفتشين ميك نيفيل. Still the development of a national facial recognition CCTV database continues at the taxpayer’s expense. لا يزال تطوير وطنية الوجه الاعتراف الدوائر التلفزيونيه المغلقه في قاعدة البيانات لا تزال حساب دافع الضرائب. RIPA القانون المنظم لسلطات التحقيق What is more worrying still is the use of the Regulation of Investigatory Powers Act (RIPA), a spy law that was introduced in 2000 which gives the police and security services the power to monitor people and their communications. ما هو اكثر إثارة للقلق من ذلك هو الاستفادة من تنظيم لسلطات التحقيق القانون (القانون المنظم لسلطات التحقيق) ، الجاسوس القانون التي أدخلت في عام 2000 الذى يعطى الشرطة واجهزة الامن لرصد سلطة الشعب والاتصالات. In 2002 the act was extended to include local councils allowing them to commit extensive surveillance of its citizens. وفي عام 2002 تم تمديد هذا القانون ليشمل المجالس المحلية على الالتزام بما يتيح لهم مراقبة واسعة النطاق لمواطنيها. The law was introduced to catch terrorists but is currently being used to stop benefit cheats, anti-social behaviour, graffiti and even poor parking. وقد عرض القانون لضبط الارهابيين ولكنه يستخدم حاليا لوقف المنافع تغش ، السلوك المعادي للمجتمع ، والكتابات على الجدران وحتى الفقراء وقوف السيارات. The abuse of Government authority is abundantly clear as our privacy and freedoms are needlessly stripped way while the taxpayer is forced to pay for technology which fails to protect us from criminals or terrorists. اساءة استخدام سلطة الحكومة واضحة تماما كما الخصوصيه والحريات داع جردت في حين ان الطريقة التي دافع الضرائب على الدفع القسري لالتكنولوجيا التي لا تحمينا من المجرمين او الارهابيين. A surveillance society simply does not work. مراقبة المجتمع من دونه لا يعمل. See More: انظر ايضا : Big Brother الأخ الكبير Database State قاعدة بيانات الدولة UK News اخبار المملكه المتحدةHave Your Say: The Surveillance Society Does Not Work قل كلمتك : مراقبة المجتمع لا يعمل Please note, only selected comments will be published. يرجى ملاحظه ، مختارة فقط وسوف تنشر تعليقات. Or discuss this report in our our new forums أو مناقشة هذا التقرير الجديد فى المنتديات 2 Responses to “The Surveillance Society Does Not Work” 2 الردود على "مراقبة المجتمع لا يعمل"
RSS آر إس إس TrackBack URL موقع Trackback This entry was posted on Tuesday, May 6th, 2008 at 9:27 pm and is filed under هذا الدخول على الشبكه فى يوم الثلاثاء ، السادس من ايار / مايو ، 2008 في الساعة 9:27 وقدمت تحت Science & Technology News اخبار العلوم والتكنولوجيا , ، Editor المحرر , ، Top Story قصة الاعلى . . You can follow any responses to this entry through the يمكنك متابعة اية ردود على هذه الدخول عبر RSS 2.0 ار اس اس 2،0 feed. تغذية. You can يمكنك leave a response ترك الرد , or ، أو trackback Trackback from your own site. من موقعك الخاص. | Translations ترجمات ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter رسالة اخباريه مجانيه Related News اخبار ذات صلة
Email This Page To A Friend ارسل هذه الصفحه الى صديق Latest Headlines احدث العناوين
More أكثر Breaking News آخر الأخبار Archive ارشيف
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. الآراء التي أعرب عنها في rinf الاسلاك ونشرة الاخبار هي من مسؤولية المؤلف (ق) و لا تعبر بالضروره عن آراء مسؤول الموقع الشبكي. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. Rinf.com : آخر الاخبار & وسائل الاعلام البديله Copyleft -- & توزيع نسخة بحرية. News Forum اخبار المنتدى |
Ok we all knew this before they put them up now it’s been proved it doesn’t work when are they going to take them all down again,I hope everyone wont mind if I dont hold my breath. طيب كلنا يعرف هذا قبل أن يضعها حتى الآن إنه ثبت أنه لا يعمل وعندما هم ذاهبون الى اتخاذ كل منها الى أسفل مرة اخرى ، وامل الجميع متعود الاعتبار اذا كنت dont بلدي عقد في التنفس.