RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Monday, May 19th, 2008 | Segunda-feira, 19 de maio, 2008 | 1001 Users Browsing The Newswire 1001 usuários navegando na Newswire | |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
Microsoft Unveils New Surface Computer Microsoft revela novos superfície computador Wednesday, May 30th, 2007 Quarta-feira, 30 de maio de 2007 By JESSICA MINTZ Por JESSICA MINTZ AP Business Writer AP Business Writer SEATTLE (AP) - Microsoft Corp. has taken the wraps off “Surface,” a coffee-table shaped computer that responds to touch and to special bar codes attached to everyday objects. SEATTLE (AP) - Microsoft Corp tomou a envoltórios off "Surface", uma mesa de café moldada computador que responde ao toque e de códigos de barra especiais associadas a objectos quotidianos. The machines, which Microsoft planned to debut Wednesday at a technology conference in Carlsbad, Calif., are set to arrive in November in T-Mobile USA stores and properties owned by Starwood Hotels & Resorts Worldwide Inc. and Harrah’s Entertainment Inc. As máquinas, que a Microsoft prevista a estréia quarta-feira, uma conferência em tecnologia Carlsbad, na Califórnia, são indicadas para chegar em novembro na T-Mobile E.U.A. lojas e propriedades detidas pela Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. e Harrah's Entertainment Inc. Surface is essentially a Windows Vista PC tucked inside a shiny black table base, topped with a 30-inch touchscreen in a clear acrylic frame. Surface é essencialmente um PC Windows Vista tucked dentro de um quadro negro brilhante base, cobertas com um ecrã táctil 30 polegadas em uma clara acrílico frame. Five cameras that can sense nearby objects are mounted beneath the screen. Cinco câmeras que podem captar os objetos são montadas nas proximidades abaixo da tela. Users can interact with the machine by touching or dragging their fingertips and objects such as paintbrushes across the screen, or by setting real-world items tagged with special bar-code labels on top of it. Os usuários podem interagir com a máquina a tocar ou arrastando a ponta dos dedos e objectos, tais como pinceis em toda a tela, ou através da fixação do mundo real itens marcados com especial etiquetas com código de barras em cima dela. Unlike most touchscreens, Surface can respond to more than one touch at a time. Ao contrário da maioria dos touchscreens, Surface pode responder a mais do que um toque de cada vez. During a demonstration with a reporter last week, Mark Bolger, the Surface Computing group’s marketing director, “dipped” his finger in an on-screen paint palette, then dragged it across the screen to draw a smiley face. Durante uma manifestação com um repórter na semana passada, Mark Bolger, a superfície Computing diretor do grupo de marketing, "mergulhados" o dedo em uma paleta tinta na tela e, em seguida, arrastou-o no ecrã para desenhar uma carinha sorridente. Then he used all 10 fingers at once to give the face a full head of hair. Então ele usou todos os 10 dedos de uma só vez para dar um rosto a cabeça cheia de cabelo. With a price tag between $5,000 and $10,000 per unit, Microsoft isn’t immediately aiming for the finger painting set. Com um preço entre US $ 5000 e US $ 10000 por unidade, a Microsoft não é imediato com vista para o dedo pintura conjunto. (The company said it expects prices to drop enough to make consumer versions feasible in three to five years.) (A empresa disse que espera que a queda dos preços suficiente para tornar viável consumidor versões em três a cinco anos.) Some of the first Surface models are planned to help customers pick out new cell phones at T-Mobile stores. Alguns dos primeiros modelos Surface estão planeadas para ajudar os clientes a escolher os novos telefones celulares T-Mobile em lojas. When customers plop a phone down on the screen, Surface will read its bar code and display information about the handset. Quando os clientes PloP um telefone para baixo no ecrã, Surface irá ler o seu código de barras e exibir informações sobre o microtelefone. Customers can also select calling plans and ringtones by dragging icons toward the phone. Os clientes também podem escolher planos e apelando ringtones, arrastando ícones em direção ao telefone. Guests sitting in some Starwood Hotel lobbies will be able to cluster around the Surface to play music, then buy songs using a credit card or rewards card tagged with a bar code. Convidados sessão, em alguns lobbies Starwood Hotel será capaz de cluster em torno da superfície para reproduzir música e, em seguida, comprar músicas usando um cartão de crédito ou cartão de recompensas marcados com um código de barras. In some hotel restaurants, customers will be able to order food and drinks, then split the bill by setting down a card or a room key and dragging their menu items “onto” the card. Em alguns restaurantes do hotel, os clientes serão capazes de ordem alimentos e bebidas, e depois dividir o projecto de lei estabelece a fixação de um cartão ou um quarto e arrastando as suas principais itens do menu "para" o cartão. At Harrah’s locations, visitors will be able to learn about nearby Harrah’s venues on an interactive map, then book show tickets or make dinner reservations. Na Harrah's locais, os visitantes terão a possibilidade de aprender sobre a vizinha Harrah's locais em um mapa interativo e, em seguida, mostrar bilhetes livro ou fazer o jantar reservas. Microsoft is working on a limited number of programs to ship with Surface, including one for sharing digital photographs. A Microsoft está trabalhando em um número limitado de programas voltados para o navio em superfície, incluindo um para a partilha de fotografias digitais. Bolger placed a card with a bar code onto Surface’s surface; digital photographs appeared to spill out of the card into piles on the screen. Bolger colocado um cartão com um código de barras na superfície da superfície; fotografias digitais apareceu a derramar para fora da placa em montes na tela. Several people gathered around the table pulled photos across the screen using their fingertips, rotated them in circles and even dragged out the corners to enlarge the images - behavior made possible by the advanced graphics support deep inside Windows Vista. Várias pessoas se reuniram ao redor da mesa puxado fotografias em toda a tela usando a ponta dos dedos, rodada-los em círculos e até mesmo os cantos arrastado para fora para ampliar as imagens - comportamento possível graças ao apoio gráficos avançados no fundo, o Windows Vista. “It’s not a touch screen, it’sa grab screen,” Bolger said. "Não é um ecrã táctil, é uma tela garra", disse Bolger. Historically, Microsoft has focused on creating new software, giving computer programmers tools to build applications on its platforms, and left hardware manufacturing to others. Historicamente, a Microsoft tem centrado na criação de novos softwares, dando os programadores ferramentas para construir aplicações em suas plataformas de hardware e de esquerda indústria transformadora para os outros. (Some recent exceptions include the Xbox 360 and the Zune music player, made by the same Microsoft division that developed Surface.) (Algumas exceções recentes incluem o Xbox 360 e da música Zune jogador, feita pela mesma divisão que a Microsoft desenvolveu Surface.) For now, Microsoft is making the Surface hardware itself, and has only given six outside software development firms the tools they need to make Surface applications. Por agora, a Microsoft está a fazer o hardware Surface-se, e tem apenas seis fora dada desenvolvimento de software empresas os instrumentos de que necessitam para fazer Surface aplicações. Matt Rosoff, an analyst at the independent research group Directions on Microsoft, said in an interview that keeping the technology’s inner workings under wraps will limit what early customers - the businesses Microsoft is targeting first with the machine - will be able to do with it. Matt Rosoff, analista da Directions o grupo de investigação independente sobre Microsoft, disse em uma entrevista que manter o funcionamento interno da tecnologia sob envoltórios irá limitar o que os clientes cedo - a Microsoft tem como alvo as empresas com a primeira máquina - será capaz de fazer com ele. But overall, analysts who cover the PC industry were wowed by Surface. Mas, globalmente, os analistas que cobrem a indústria PC foram wowed por superfície. Surface is “important for Microsoft as a promising new business, as well as demonstrating very concretely to the market that Microsoft still knows how to innovate, and innovate in a big way,” said Michael Gartenberg, an analyst at Jupiter Research. Surface é "importante para a Microsoft como uma nova e promissora empresa, bem como demonstrando muito concretamente para o mercado sabe que a Microsoft continua a inovar, e inovar em uma maneira grande", disse Michael Gartenberg, analista da Jupiter Research. Have Your Say: Microsoft Unveils New Surface Computer Dê a sua opinião: Microsoft revela novos superfície computador Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nossos novos fóruns RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Wednesday, May 30th, 2007 at 6:50 pm and is filed under Esta entrada foi postada na quarta-feira, 30 de maio de 2007 em 6:50 pm e é apresentado ao abrigo Science & Technology News Science & Technology News , , Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Vigilância, as liberdades civis e direitos humanos Notícias . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |