遇見的警察局長要求歐洲脫氧核糖核酸數據庫
伊恩・布萊爾先生說計劃將有明顯的好處為crimefighting
大城市警察局長伊恩・布萊爾先生要求橫跨歐洲將被延伸的英國的有爭議的脫氧核糖核酸數據庫到幫助橋梁許多的撤除造成的智力空白歐共體的內部邊界。
他在利物浦昨天提出了提案在第一個平底鍋歐洲嚴肅的組織的罪行會議,也聲稱一個泛歐自動化的指印公認和查尋系統將有「明顯的」好處。
Bair told delegates that the welcome introduction of the Eurodac system for identifying asylum seekers was “a move in the right direction” but only applied to illegal immigration and asylum applicants.
“To extend such a system to include fingerprints taken from criminals EU-wide would be a huge step forward and would go some way to addressing the intelligence loss that the removal of borders has created,” he said.
Tory shadow home secretary David Davis said everybody would welcome the reasonable use across borders of DNA and other biometric data to identify criminals.
But he warned that the government needs to improve its data security first.
“It would be best, before we got to that stage, if we improved our data security so that we didn’t leave four thousand DNA records on a shelf for a year, and didn’t take the risk of losing the entire population’s records - in the way we did with the HMRC disks debacle,” said Davis.
“National and international security comes down to the gritty business of doing the day-to-day job well and using technology properly and safely, and is not just about blue skies ideas.”
Meanwhile the Lords European Union Committee called on the government to speed up its proposed e-Borders system, which is not due for full implementation until 2014.
In a report on EU border controls, the committee found it “astonishing” that although there was an elaborate system of temporary or limited entry into the UK, “there is no way in which the Borders and Immigration Agency can know whether these time limits and conditions are being complied with because there is no routine recording of entries into or departures from the UK.”
Database State Section has more related reportsHelp keep RINF going..Comment on 'Met Police chief calls for European DNA database' :
Related News:














裝貨…













