Progressive 渐进式
Media Activism 媒体的积极性
装载...
| | Register 注册 | Lost password? 遗失密码? | Newsletter 新闻简报
A password will be mailed to you. 密码将被邮寄给你。 Log in 登录 | Lost password? 遗失密码?
An email will be sent to you. 电子邮件将发送给您。 Log in 登录 | Register 注册
Translate: 翻译:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 工具: News 新闻 | | Post Comment 邮政评论 | | Printer Version 打印版 | | Email To Friend 寄给朋友

Wednesday, March 5th, 2008 周三, 2008年3月5日

Met Police chief calls for European DNA database见了警察局长呼吁欧洲DNA数据库

Share this article: 分享这篇文章的看法:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 这些图标链接到社会书签的站点,读者能分享和发现新的网页。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Sir Ian Blair says scheme would have obvious benefits for crimefighting 主席先生伊恩布莱尔说,计划将有明显的好处crimefighting

Computing计算

Metropolitan Police Commissioner Sir Ian Blair has called for the UK’s controversial DNA database to be extended across Europe to help bridge the intelligence gap caused by the removal of many of the EU’s internal borders.大都会警察局专员布莱尔曾呼吁英国的具争议性的DNA数据库,以扩大欧洲各地,以帮助消除情报差距所造成的搬迁,很多欧盟的内部边界。

He made the proposal at the first pan-European Serious Organised Crime Conference in Liverpool yesterday, claiming also that a Europe-wide automated fingerprint recognition and search system would have “obvious” benefits.他提出建议,在第一次泛欧洲严重有组织犯罪会议在利物浦昨天,自称也表示,全欧洲指纹自动识别与检索系统,将有"显"的好处。

Bair told delegates that the welcome introduction of the Eurodac system for identifying asylum seekers was “a move in the right direction” but only applied to illegal immigration and asylum applicants.据悉,对与会代表表示欢迎,介绍了eurodac系统识别寻求庇护者是"朝着正确方向前进" ,但只适用于非法移民和避难申请者。

“To extend such a system to include fingerprints taken from criminals EU-wide would be a huge step forward and would go some way to addressing the intelligence loss that the removal of borders has created,” he said. " ,以扩大这些制度包括指纹,从罪犯欧盟范围内将是一个巨大的一步,并会在某种程度上对解决情报损失拆除边界创造了, "他说。

Tory shadow home secretary David Davis said everybody would welcome the reasonable use across borders of DNA and other biometric data to identify criminals.保守党影子内政大臣大卫戴维斯表示,每个人都会欢迎合理利用跨越国界的DNA和其它生物特征数据,以确定犯罪分子。
But he warned that the government needs to improve its data security first.但他警告说,政府需要改善其数据安全第一。

“It would be best, before we got to that stage, if we improved our data security so that we didn’t leave four thousand DNA records on a shelf for a year, and didn’t take the risk of losing the entire population’s records - in the way we did with the HMRC disks debacle,” said Davis. "这将是最好的,然后我们一到了那个地步,如果我们提高了我们的数据安全,使我们并不就此罢休, 4000 DNA的记录问题上货架了一年,但并没有承担风险的输掉了整个人口'纪录-在我们没有与h mrc磁盘崩溃, "戴维斯说。

“National and international security comes down to the gritty business of doing the day-to-day job well and using technology properly and safely, and is not just about blue skies ideas.” "国家安全和国际安全归结到了坚韧不拔的生意做好日常工作,以及与使用科技正确和安全,不仅是关于蓝天的想法" 。

Meanwhile the Lords European Union Committee called on the government to speed up its proposed e-Borders system, which is not due for full implementation until 2014.与此同时,上议院欧盟委员会呼吁政府加快其建议的电子边界制度,这不仅是因为全面推行,直至2014年。

In a report on EU border controls, the committee found it “astonishing” that although there was an elaborate system of temporary or limited entry into the UK, “there is no way in which the Borders and Immigration Agency can know whether these time limits and conditions are being complied with because there is no routine recording of entries into or departures from the UK.”在一份报告中对欧盟的边境管制,委员会发现,这"震撼" ,虽然是一个复杂的系统中的临时或限制进入英国, "有没有办法在边境地区和移民机构,可以知道这些时间限制和条件得到遵守,因为没有例行的录音作品进入或离开该屋" 。

Section has more related reports 科更多相关报道

Help keep RINF going..有利于保持rinf去..

Comment on 'Met Police chief calls for European DNA database' : 评论'见了警察局长呼吁欧洲DNA数据库'

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

Related News: 相关新闻:

  • Image database is latest technology added to border control platform 图像数据库是最新的技术补充,以边境控制平台
  • Biometrics Slammed by UK’s Largest Visa and Immigration Company 生物识别技术抨击由英国最大的签证和移民公司
  • World’s Largest Biometric Database Given Go-ahead 世界上最大的生物识别数据库给予方能首肯
  • The threat of a police state looms over us 威胁的一个警察国家织机超过美
  • Passengers must answer 53 questions before Traveling 乘客必须先回答53个问题,前行

  • This entry was posted on Wednesday, March 5th, 2008 at 7:32 pm and is filed under 本条目被张贴于周三, 2008年3月5日在下午7点32分,并提交下 Sci Tech 科学技术 , Surveillance 监察 . You can follow any responses to this entry through the 你可以跟随任何回应,对此条目通过 RSS 2.0 的RSS 2.0 feed. 饲料。 You can 你可以 leave a response 留下响应 , or trackback 跟踪 from your own site. 从你自己的网站。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下通道。 All rights reserved.保留所有权利。
    Send 发送 Alternative News 另类新闻 And Breaking News 突发新闻 To: Editor @ rinf.com 到: editor@rinf.com

    Breaking News 突发新闻