Met Police chief calls for European DNA database 유럽의 디옥시리보핵산 데이터베이스에 대한 경찰의 수석 통화 만났다
Sir Ian Blair says scheme would have obvious benefits for crimefighting 이안 블레어 총리 각하에 대한 혜택을 말로 싸우는 방식이 분명한
Metropolitan Police Commissioner Sir Ian Blair has called for the UK’s controversial DNA database to be extended across Europe to help bridge the intelligence gap caused by the removal of many of the EU’s internal borders. 메트로 폴리탄 경찰 국장 장군님에 대한 이안 블레어 총리는 영국의 논란이 디옥시리보핵산 전화를 연장하기 위해 데이터베이스를 건너 유럽에 도움이 교량의 제거로 인한 정보 격차의 대부분은 유럽 연합의 내부 테두리합니다.
He made the proposal at the first pan-European Serious Organised Crime Conference in Liverpool yesterday, claiming also that a Europe-wide automated fingerprint recognition and search system would have “obvious” benefits. 그는이 제안을 만들 수있는 첫번째 팬 - 유럽의 심각한 조직 범죄 회의에서 어제 리버풀 주장하는 또 유럽 - 와이드 자동으로 지문 인식 및 검색 시스템은 "확실하다"혜택을합니다.
Bair told delegates that the welcome introduction of the Eurodac system for identifying asylum seekers was “a move in the right direction” but only applied to illegal immigration and asylum applicants. 대의원의 말씀 bair에 오신 것을 환영합니다 eurodac 시스템에 대한 소개를 식별 망명 희망자는 "올바른 방향으로 이동"그러나 불법 이민과 망명 신청자에만 적용됩니다.
“To extend such a system to include fingerprints taken from criminals EU-wide would be a huge step forward and would go some way to addressing the intelligence loss that the removal of borders has created,” he said. "이 같은 시스템을 확장하려면 지문을 포함 유럽 연합 - 와이드 될 범죄자에게서 커다란 전진 단계 및 주소의 정보 손실이 갈수있는 방법을 일부 제거 테두리가 만들어진"라고 그는 말했다.
Tory shadow home secretary David Davis said everybody would welcome the reasonable use across borders of DNA and other biometric data to identify criminals. 대머리 그림자 홈 장관 데이비드 데이비스는 모두가 국경을 환영합니다 디옥시리보핵산 합리적인 사용을 식별 및 기타 생체 인식 데이터를 범죄자들을합니다.
But he warned that the government needs to improve its data security first. 그러나 그는 정부가 필요로한다는 경고의 데이터 보안을 개선하기 위해 첫 번째합니다.
“It would be best, before we got to that stage, if we improved our data security so that we didn’t leave four thousand DNA records on a shelf for a year, and didn’t take the risk of losing the entire population’s records - in the way we did with the HMRC disks debacle,” said Davis. "우리는 최고의 시작하기 전에 무대에있어, 만약 우리가 우리의 데이터 보안을 향상 4,000 있도록 저희 디옥시리보핵산 기록을 남기지 않았기에 1 년 동안 선반을 사용하는, 그리고 손실의 위험을받지 않았다는의 전체 인구가 ' 의 기록 -하는 방식에 hmrc 디스크에 우리가 해낸 덕분에, "데이비스합니다.
“National and international security comes down to the gritty business of doing the day-to-day job well and using technology properly and safely, and is not just about blue skies ideas.” "전국 및 국제 안보 내려오는 사업을하고있는 gritty 일 -이 - 하루 일을 잘하고 사용 기술을 적절하게, 안전하게, 그리고 푸른 하늘가에 대한 것뿐만 아니라 아이디어를합니다."
Meanwhile the Lords European Union Committee called on the government to speed up its proposed e-Borders system, which is not due for full implementation until 2014. 한편 정부에서 불리는 코볼 유럽 연합위원회의 속도를 높이려면 e - 경계 시스템을 제안하는 이유는 2014 년까지 전체 구현합니다.
In a report on EU border controls, the committee found it “astonishing” that although there was an elaborate system of temporary or limited entry into the UK, “there is no way in which the Borders and Immigration Agency can know whether these time limits and conditions are being complied with because there is no routine recording of entries into or departures from the UK.” 에 대한 리포트는 유럽 연합 국경 컨트롤,위원회 찾은 것 "놀라운"그것이 있었지만 임시 또는 제한된 입국 정교한 시스템을 영국, "수있는 방법은없습니다 국경 및 출입국 관리 기관이 이러한 시간을 제한할지 여부를 알 수있습니다 함께 요구 조건이되고있다 항목이 없기 때문이다 루틴을 녹음하거나 영국에서 출발합니다. "
Database State 데이터베이스 상태 Section has more related reports 섹션은 더 많은 관련 리포트 Help keep RINF going.. 지키는데 도움이 rinf가는 ..Comment on 'Met Police chief calls for European DNA database' : 에 대한 덧글이 '만난 유럽의 디옥시리보핵산 데이터베이스에 대한 경찰의 수석 통화':
Related News: 관련 뉴스 :




























