Is the mis-use of IT destroying our civil liberties?の使用が不適切であることを破壊し、我々の市民的自由ですか?
This is a question that we all must think hard about because many Governments and private companies around the world are building up vast databases of personal data, biometrics and more.これは、我々のすべてのことに疑問について真剣に考える必要がありますので、政府や民間企業の多くは、世界中の膨大なデータベースを構築する個人データは、バイオメトリクスとさらに便利です。
The UK Government has already begun the roll out of biometric technology in passports, fingerprinting of school children and is well underway with the the UK National ID card and National Identity Register which will allow private companies and public sector to verify UK citizens using a single card and record all this activity.英国政府はすでに始まってから転がり出るバイオメトリクス技術で、旅券は、指紋押捺の学校の子どもたちとは順調に進んで、英国の国家アイデンティティナショナルIDカードに登録されると、民間企業や公共部門の許可を確認し、 1つのカードを使用して英国の市民そして、この活動のすべてを記録した。 The UK ID card will also make use of iris scans, DNA and fingerprints.英国のIDカードの使用も行う虹彩スキャンし、指紋やDNAのです。 The UK Govt.英国govt 。 also embarked on the NHS NPfIT (National Health Service National Programme for IT) in which all patient records will be centralised and can be accessed from anywhere.にも着手してnhs npfit (国民健康サービスのための国家計画すること)は、すべての患者の記録を集中されると、どこからでもアクセスすることが可能です。
Former PM Tony Blair and his successor have already shown their support for a national DNA database holding DNA for every UK citizen and the Home Office IPS (Identity & Passport Service) are also looking at RFID implants.トニーブレアと彼の後継者の元時はすでに彼らの支持を示す国民のDNAをデータベース化するための持ち株のDNAごとに英国市民やホームオフィスのIP (アイデンティティ&パスポートサービス)にもRFIDタグの埋め込みを見ている。
The UK Govt.英国govt 。 like others has a terrible record when it comes to delivering IT projects and recent cases where NHS staff where viewing the records of a celebrity being treated at a different hospital, CSA (Child Support Agency) failing to deliver anything, NHS staff swapping swipe cards and leaving passwords at computer terminals and a report from the US about a company forcing RFID implants upon it’s staff are all signs of what is to come.他人のように記録する際には、恐ろしいことになるとのプロジェクトや、最近のケース配信することnhsスタッフはどこの記録を閲覧する有名人に扱われ、別の病院では、 CSAに(子供の養育費代理店)何もできなかったことを伝える、スタッフnhs強打のカードと交換コンピュータ端末やパスワードのままで、米国からの報告書については、企業のRFIDの埋め込みを強制することは、すべてのスタッフは、どのような兆候に来ています。
Should we be embarking on these projects to use this IT technology to monitor, track, document and watch citizens 24/7?これらの事業に乗り出そうとしては、我々がそれを使って、この技術を監視し、追跡、文書や腕時計市民24 / 7ですか?
HM Government and UK citizens have no formal relationship documented in the form of a constitution and this therefore allows this UK Government and future ones the right to use these systems as they like.フム政府の正式な関係がないと英国の市民文書の形で、この憲法とこれにより、英政府の将来のためのものとして、これらのシステムを使用する権利が彼らのようにします。
What implications for the future?将来に向けてどのような意味ですか?
Do you want the police and Government to know your entire private life?ご希望のお客様の警察や政府全体の私生活を知っているか?
Is it the job of Govt.それは、その仕事のgovt 。 to award citizens identity or is it just the job of Govt.市民のアイデンティティに賞を授与するかは、それだけで、仕事のgovt 。 to serve the people?人々に奉仕するか?
Comment on 'Is the mis-use of IT destroying our civil liberties?' : コメントするのは不適切であることを破壊し、我々の市民的自由の擁護を使用するか? ' :
RSS のRSS TrackBack URLトラックバックのURL
Related News: 関連ニュース:




























