IBM scientists look to DNA to build future chips IBM учеными взглянуть на ДНК для создания будущих чипов
DNA strings could become the template for nanotubes and nanowires by 2028 ДНК строки могли бы стать образцом для нанотрубки и nanowires на 2028
By К Sharon Gaudin Шарон Годена
Looking for a way to continually shrink computer chips while still squeezing more transistors onto them, Ищете способ постоянно сокращаться компьютерных чипов, а еще более выдавливание транзисторов на них, IBM scientists are working on a whole new way to build processors — using DNA. ученые работают по-новому строить процессоров - с помощью ДНК.
For the past year and a half, researchers at IBM have been working on creating a new way to make the patterns used to lay out the transistors and wires that go on a chip. За последние полтора года, ученые IBM были работает над созданием нового способа сделать модели используются для выложить транзисторов и провода, которые идут на микросхеме. Today, semiconductor manufacturers use optical lithography, which uses light to transfer the pattern. Сегодня, полупроводниковых производителей использовать оптические литографии, которая использует свет для передачи структуры. The problem, according to Проблема, в соответствии с Joe Gordon Джо Гордон , senior manager for materials for advanced technology at IBM, is that it’s difficult to shrink the pattern using today’s techniques. , старший менеджер по материалов для современной техники в IBM, заключается в том, что это трудно уменьшить схеме, используя сегодняшние методы.
And since Gordon said 50% of the improvement in processor performance comes from shrinking the pattern, scientists need to come up with a new way to create the patterns. А поскольку Гордон говорит, 50% повышение производительности процессора за счет сокращения структуру, ученые должны разработать новый способ создания шаблонов.
That’s where the DNA strands come into play. Вот где нити ДНК вступить в игру.
“Right now, the industry road map is [that] we’ll get down to 22 nanometer-size features on a chip,” said Gordon. "В настоящее время отрасль дорожная карта", [что] мы получим до 22 нанометр-размер функции на чипе ", сказал Гордон. “We’re looking at ways to go down beyond that. "Мы рассматриваем возможные пути идти дальше. It’s very clear it will be difficult to go smaller than that using the optical lithography we know today. Это очень ясно, будет трудно идти меньше, чем о том, что с помощью оптической литографии мы знаем сегодня. Using DNA will help us do that.” Используя ДНК поможет нам в этом ".
Greg Wallraff, a staff scientist at IBM, explained that the researchers are laying single molecules of DNA onto the chip’s surface and using them as a template for assembling electronic components, like Грег Валлрафф, штат ученый в IBM, поясняет, что исследователи создания единой молекулы ДНК на поверхности чипа и использованием их в качестве шаблонов для монтажа электронных компонентов, как nanotubes нанотрубки and и nanowires . The DNA used by the researchers comes from a virus, he added. . ДНК, используемых исследователями исходит от вируса, добавил он.
Wallraff said the IBM research team is working with Валлрафф говорит, что IBM исследовательская группа работает с California Institute of Technology Калифорнийский технологический институт scientist Ученый Paul Rothemund Пол Ротемунд , who has developed a way to assemble single molecules of DNA into complex structures. , который разработал способ собрать единого молекулы ДНК в сложные структуры. Building on that research, the IBM scientists are trying to wrangle the DNA into usable templates. Основываясь на том, что исследования, IBM ученые пытаются wrangle ДНК в пригодные для использования шаблонов.
“People say DNA is the blueprint for life,” said Wallraff. "Люди говорят ДНК, является основой для жизни", говорит, Валлрафф. “The specific structure of DNA has unique features. "Конкретная структура ДНК имеет уникальные особенности. It’s basically programmable. Это в основном программируемых. You can design DNA into unique shapes, with specific attachment sites. Вы можете создавать ДНК в уникальной формы, с конкретными вложение сайтов. Then we pour this DNA solution onto a silicon substrate, and the DNA assembles itself exactly where we want it to on the chip, and then we assemble the components on top of that.” Тогда мы за это решение ДНК на силиконовой подложке, а также ДНК собирает себя именно там, где мы хотим, чтобы она на чипе, а затем мы сборка компонентов на вершине этого ".
The attachment sites on DNA, which is where the nanowires and transistors would attach on the template, can be made much closer together than with traditional pattern manufacturing techniques. Прикрепленный сайты, на ДНК, который когда nanowires и транзисторов будет придавать на шаблон, может быть гораздо ближе друг к другу, чем при традиционной модели производства. With DNA, the attachment sites are 4nm to 6nm apart. Что ДНК, вложение сайты 4nm до 6nm друг от друга. Normally, they’re about 45nm apart. Как правило, они около 45nm друг от друга.
“Think of it as tiling a floor. "Подумайте об этом как о плитки пола. These DNA pieces are like tiles,” explained Gordon. Эти кусочки ДНК, как плитки ", объяснил Гордон. “Each tile has some array of electronic components. "Каждая плитка имеет некоторые спектр электронных компонентов. Those tiles are placed on a chip in a larger array so there are thousands or millions on a chip. Эти плитки ставятся на одну фишку в большом массиве с тем имеются тысячи или миллионы на микросхеме. The second step, which we don’t know how to do yet, would be to wire them all together. Второй шаг, который мы не знаем, как сделать еще, было бы провода их всех вместе. We’ve got sizes well below conventional lithography.” У нас есть размеры значительно ниже обычных литография ".
Once the nanotubes and wires are laid onto the template, the DNA would be extracted. После того, как нанотрубки и провода уложены на шаблон, ДНК будет добыто. Wallraff said millions of the DNA templates would be needed for a single chip. Валлрафф говорит миллионов ДНК шаблоны будут необходимы для одного чипа.
Gordon noted that the research team is far from figuring out the whole process needed to make the DNA model work. Гордон отметил, что исследовательская группа отнюдь не узнать весь процесс, чтобы заставить ДНК модель работы. “We don’t have a good picture of exactly how you would do everything,” he said. "Мы не имеем ясную картину, как именно вы должны сделать все", сказал он. “How do we make the tiles stick together in the right places? "Как мы можем сделать плитка палочка вместе в правильных местах? Can we get the nanowires to attach to the tiles in the right places? Можем ли мы получить nanowires приложить к плитки в правильных местах? Can we wire them up?” Можем ли мы их на проволоку? "
Wallraff said the next steps will be connect all the tiles together and check the defect levels during assembly. Валлрафф сказал, что следующий шаг будет подключаться все плитки вместе, и проверить дефект уровнях при сборке.
Actually using this pattern technique is probably 10 to 20 years away, he noted. На самом деле эта схема с использованием метода, вероятно, от 10 до 20 лет, отметил он.
Big Brother Большой Брат Section has more related reports Секция более соответствующие доклады Help keep RINF going.. Помощь оставлять RINF собираемся ..Comment on 'IBM scientists look to DNA to build future chips' : Комментировать "IBM учеными взглянуть на ДНК, чтобы строить будущее фишки":
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Похожие новости:




























