Hackers Launch Major Attack on US Military Labs黑客发动大规模袭击美国的军事实验室
Hackers have succeeded in breaking into the computer systems of two of the US’ most important science labs, the Oak Ridge National Laboratory and Los Alamos National Laboratory. 黑客们已经成功地闯入电脑系统的两名美国最重要的科学实验室,橡树岭国家实验室和洛斯阿拉莫斯国家实验室。
Hackers have succeeded in breaking into the computer systems of two of the黑客们已经成功地闯入电脑系统的两所 US美国 ‘ most important science labs, the '最重要的科学实验室, Oak Ridge National Laboratory (ORNL)橡树岭国家实验室( ornl ) in在 Tennessee田纳西 and及 Los Alamos National Laboratory洛斯阿拉莫斯国家实验室 in在 New Mexico新墨西哥 . 。
In what a spokesperson for the Oak Ridge facility described as a “sophisticated cyber attack,” it appears that intruders accessed a database of visitors to the Tennessee lab between 1990 and 2004, which included their social security numbers and dates of birth.在什么发言人橡树岭设施形容为一个"高级网络攻击, "这好像在入侵者进入一个数据库的游客到田纳西州的实验室从1990年到2004年,其中包括他们的社会安全号码和出生年月日。 Three thousand researchers reportedly visit the lab each year, a who’s who of the science establishment in the US 3000据报道,研究人员访问了实验室,每年世卫组织的人的科学编制,在美国
The attack was described as being conducted through several waves of phishing emails with malicious attachments, starting on Oct. 29.这次袭击形容为正通过几波的网络钓鱼电子邮件的恶意附件,从10月29日。 Although not stated, these would presumably have launched Trojans if opened, designed to bypass security systems from within, which raises the likelihood that the attacks were targeted specifically at the lab.虽然没有说明,这些大概都推出木马一旦打开,旨在绕过安全系统从内部产生,而引起的可能性,说袭击事件是专门针对劳顾会委员。
ORNL director, ornl主任 Thom Mason ( Thom梅森 , described the attacks in an email to staff earlier this week as being a “coordinated attempt to gain access to computer networks at numerous laboratories and other institutions across the country.”描述攻击在电子邮件中向工作人员本星期早些时候,因为作为一个"协调企图获取计算机网络上的许多实验室和其他机构在全国推行" 。
“Because of the sensitive nature of this event, the laboratory will be unable for some period to discuss further details until we better understand the full nature of this attack,” he added. "由于性质敏感,这一事件外,该实验室将无法前一段时期,以进一步讨论细节,直到我们更好地理解的全部性质这次攻击, "他补充说。
The ORNL has set up a web page giving an official statement on the attacks, with advice to employees and visitors that they should inform credit agencies so as to minimize the possibility of identity theft.该ornl已建立了自己的网站页面,可提供一个正式的声明,对袭击事件,与意见,以员工和访客说,他们应该告知信贷机构等,以最大限度地减少可能的身份被盗用。
Less is known about the attacks said to have been launched against the ORNL’s sister-institution at以下是已知的攻击,据说已经发起对ornl的姐妹机构 Los Alamos洛斯阿拉莫斯 , but the two are said to be linked. ,但两地都被联系在一起。 It has not been confirmed that the latter facility was penetrated successfully, though given that a Los Alamos spokesman said that staff had been notified of an attack on Nov. 9 - days after the earliest attack wave on the ORNL - the assumption has to be that something untoward happened there as well, and probably at other science labs across the US但至今没有得到证实,后者设施被侵入成功,但鉴于近日一种洛斯阿拉莫斯实验室的发言人说,工作人员已经通知了攻击, 11月9日-天之后最早的攻击波对o rnl-假设显然是因为有些不愉快发生,有作为,并且很可能是在其他科学实验室横跨美国
The ORNL is a multipurpose science lab, a site of technological expertise used in homeland security and military research, and also the site of one of the world’s fastest supercomputers.该ornl是一种多功能科学实验室,一个网站的技术专长用在国土安全和军事领域的研究,同时,也是对遗址之一,世界上速度最快的超级计算机。 Los Alamos operates a similar multi-disciplinary approach, but specializes in nuclear weapons research, one of only two such sites doing such top-secret work in the US洛斯阿拉莫斯实验室设有类似的多学科的办法,但专门从事核武器研究,其中只有两个此类网站做这种自上而下的秘密在美国工作。
Los Alamos has a checkered security history, having suffered a sequence of embarrassing breaches in recent years.洛斯阿拉莫斯实验室有格仔安全历史上,遭受了一连串的尴尬违反近年来。 In August of this year, it was revealed that the lab had released sensitive nuclear research data by email, while in 2006 a drug dealer was allegedly found with a USB stick containing data on nuclear weapons tests.在今年8月,警方调查发现,该实验室已释放了敏感的核研究数据,通过电子邮件,而在2006年毒品交易,据称发现带有USB棒控制数据进行核武器试验。
“This appears to be a new low, even drug dealers can get classified information out of Los Alamos,” "这似乎是一项新低点,甚至毒品贩子可以得到机密信息出洛斯阿拉莫斯, " Danielle Brian达尼埃尔布兰 , executive director of the Project On Government Oversight (POGO), said at the time. ,项目执行主任对政府监督( POGO的) ,他说,在当时的。 Two years earlier, the lab was accused of having lost hard disks两年前,该实验室被指控曾失去硬盘
The possibility that the latest attacks were the work of fraudsters will be seen by some as optimistic - less positive would be the possibility of a rival government having been involved.一个可能性,就是将最新的攻击者的工作,欺诈者会被部分人士乐观-是那么乐观,将有可能发生的竞争对手而政府参与了这项工作。 Given the apparently coordinated nature of events, speculation will inevitably point to this scenario, with the data theft a cover motivation for more serious incursions.鉴于显然是协调性质的事件,炒作将不可避免地指出这一设想,随着数据被窃取的封面动机,对于较严重的侵入。
Technology 科技 Section has more related reports 科更多相关报道 Help keep RINF going..有利于保持rinf去..Comment on 'Hackers Launch Major Attack on US Military Labs' : 评论'黑客发动大规模袭击美国的军事实验室' :
Related News: 相关新闻:




























