Google Calls For Global Privacy Standards Google公司呼籲全球隱私權標準
Executives with the search engine want to start a discussion about international privacy standards which work to protect everyone’s privacy on the Internet.高管與搜索引擎想要開始談國際隱私標準工作,以保障每個人的互聯網上的隱私。
By 由 Thomas Claburn 托馬斯claburn
Privacy today is the exception; Google on Friday called for privacy to be the rule.In a隱私權今天是例外; Google公司於週五所謂的隱私被rule.in 1 post郵政 on the Google Public Policy
“As I’ve noted before, everyone has a right to privacy online — and governments have an obligation to keep their citizens safe,” said Fleischer. "正如我已經指出,人人享有適當的線上隱私權-和各國政府有責任保持其公民的安全,說: "弗萊舍。 “Yet despite the international scope of even the most ordinary Internet activity, the majority of the world’s countries offer virtually no privacy standards to their citizens and businesses. "然而,儘管國際範圍內,即使是最普通的網際網路活動,世界上大多數的國家提供幾乎沒有任何隱私標準,以它們的公民和企業。 And even if every country in the world did have its own privacy standards, this alone would not be sufficient to protect user privacy, given the Web’s global nature.即使世界上每一個國家也有自己的隱私標準來衡量,這本身不足以保護用戶隱私,鑑於互聯網的全球性質。
As Fleischer notes, concern about the ease with which data can be disseminated around the world and the impact that access to that data has on privacy isn’t new.作為弗萊舍指出,關心,放心,其中的數據可以傳播世界各地,並影響到獲得的數據對隱私權並不新鮮。 In 1980, the Organization for Economic Cooperation and Development issued 1980年,組織,經濟合作與發展發表了 guidelines指引 that laid out fair information practices.這奠定了交易會的信息。
Former Sun CEO Scott McNealy’s now infamous declaration twenty years later that “privacy is dead” hints at how effective the OECD guidelines have been.前Sun首席執行官斯科特麥克尼利的,現在最臭名昭著的聲明二十年後表示, "隱私是已死"的提示,在如何有效經合組織政方針已經。 Just because there are guidelines — we have both 1948’s只因為有指引-我們都在1 948年的 Universal Declaration of Human Rights世界人權宣言 and ongoing human rights violations around the globe — doesn’t mean those guidelines will be widely respected.和正在發生的侵犯人權的行為在世界各地-並不意味著這些指導方針將得到廣泛的尊重。
Nonetheless, Google deserves credit for trying.儘管如此, Google的功勞嘗試。 Having fought the US Department of Justice’s demand for search data when its competitors caved and having agreed to anonymize search records after 18 months, the company clearly isn’t deaf to privacy concerns, even if it hasn’t matched爭取了美國司法部的要求,搜尋資料時,其競爭對手塌陷,並同意在匿名搜索紀錄, 18個月後,該公司顯然是不聾,以隱私問題,即使它沒有跟上 bolder moves from Ask.com更大膽的舉動,從ask.com . 。
“…Google is calling for a discussion about international privacy standards which work to protect everyone’s privacy on the Internet,” said Fleischer. " … … Google正在呼籲建立一個討論國際隱私標準工作,以保障每個人的互聯網上的隱私,說: "弗萊舍。 “These standards must be clear and strong, mindful of commercial realities, and in line with oftentimes divergent political needs. "這些標準必須明確和強烈,念及商業現實,並符合往往不同政治上的需要。 Moreover, global privacy standards need to reflect technological realities, taking into account how quickly these realities can change.”此外,全球隱私權標準的需要,以反映技術的實際情況,同時考慮到如何盡快這些現實,可以改變" 。
Though Google may grasp the technological realities of privacy better than most, its call for discussions about international privacy standards suggests a naive attitude about the ease with which “divergent political needs” can be brought “in line.” Things which diverge, by definition, don’t line up.雖然Google可以掌握技術現實的隱私權優於多數,其要求討論有關國際隱私標準提出了天真的態度,對緩和與"不同的政治需要, "也可以帶來"路線"的東西發散,根據定義,不排隊。 Harmonizing privacy rights across US, Europe, China, Russia, and the rest of the nations of the world might well be compared to herding cats with a lightning rod during a thunderstorm.統一隱私權利橫跨美國,歐洲,中國,俄羅斯,和其餘世界民族之林,可能是比較羊群貓與避雷針在雷暴。 It won’t be quick or easy.它不會很快或很容易獲得。
And when it comes to dealing with difficult issues like censorship — which is closely related to privacy — Google, like Microsoft and Yahoo, has found it easier to pass the buck to the US government than deal with the issue itself.而且,當談到處理棘手問題,如檢查-這是密切相關的隱私- Go ogle公司,例如微軟和雅虎等公司發現它比較容易將責任推給美國政府比處理這個問題的本身。 All three have asked Uncle Sam to treat censorship as a trade barrier, and to press censorious countries to be more open, so they don’t have to.三者都問山姆大叔治療檢查作為貿易壁壘,並迫使censorious國家更加開放,這樣他們就不會要。
Perhaps privacy rights will prove easier to establish on a global basis than free speech rights.也許隱私權利,將證明較易建立一個全球性的基礎上,比言論自由的權利。 But more likely, the nations of the world, and the businesses operating therein, will manage, at best, a formal agreement to disagree.但更可能的,世界各國的,和企業的經營,因此,將管理,充其量只是一項正式協議提出異議。
Let the talks begin.讓會談開始。
Internet 互聯網 Section has more related reports 科更多相關報導 Help keep RINF going..有利於保持rinf去..Comment on 'Google Calls For Global Privacy Standards' : 評論不久推出呼籲全球隱私權標準' :
Related News: 相關新聞:




























