|
Free Drug Samples Usually Go to Wealthiest Patients Libera droga campioni di solito andare a pazienti più ricche Saturday, August 2nd, 2008 Sabato, agosto 2, 2008 NaturalNews | Contrary to claims by the pharmaceutical industry, it is usually wealthier and insured patients who receive free drug samples, according to a study conducted by researchers from the Harvard Medical School and the Cambridge Health Alliance and published in the American Journal of Public Health . | Contrariamente alle richieste di indennizzo da parte dell'industria farmaceutica, è di solito più ricchi e assicurati pazienti che ricevono gratuitamente campioni di stupefacenti, secondo uno studio condotto da ricercatori della Harvard Medical School e il Cambridge Alleanza Salute e pubblicata nella American Journal of Public Health. Researchers used data from the 2003 Medical Expenditure Panel Survey by the Agency for Healthcare Research and Quality. Ricercatori utilizzati i dati del 2003 spese mediche Pannello di inchieste da parte dell'Agenzia per l'assistenza sanitaria di qualità e di ricerca. A total of 32,681 US residents were surveyed at home, and asked various questions about topics including prescriptions and drug samples that they had received from Un totale di 32681 residenti negli Stati Uniti sono state intervistate a casa, e ha chiesto varie domande su argomenti, tra cui le prescrizioni e campioni di droga che avevano ricevuto da doctors medici . The researchers found that the practice of giving out free drug samples is widespread, with 12 percent of respondents saying they had received at least one free sample in 2003. I ricercatori hanno scoperto che la pratica di dare libero campioni di droga è un fenomeno diffuso, con 12 per cento di quanti hanno risposto dicendo che avevano ricevuto almeno un campione gratuito nel 2003. But while 12.9 percent of those who had health insurance for the whole year had received samples, only 9.9 percent of those who had spent part of 2003 uninsured had done so. Ma mentre 12,9 per cento di coloro che ha avuto l'assicurazione malattia per l'intero anno avevano ricevuto campioni, solo il 9,9 per cento di coloro che aveva trascorso parte del 2003 non assicurata aveva fatto. Wealthier patients were also more likely to receive free samples, while those with an income less than 400 percent of the federal Più ricchi pazienti sono stati anche più probabilità di ricevere campioni gratuiti, mentre quelli con un reddito inferiore a 400 per cento della Confederazione poverty povertà level were least likely to do so. livello sono stati meno in grado di farlo. The 2003 federal poverty line was $18,400 per year for a family of four. Del 2003 federale linea di povertà è stato di $ 18400 per anno per una famiglia di quattro. Many health companies and hospitals have begun to question to practice of drug companies providing free samples to doctors, citing issues of conflict of interest. Molte aziende sanitarie e gli ospedali hanno cominciato a praticare domanda di droga nelle società che forniscono campioni gratuiti ai medici, citando le questioni di conflitto di interessi. But associations like the Pharmaceutical Research and Manufacturers of Ma le associazioni, quali la ricerca farmaceutica e produttori di America have said that giving out samples helps doctors serve poorer patients who have trouble affording prescription drugs. hanno detto che i campioni che aiuta i medici servire più poveri pazienti che hanno difficoltà a dare a farmaci da prescrizione. The current study found that doctors were indeed trying to help poorer patients with free samples, but that poorer and uninsured patients were less likely to see a doctor in the first place. L'attuale studio è emerso che i medici sono stati in effetti cercando di aiutare i più poveri pazienti con campioni gratuiti, ma che più poveri e non i pazienti sono stati meno probabilità di vedere un medico in primo luogo. “Our study supports the idea that doctors are trying to target the neediest patients,” said researcher author Sarah Cutrona, “but the uninsured are less likely to get their care in the office and be that person who walks through the door.” "Il nostro studio sostiene l'idea che i medici stanno cercando di indirizzare i pazienti bisognosi", ha dichiarato il ricercatore autore Sarah Cutrona, "ma non assicurata l'hanno meno probabilità di ottenere la loro cura in ufficio e da quella persona che cammina attraverso la porta." Have Your Say: Free Drug Samples Usually Go to Wealthiest Patients Dite la vostra: droga libera campioni di solito andare a pazienti più ricche Please read our Si prega di leggere le nostre posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione . Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Notizie correlate
| Go to Forum Vai a Forum | Latest Topics Ultimi Argomenti ![]() Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |