Progressive 進歩的な
Media Activism メディアアクティビズム
読み込み中...
| | Register 登録 | Lost password? 失われたパスワードですか? | Newsletter 時事通信
A password will be mailed to you. 郵送されるパスワードを入力してください。 Log in ログイン | Lost password? 失われたパスワードですか?
An email will be sent to you. を記載したメールが送られてきます。 Log in ログイン | Register 登録
Translate: 翻訳:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: ツール: News ニュース | | Post Comment コメントを投稿 | | Printer Version プリンタバージョン | | Email To Friend 友人にメールを

Friday, March 28th, 2008 金曜日、 2008年3月28日

FBI posts hyperlinks to snare child porn suspectsハイパーリンクの投稿FBIの児童ポルノ容疑者を誘惑

Share this article: この記事の共有:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. ソーシャルブックマークサイトへのリンクこれらのアイコンはどこに新しい読者を発見できるウェブページを共有しています。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

The FBI has recently adopted a novel investigative technique: posting hyperlinks that purport to be illegal videos of minors having sex, and then raiding the homes of anyone willing to click on them.最近、米連邦捜査局が捜査を採択した小説の技法:ハイパーリンクを投稿してビデオの趣旨に未成年者の不法セックス、それから、家庭の誰にも喜んで襲撃をクリックしている。

Undercover FBI agents used this hyperlink-enticement technique, which directed Internet users to a clandestine government server, to stage armed raids of homes in Pennsylvania, New York, and Nevada last year.このハイパーリンクをおとりFBI捜査官の魅力に使われる技術は、インターネットユーザーが直接サーバーに秘密政府は、武装襲撃の家庭を舞台に、ペンシルベニア州、ニューヨーク州、ネバダ州では昨年とします。 The supposed video files actually were gibberish and contained no illegal images.ビデオファイルのはずが実際に含まれていないと違法なイメージのたわ言です。

A CNET News.com review of legal documents shows that courts have approved of this technique, even though it raises questions about entrapment, the problems of identifying who’s using an open wireless connection–and whether anyone who clicks on a FBI link that contains no child pornography should be automatically subject to a dawn raid by federal police.法律の見直しではなくネットnews.com裁判所が承認した文書によると、この技術は、たとえそれについての質問をもたらします。エントラップメントは、問題の特定の人とのワイヤレス接続を使用して開くかどうかを誰もが含まれるリンクをクリックすると、連邦捜査いいえ児童ポルノしなければならないドーンレイドによって自動的に服従する連邦警察です。

Roderick Vosburgh, a doctoral student at Temple University who also taught history at La Salle University, was raided at home in February 2007 after he allegedly clicked on the FBI’s hyperlink.ロデリックvosburgh 、テンプル大学で博士課程の学生は誰もラサール大学で教えられる歴史は、 2007年2月には、自宅を家宅捜索した後、彼の疑いのあるFBIのハイパーリンクをクリックしてください。 Federal agents knocked on the door around 7 am, falsely claiming they wanted to talk to Vosburgh about his car.連邦政府の代理店のドアをノックして午前7時ごろ、虚偽と主張してvosburghについて話がしたかったから彼の車です。 Once he opened the door, they threw him to the ground outside his house and handcuffed him.かつて彼はドアを開けて、彼らを地面に投げた彼に手錠彼と彼の家の外です。

Vosburgh was charged with violating federal law, which連邦法違反の罪で起訴されたvosburgh 、これ criminalizes criminalizes “attempts” to download child pornography with up to 10 years in prison. "試み"として児童ポルノをダウンロードしてから10年以下の懲役。 Last November, a jury found Vosburgh guilty on that count, and a sentencing hearing is scheduled for April 22, at which point Vosburgh could face three to four years in prison.昨年11月には、有罪とする陪審員が見つかりましたvosburghをカウントして、量刑とするための公聴会は4月22日に予定さは、それがどの点に直面する可能性vosburgh 3時57年以下の懲役。

The implications of the FBI’s hyperlink-enticement technique are sweeping.その意味は、 FBIのハイパーリンクの魅力は、大胆な技法です。 Using the same logic and legal arguments, federal agents could send unsolicited e-mail messages to millions of Americans advertising illegal narcotics or child pornography–and raid people who click on the links embedded in the spam messages.法律上の引数と同じロジックを使用して、連邦政府の代理店が未承諾の電子メールメッセージを送信する何百万ものアメリカ人に児童ポルノの広告や違法な麻薬およびRAID人のリンクをクリックしてスパムメッセージに埋め込まれている。 The bureau could register the “unlawfulimages.com” domain name and prosecute intentional visitors.事務局は、登録の可能性" unlawfulimages.com "意図的なドメイン名と来場者を起訴した。 And so on.といったようになります。

“The evidence was insufficient for a reasonable jury to find that Mr. Vosburgh specifically intended to download child pornography, a necessary element of any ‘attempt’ offense,” Vosburgh’s attorney, "証拠が不十分のための合理的な陪審員を見つけることを意図ミスターvosburgh特に児童ポルノをダウンロードし、必要なすべての要素の'試み'攻撃は、 " vosburghの弁護士は、 Anna Durbin アンナダービン of Ardmore, Penn., wrote in a court filing that is attempting to overturn the jury verdict before her client is sentenced.のアードモア、ペンシルベニア。 、書きましたが、裁判所に提出して転覆しようとするのは、陪審員の評決が言い渡される前に彼女のクライアントだ。

In a telephone conversation on Wednesday, Durbin added: “I thought it was scary that they could do this.電話での会話は、 20日には、ダービン追加されました: "怖いことだと思ったことができると便利です。 This whole idea that the FBI can put a honeypot out there to attract people is kind of sad.この全体構想は、米連邦捜査してアウトに密のつぼがある人々を引き付けるような悲しいです。 It seems to me that they’ve brought a lot of cases without having to stoop to this.”思える。もたらした彼らは多くの場合、この操作せずに前かがみになっている。 "

Durbin did not want to be interviewed more extensively about the case because it is still pending; she’s waiting for US District Judge Timothy Savage to rule on her motion.ダービンしなかったインタビューより広範囲になりたいので、その事件についてはまだ保留中;彼女を待って連邦地裁判事のティモシーどう猛な彼女の運動を支配している。 Unless he agrees with her and overturns the jury verdict, Vosburgh–who has no prior criminal record–will be required to register as a sex offender for 15 years and will be effectively barred from continuing his work as a college instructor after his prison sentence ends.彼は彼女とoverturns同意していない限り、陪審員の評決は、事前vosburgh -犯罪歴がない人に必要とされる性犯罪者として登録されるために15年と継続的効果的に禁じられて彼の大学の講師として働く彼の実刑判決を終了した後。

How the hyperlink sting operation worked おとり捜査のハイパーリンクをどのように働いて
The government’s hyperlink sting operation worked like this: FBI Special Agent Wade Luders disseminated links to the supposedly illicit porn on an online discussion forum called Ranchi, which Luders believed was frequented by people who traded underage images.政府のこのようなハイパーリンクをおとり捜査働い: FBIの特別捜査官ウェイドリューデルスのリンクを播種するといわれて違法なポルノと呼ばれるオンラインディスカッションフォーラムラーンチー、これリューデルスと信じている人が多いイメージ未成年の取引が成立しています。 One server allegedly associated with the Ranchi forum was rangate.da.ru, which is now offline with a message attributing the closure to “non-ethical” activity.疑いのある1つのサーバに関連付けられてrangate.da.ruラーンチーフォーラムが、これは今すぐにオフラインメッセージを関連付けるの閉鎖を"非倫理的な"活動です。

In October 2006, Luders posted a number of links purporting to point to videos of child pornography, and then followed up with a second, supposedly correct link 40 minutes later. 2006年10月には、数多くのリンクを投稿リューデルスという趣旨の児童ポルノのビデオをポイントしてから、その後に続いて2番目は、正しいといわれて40分後にリンクします。 All the links pointed to, according to a bureau affidavit, a “covert FBI computer in San Jose, California, and the file located therein was encrypted and non-pornographic.”すべてのリンクを指摘し、宣誓供述書によると、事務局は、 " FBIのコンピュータにひそかにサンノゼは、カリフォルニア州で、しかもそのファイルはそこに位置し、暗号化と非ポルノ"と述べた。

Excerpt from an FBI affidavit filed in the Nevada case showing how the hyperlink-sting was conducted. FBIの宣誓供述書を提出するからの抜粋は、ネバダ州の事例を示すハイパーリンク-スティングはどのように行われるのです。

Some of the links, including the supposedly correct one, included the hostname uploader.sytes.net.いくつかのリンクを含め、建前上は正しいことの1つは、指定されたホスト名uploader.sytes.net含まれています。 Sytes.net is hosted by主催はsytes.net no-ip.com いいえ- ip.com , which provides dynamic domain name service to customers for $15 a year.は、動的なドメインネームサービスを顧客に提供するために、年間15ドルだ。

When anyone visited the upload.sytes.net site, the FBI recorded the Internet Protocol address of the remote computer. upload.sytes.netサイトを訪問した際に誰にも、米連邦捜査局を記録して、リモートコンピュータのインターネットプロトコルアドレスです。 There’s no evidence the referring site was recorded as well, meaning the FBI couldn’t tell if the visitor found the links through Ranchi or another source such as an e-mail message.参照元サイトの証拠がないとして記録された井戸は、米連邦捜査局の意味を伝えることができなかった場合、訪問者が見つかりましたラーンチーまたは別のソースのリンクを介して電子メールメッセージのようだ。

With the logs revealing those allegedly incriminating IP addresses in hand, the FBI sent administrative subpoenas to the relevant Internet service provider to learn the identity of the person whose name was on the account–and then obtained search warrants for dawn raids.容疑者に不利な肌を露出してIPアドレスのログを手には、米連邦捜査局行政召喚状を送ったが、関連性の高いインターネットサービスプロバイダを学ぶの名前の人物の身元は、アカウントには、捜索令状を取得し、次にドーン襲撃。

Excerpt from FBI affidavit in Nevada case that shows visits to the hyperlink-sting site. FBIの宣誓供述書からの抜粋が表示さネバダ州ケースハイパーリンク-スティングのサイトを訪問している。

The search warrants authorized FBI agents to seize and remove any “computer-related” equipment, utility bills, telephone bills, any “addressed correspondence” sent through the US mail, video gear, camera equipment, checkbooks, bank statements, and credit card statements. FBI捜査官の許可を押収捜索令状を削除して"コンピュータ関連の"装置は、ユーティリティの法案は、電話の請求書は、いかなる"宛通信"を介して送られるメールで、米国は、ビデオの歯車は、カメラ機器、 checkbooks 、銀行のステートメント、およびクレジットカードステートメント。

While it might seem that merely clicking on a link wouldn’t be enough to justify a search warrant, courts have ruled otherwise.中に思えるかもしれないが、リンクをクリックするだけでは十分ではない捜索令状を正当化する、それ以外の裁判所が判決。 On March 6, US District Judge Roger Hunt in Nevada agreed with a magistrate judge that the hyperlink-sting operation constituted sufficient probable cause to justify giving the FBI its search warrant. 3月6日には、ロジャーハントネバダ州連邦地裁判事に合意し、治安判事は、ハイパーリンクのおとり捜査を構成し、十分な原因を与えることを正当化し、米連邦捜査令状を検索します。

The defendant in that case, Travis Carter, suggested that any of the neighbors could be using his wireless network.その場合は、被告は、トラヴィスカーターは、近所の人たちと示唆していずれかの可能性がある自分のワイヤレスネットワークを使用しています。 (The public defender’s office even sent out an investigator who confirmed that dozens of homes were within Wi-Fi range.) (国選弁護人のうちの事務所にも送られる人の捜査官数十人の家屋が確認された範囲内でのWi - Fiです。 )

But the magistrate judge ruled that even the possibilities of spoofing or other users of an open Wi-Fi connection “would not have negated a substantial basis for concluding that there was probable cause to believe that evidence of child pornography would be found on the premises to be searched.” Translated, that means the search warrant was valid.しかし、治安判事の可能性を否定しても、他のユーザーになりすましたり、オープンのWi - Fiコネクション"はそれを否定するための十分な根拠があることが原因を締結していると思われる児童ポルノの証拠が発見されたの敷地内にが検索対象となります。 "の翻訳は、捜索令状をしていたのに有効な手段です。

Entrapment: Not a defense エントラップメント:防衛ではありません
So far, at least, attorneys defending the hyperlink-sting cases do not appear to have raised unlawful entrapment as a defense.これまでのところ、少なくとも、弁護士へのハイパーリンクを守る-スティングに表示されないケースが提起して違法なおとり捜査としての防衛。

“Claims of entrapment have been made in similar cases, but usually do not get very far,” said "と主張扼似たようなケースがなされていますが、通常は非常に遠くはありません"と語る Stephen Saltzburg スティーヴンsaltzburg , a professor at George Washington University’s law school.は、ジョージワシントン大学の教授は、ロースクールです。 “The individuals who chose to log into the FBI sites appear to have had no pressure put upon them by the government…It is doubtful that the individuals could claim the government made them do something they weren’t predisposed to doing or that the government overreached.” "を選んだ人は、 FBIのサイトにログインしていないように見えるが、かれらは、政府の圧力を入れる…それは疑問だが、政府は、個人が主張して彼らが何かしていない傾向があることや、政府overreached "と述べた。

The outcome may be different, Saltzburg said, if the FBI had tried to encourage people to click on the link by including misleading statements suggesting the videos were legal or approved.その結果は異なる場合があります、 saltzburgによると、米連邦捜査局がやろうとした場合に奨励されたリンクをクリックして人々に誤解を与える発言を含め、法的または承認されたビデオを示唆しています。

In the case of Vosburgh, the college instructor who lived in Media, Penn., his attorney has been left to argue that “no reasonable jury could have found beyond a reasonable doubt that Mr. Vosburgh himself attempted to download child pornography.” vosburgh例では、大学の講師に住んでメディアは、ペンです。 、彼の弁護士に相談してきたと主張して左に"いいえ合理的な陪審員に合理的疑いを超える可能性があることが見つかりましたミスター自身vosburgh児童ポルノをダウンロードしようとします。 "

Vosburgh faced four charges: clicking on an illegal hyperlink; knowingly destroying a hard drive and a thumb drive by physically damaging them when the FBI agents were outside his home; obstructing an FBI investigation by destroying the devices; and possessing a hard drive with two grainy thumbnail images of naked female minors (the youths weren’t having sex, but their genitalia were visible). 4つの顔をvosburghチャージ:不正なハイパーリンクをクリックして、ハードドライブを故意に破壊すると、親指ドライブを物理的に損傷していたときに、 FBI捜査官の自宅の外; FBIの捜査を妨害破壊しているデバイス、およびハードドライブを所持して2つの粒子の粗い未成年者の裸の女性のサムネイル画像(セックスの若者はなかったが、自分の性器が目に見える) 。

The judge threw out the third count and the jury found him not guilty of the second.投げたの裁判官のうち3番目のカウントを無罪と陪審員は、彼の2番目です。 But Vosburgh was convicted of the first and last counts, which included clicking on the FBI’s illicit hyperlink.しかし、有罪判決をvosburghは、最初と最後のカウントは、これに含まれ、 FBIの不正なハイパーリンクをクリックしてください。

In a legal brief filed on March 6, his attorney argued that the two thumbnails were in a hidden “thumbs.db” file automatically created by the Windows operating system.で、法律上の簡単な3月6日に提出して、彼の弁護士と主張していた2つのサムネイルは、隠された" thumbs.db "ファイルが自動的に作成されるWindowsオペレーティングシステムです。 The brief said that there was no evidence that Vosburgh ever viewed the full-size images–which were not found on his hard drive–and the thumbnails could have been created by receiving an e-mail message, copying files, or innocently visiting a Web page.この簡単なことがあったという証拠はないと述べたvosburghこれまでのフルサイズで表示された画像の上で見つかりませんでした彼のハードドライブの可能性があるとされ、サムネイルを受けて作成された電子メールのメッセージには、ファイルのコピー、または何食わぬ顔で、ウェブを訪問ページです。

From the FBI’s perspective, clicking on the illicit hyperlink and having a thumbs.db file with illicit images are both serious crimes. FBIの観点から、ハイパーリンクをクリックして、違法ファイルを違法とthumbs.db持つ画像は両方の重大な犯罪だ。 Federal prosecutors wrote: “The jury found that defendant knew exactly what he was trying to obtain when he downloaded the hyperlinks on Agent Luder’s Ranchi post.連邦検事さんは書きました: "被告人の陪審員を見つけたことを正確に知っていたときに彼が何をしようとして入手して彼のハイパーリンクをダウンロードした後にエージェントラーンチーluderのです。 At trial, defendant suggested unrealistic, unlikely explanations as to how his computer was linked to the post.裁判で、被告の非現実的提案は、思いも寄らないような説明を自分のコンピュータには、どのようにリンクして投稿します。 The jury saw through the smokes (sic) and mirrors, as should the court.”陪審員の喫煙を通して見たミラー(シック)とは、裁判所としてばならない"と述べた。

And, as for the two thumbnail images, prosecutors argued (note that under federal child pornography law, theとは、 2つのサムネイル画像としては、検察側(連邦政府の児童ポルノ法の下に注意しては、 definition 定義 of “sexually explicit conduct” "性的に露骨な行為" does not require 必要はありません that sex acts take place):セックス行為が行われる) :

The first image depicted a pre-pubescent girl, fully naked, standing on one leg while the other leg was fully extended leaning on a desk, exposing her genitalia… The other image depicted four pre-pubescent fully naked girls sitting on a couch, with their legs spread apart, exposing their genitalia. 最初の画像に描かれて、事前に思春期の女の子は、完全に裸では、 1つの脚の上に立っている間、他の脚が完全に傾いた机の上の拡張は、彼女の性器露出…描かれ、他の4つのイメージを完全に裸の少女の前思春期にあるソファの上に座って、自分の足を広げて、自分の性器露出しています。 Viewing this image, the jury could reasonably conclude that the four girls were posed in unnatural positions and the focal point of this picture was on their genitalia…. この画像を表示すると、陪審員の4つの女の子との結論を下す可能性が合理的には不自然なポジションをもたらすとの焦点は、この画像を自分の性器… 。 And, based on all this evidence, the jury found that the images were of minors engaged in sexually explicit conduct, and certainly did not require a crystal clear resolution that defendant now claims was necessary, yet lacking. そして、このすべての証拠に基づいて、陪審員は、そのイメージは、未成年者の性的に露骨な行為に従事し、確かにしなかったことを要求する決議案をクリアクリスタル被告の主張は、今すぐに必要な、まだ不足しています。

Prosecutors also highlighted the fact that Vosburgh visited the “検察はまたvosburghを訪れたという事実を強調し" loli-chan loliちゃん ” site, which has in the past featured a teenage Webcam girl holding up provocative signs (but without any nudity). "サイト、これは、過去におすすめの持ち株を挑発する10代の少女の兆候ウェブカメラ(しかし、ヌードなし) 。

Civil libertarians warn that anyone who clicks on a hyperlink advertising something illegal–perhaps found while Web browsing or received through e-mail–could face the same fate.市民的自由の擁護人は誰でも警告してハイパーリンクをクリックすると、広告掲載中に何か違法な-たぶん見つかりましたウェブブラウジングや電子メールを介して受け取ったのと同じ運命に直面する可能性だ。

When asked what would stop the FBI from expanding its hyperlink sting operation,ストップを尋ねられた時はどうなるのハイパーリンクFBIのおとり捜査を拡大してから、 Harvey Silverglate ハーヴェイsilverglate , a longtime criminal defense lawyer in Cambridge, Mass. and author of a forthcoming book on the Justice Department, replied: “Because the courts have been so narrow in their definition of ‘entrapment,’ and so expansive in their definition of ‘probable cause,’ there is nothing to stop the Feds from acting as you posit.”は、刑事被告人の弁護士は、長年のケンブリッジ、ミサや作者の近刊書は、米司法省は、こう答えた: "それは、裁判所が狭いので、彼らの定義'エントラップメント、 'そして今、彼らの定義を膨張'原因、 '連邦捜査官は何もないから演技を停止して置かれているようだ。 "

Declan McCullagh 同mccullagh

Section has more related reports 関連するセクションでは、より多くのレポート

Help keep RINF going..助けておくrinf行く..

Comment on 'FBI posts hyperlinks to snare child porn suspects' : コメントを' FBIのハイパーリンクの投稿児童ポルノ容疑者を誘惑'

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックのURL

Related News: 関連ニュース:

  • De Menezes shooting trial jury out デmenezesシュートアウト陪審裁判
  • Civil servant guilty over Bush-Blair memo leak 公務員以上の罪を犯したブッシュ-ブレアメモ漏れ
  • British Government Censoring The Web 英国政府のウェブ検閲
  • US sergeant guilty of Iraq murder イラクの米軍曹罪を犯した殺人事件
  • MI6 men were in Paris when Diana died パリでのMI6の男性が死亡したときにダイアナ

  • This entry was posted on Friday, March 28th, 2008 at 8:39 am and is filed under このエントリの投稿は31日、 2008年3月28日には、出願時から8時39分の下に Sci Tech 科学技術 . You can follow any responses to this entry through the どんな反応を追跡することができますこのエントリを通じて、 RSS 2.0 2.0 feed. フィードです。 You can ことができます。 leave a response 応答を残す , or 、または trackback トラックバック from your own site. ご自身のサイトからです。

    Fair use notice公正使用の通知

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner.このウェブサイトの著作物を含むいくつかの具体的認可されていない権利の所有者にコピーされる。 RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas.このような材料は卓上で利用できるrinf私たちの努力を国民の理解を進める貧困緩和は、政治経済学、民主主義と社会正義の人気スコットランドと海外の両方で問題です。 We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law.これを構成するものと考えて'公正使用'は、当該著作物を米国の著作権法のもとで提供されます。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下のゲートウェイです。 All rights reserved.すべての著作権は。
    Send 送信 Alternative News 代替ニュース And Breaking News 最新ニュース To: Editor @ rinf.com editor@rinf.com
    There Are 614 Users Online Right Now 614 のユーザーがオンライン上には今のところ

    Breaking News 最新ニュース