RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Thursday, May 8th, 2008 | Quinta-feira, 8 de maio, 2008 | 1023 Users Browsing The Newswire 1023 usuários navegando na Newswire | |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
English village to be invaded in spybot competition Inglês aldeia a ser invadida na competição spybot Monday, May 5th, 2008 Segunda-feira, 5 de maio, 2008
The MoD Grand Challenge is instead designed to boost development of teams of small robots able to scout out hidden dangers in hostile urban areas. O MoD vez Grand Challenge é projetado para impulsionar o desenvolvimento das pequenas equipas de robôs capazes de escuteiros out perigos escondidos na hostil áreas urbanas. Over 10 days in August, 11 teams of robots will compete to locate and identify four different threats hidden around a mock East German village used for urban warfare training, at Copehill Down, Wiltshire (see image, top right). Durante 10 dias, em agosto, 11 equipes de robôs irá concorrer para localizar e identificar quatro diferentes ameaças ocultas em torno de um simulacro Leste alemão utilizado para a aldeia urbana guerra formação, em Copehill Down, Wiltshire (ver imagem, superior direito). The robots must find snipers, armed vehicles, armed foot soldiers, and improvised explosive devices hidden around the village, and relay a real-time picture of what is happening back to a command post. Os robôs devem encontrar atiradores, veículos armados, soldados armados pé, e de engenhos explosivos improvisados escondidos em torno da aldeia, e um relé de tempo real imagem do que se está a passar um comando de volta para postar. Urban hazards Urban perigosThe robots will need to negotiate the complexity of an urban environment to find the threats. Os robôs terão de negociar a complexidade de um ambiente urbano de encontrar as ameaças. Hazards include unfamiliar terrain and buildings, trees, near-invisible overhead wires and other urban clutter. Perigos desconhecidos incluem terrenos e edifícios, árvores, perto de fios invisíveis e outras despesas gerais desordem urbana. Teams will earn points based on how many threats they locate in one hour, and how autonomous they are. Equipes irá ganhar pontos com base no modo como eles muitas ameaças localizar em uma hora, e como eles são autónomos. For example, a team will lose points if they use remote control to direct their vehicles at any stage of the trial. Por exemplo, uma equipe irá perder pontos, se usar o controle remoto para direcionar os seus veículos em qualquer fase do julgamento. The teams that score highest will be rewarded with the potential of a lucrative contract with the MoD, which hopes to see the best ideas rapidly developed to the point they can be deployed by UK forces in places such as Afghanistan and southern Iraq. As equipas que a pontuação mais elevada será recompensado com o potencial de um lucrativo contrato com o MOD, que espera que sejam as melhores ideias desenvolvidas rapidamente ao ponto de poderem ser implantados pelas forças britânicas em lugares como o Afeganistão e no sul do Iraque. “We are in no doubt that this is a difficult challenge,” says Grand Challenge programme leader, Andy Wallace. "Estamos em nenhuma dúvida de que este é um desafio difícil", diz Grand Challenge programa líder, Andy Wallace. Software control Software controloOf the 23 initial entries from teams made up of private companies and universities, 11 were selected to take part in the final, with six thought promising enough to receive MoD funding. Das 23 primeiras inscrições de equipes composta de empresas privadas e universidades, 11 foram selecionados para participar na final, com seis pensamento promissor MoD o suficiente para receber financiamento. One funded team, the Uma equipe financiados, a Stellar Consortium Stellar Consórcio , uses two aerial robots and one ground-based one. , Utiliza dois robots aéreos e terrestres de um um. A 3m wing-span unmanned air vehicle (UAV) will fly 65 metres above the village and use cameras to gather wide-area surveillance used by software to direct a smaller, 1m UAV flying at 20 metres, and an unmanned ground vehicle (UGV), (see image, middle right). Uma ala-3m span veículos aéreos não tripulados (UAV) irá voar 65 metros acima do vilarejo e usar câmeras para reunir grande-área de vigilância utilizados por softwares de dirigir a um menor, 1m UAV voar a 20 metros, e um veículo terrestre não tripuladas (UGV) , (Ver imagem, meia direita). Those two vehicles use thermal, visual, and radar sensors to make more detailed observations that can be reported back to the base station. Estes dois veículos utilização térmica, visual, radares e sensores para fazer observações mais pormenorizadas que podem ser comunicadas de volta para a estação base. “Physically, the vehicles all have to be launched by someone,” explains Julia Richardson, Director of Stellar Research, “but after that, the mission-planning software hosted at the ground station takes full control.” "Fisicamente, todos os veículos têm de ser lançado por alguém", explica Julia Richardson, director da Stellar Investigação ", mas depois disso, o software de planeamento da missão realizada na estação terrestre tem total controle". Owl swarm Coruja enxameA team called Uma equipa chamada Swarm Systems Swarm Systems uses more robots. utilizações mais robôs. “We need to gather as much sensory information as possible,” says team leader Stephen Crampton, “so we’re using eight vehicles. "Temos que reunir o máximo de informações possível sensorial", diz chefe da equipe Stephen Crampton, "de modo que estamos a utilizar oito veículos. And we’re going by air because it gives you more viewing angles.” E vamos por via aérea, uma vez que lhe dá mais ângulos de visualização. " Dubbed “Owls”, their battery-powered, Frisbee-sized vehicles weigh under a kilogram and have four small propellers (see image, right). Apelidado "coruja", a sua bateria-powered, frisbee veículos de tamanho pesar ao abrigo de um quilograma e tem quatro pequenas hélices (ver imagem, à direita). Able to hover and dart like birds, they are GPS-guided and communicate with one another, and the base station, using Wi-Fi. Poder passar o cursor do mouse e dardo como aves, eles são guiados por GPS e comunicar um com o outro, ea estação de base, usando Wi-Fi. Each Owl carries a trio of 5 megapixel cameras. Cada Owl exerce um trio de 5 megapixels câmeras. “Without giving too much away, the processing power on board each of these vehicles is pretty impressive,” adds Crampton. "Sem dar demasiado longe, o poder de transformação a bordo de cada um desses veículos é bastante impressionante", acrescenta Crampton. “They could run full-blown Windows Vista.” "Eles poderiam correr full-blown Windows Vista." User-friendly tech User-friendly TechA third team, Uma terceira equipe, Silicon Valley Silicon Valley , has opted to rely less heavily on autonomous vehicles. , Optou por confiar menos em grande parte em veículos autónomos. They have used off-the-shelf technology for the hardware as much as possible, and focused more development onto image recognition and analysis software. Eles têm utilizado off-the-shelf tecnologia para o hardware, tanto quanto possível, e mais centrado no desenvolvimento imagem reconhecimento e análise de software. “If you can automate that part, then you have a useful tool,” explains team leader, Norman Gregory. "Se você possa automatizar essa parte, então você tem uma ferramenta útil", explica o chefe da equipe, Norman Gregory. “What we intend to do is deploy various platforms, depending on what the scenario is.” "O que pretendemos fazer é implantar várias plataformas, dependendo de que o cenário é". The team will use a mixture of ground and air-based vehicles, although the team is not yet releasing the exact details. A equipe irá utilizar uma mistura de solo e ar à base de veículos, apesar de a equipa ainda não está a lançar os pormenores exactos. The main ground vehicle is the size of a ride-on lawnmower (see image, bottom right) and can be GPS-guided or remotely directed by a human. O principal motivo é o tamanho do veículo um passeio a-máquina (veja imagem, inferior direito) e podem ser guiados por GPS ou remotamente, dirigido por um humano. See More: Veja mais: Technology TecnologiaHave Your Say: English village to be invaded in spybot competition Diga o que pensa: Inglês aldeia a ser invadida na competição spybot Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nossos novos fóruns RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Monday, May 5th, 2008 at 4:03 am and is filed under Esta entrada foi postada na segunda-feira, 5 de maio, 2008, 4:03 am e é apresentado ao abrigo Science & Technology News Science & Technology News , , General Geral . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |