Breaking News 뉴스 속보 | | Forum 공개 토론 | | UK News 영국 뉴스 | | USA News 미국 뉴스 | | World News 월드 뉴스 | | Political News 정치 뉴스 | | Sci-Tech News 과학 - 기술 뉴스 | | War & Terrorism News 전쟁 및 테러 뉴스 | | Sports News 스포츠 뉴스 | | Multimedia 멀티미디어 | | Set Homepage 홈페이지 설정
공개 토론
최신 뉴스
rinf 공개 토론
Translate: 번역 : Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

DNA Testing Expands to Lesser Crimes 작은 범죄를 유전자 검사 확대

Tuesday, September 9th, 2008 2008년 9월 9일 (화)

By 에 의해 Dan Morse 댄 모스 | While unusual, here is a crime as alleged by |하는 동안 비정상적인, 여기는 범죄 혐의로로 Montgomery County 몽고메리 카운티 police that joins the list of things harder to get away with in the era of DNA evidence: 경찰에 물건의 목록을 조인의 시대로 떨어져 힘들다는 것을 증거을 끊습니다 :

Man walks into a 남자 산책을 Starbucks 스타벅스 , says he wants to apply for a job. , 싶으시댔어를 신청하기 위해서 일을합니다. He’s given an application and a complimentary cup of coffee. 그는 커피 무료 제공하는 응용 프로그램을합니다. Minutes later, he walks around the counter and threatens a barista with a ballpoint pen. 분 후, 그 주위에 산책 a 바텐더를 위협하는 카운터와 볼펜합니다. He flees with $204 from the cash register and keys to another barista’s 1993 그는 이백사달러에서 달아난다 현금과 열쇠를 등록하고 또 다른 바텐더의 1993 Nissan Maxima 닛산 맥시마 , leaving behind the partially consumed cup of coffee. , 커피 한잔을 남기는 부분적으로 소비합니다.

Dominic J. Wilson is scheduled to stand trial today in the Starbucks case. 도미니크 제이 윌슨이 오늘의 재판을 받게 될 예정이다 스타벅스 사례합니다.

“Saliva,” said Ray Wickenheiser, director of Montgomery’s crime lab, “is a good source of DNA.” "타액,"라고 레이 wickenheiser, 감독의 몽고메리의 범죄 연구소, "이 좋은 원본을 끊습니다."

DNA testing in the county is expanding from killings and rapes to less violent robberies, burglaries and drug deals. 유전자 검사의 카운티가 팽창하고 덜 폭력적인 강도로부터 살인과 강간, 강도 및 마약 거래합니다. Prosecutors say this will lead to quicker convictions because defendants will cave and plead guilty. 이것은 신속하게 연결되는 검찰 말하는 피고인이 동굴 때문에 범죄에 대해 유죄 판결과 무죄를 주장합니다. Defense lawyers worry that as more DNA samples are pushed through the county’s crime lab, it will boost the odds of false matches. 국방을 걱정하는 변호사를 통해 더 많은 DNA를 샘플이 밀어 카운티의 범죄 연구소, 그것은 확률을 높일 수있는 허위와 일치합니다.

“It runs the risk of turning the gold standard of evidence into fool’s gold,” said Stephen Mercer, a Montgomery lawyer who has taken on so many of these cases lately that one of this clients calls him “the DNA Dude.” "그것을 실행 선회의 위험을 바보의 황금을 황금 기준의 증거"라고 스티븐 머서, 몽고메리 변호사 님이 최근에 다음과 같은 경우에 너무 많은 고객이이 중 하나는 그를 "DNA를 야합니다."

To read how detectives describe the Starbucks case in their arrest documents, the case appears to reside in the gold-standard realm. 스타벅스 사례를 읽는 방법을 설명하는 형사를 체포 서류,이 사건에 거주하고 골드 - 표준 영역에 나타납니다. The incident took place in 2002, so long ago that the Starbucks in question, along Washington Street in downtown Rockville, doesn’t exist anymore, although there is a new one around the corner. 벌어진이 사건은 2002 년 스타벅스에서 문제가 너무 오래 전, 워싱턴 거리에 따라 시내 락빌, 더 이상 존재하지 않습니다 있지만은 새로운 한 모퉁이에있습니다.

For years, detectives didn’t make an arrest. 몇 년 동안, 형사로 구속 만든 게 아니합니다. They did have a seized coffee cup, though, from which they lifted a DNA sample, according to charging documents filed in Montgomery Circuit Court. 그들은 커피를 압수했습니다 컵, 비록에서 샘플을 그들이 폐지에 따르면 몽고메리 충전 회로 법원에 문서를 제출합니다. In 2007, the details of that sample were entered into a statewide database of convicted felons. 2007 년에 대한 자세한 주 데이터베이스에 그 샘플이 서지를 입력합니다.

Up popped a connection to Wilson, who shortly after the alleged Starbucks job was arrested on assault and battery charges, according to court records. 가해져에 대한 연결을 업그레이 윌슨, 스타벅스 업무를 주장하는 사람은 체포 직후 폭행 및 구타 비용, 법정 기록에 따르면합니다. In March, a Montgomery grand jury indicted Wilson on one count of theft, two counts of robbery and one count of “robbery with a dangerous weapon,” according to a copy of the indictment. 3 월, 몽고메리 대배 기소 윌슨 개수를 하나에 절도, 두건의 강도 및 1 건의 "강도가 아주 위험한 무기를,"에 따르면 기소의 사본을합니다.

Montgomery’s crime lab has been dogged by backlogs of several hundred DNA cases. 몽고메리의 과학 수사대가 수백 개의 DNA를 빼면 백의 경우를합니다. It is generally hard to keep labs fully staffed, in part because analysts are in such demand. 그것은 일반적으로 완전하게 인력을 유지하기가 연구소의 일부 애널리스트는 이런 수요 때문에. Wickenheiser, the lab director who took over in March, said additional employees have cut the backlog to about 100 cases. wickenheiser, 실험실 감독 년 3 월에 인수한 누구는 백로에 대해 추가로 직원들은 백가지 경우 차단하고있습니다. His staff is running validation tests on new countertop robots that can do such things as automatically extract DNA from other cellular components. 그 직원이 새로운 카운터에 대한 테스트를 실행하는 로봇을 확인 등을 할 수있는 유전자를 다른 세포 구성 요소를 자동으로 추출합니다. Wickenheiser hopes the robots will start producing evidence for cases by the spring. wickenheiser의 경우 증거를 예상하고 생산을 시작하여 로봇은 봄. Coupled with a new gene-sequencing machine, the robots could increase DNA analysis output by at least 30 percent, he said 새로운 유전자를 결합 - 시퀀싱 기계, 로봇이 상승 우위의 유전자 분석 출력을 적어도 30 %, 그 사람이

Wickenheiser said he wants to make DNA testing routine for all robberies and residential burglaries in Montgomery within five years. 유전자 검사 루틴을 만들기를 원하는 것이라고 wickenheiser의 모든 몽고메리 5 년 이내에 강도 사건과 주거 도둑합니다. Already, courthouse attorneys are dealing with more DNA cases. 이미 법원에 변호사에 직면하게 될 경우 더 많은 DNA를합니다.

“In the early days, you would see them in rapes and murders,” said Paul DeWolfe, the chief public defender in Montgomery, who says DNA evidence now shows up in virtually every type of crime. "70 년대 초반 일, 당신의 강간 및 살인 사건은 그들이 보여"라고 폴 dewolfe, 관선의 수석 몽고메리, 누가 증거가 이제는 DNA를 거의 모든 종류의 범죄에 나타납니다.

As that happens, evidence technicians are swabbing for DNA on such things as gun handles, car interiors, cocaine bags and articles of clothing used in strangulation attempts. 으로 일어나는, 증거에 대한 기술은 DNA를 보라고 총이 같은 일들을 처리로, 자동차 인테리어, 코카인 봉지에 사용되는 의류 및 기사 교살합니다. The problem, said Mercer, is that although the evidence can show that a suspect was near the evidence, it doesn’t necessarily show that the suspect committed a crime. 이 문제는 머서, 그게 비록 그 증거를 보여줄 수 있지 근처의 용의자가 증거가 필요하지 않습니다 용의자가 범죄를 표시합니다.

An article of clothing used in a strangulation could have been touched by the suspect weeks earlier in innocent fashion, he said. 교살에 사용된 옷이라든가 용의자 주 수도 이전에 감명 무고한 패션, 그는 말했다. Also, surface samples often require DNA lab analysts to sort out the suspect’s DNA from other people’s, introducing a greater chance of error. 또한, 표면 샘플을 자주 나네요 분석이 필요 용의자의 유전자를 밖으로 정렬하려면 다른 사람의 더 큰 기회의 오류를 소개합니다.

Wickenheiser said he has established a “prioritization policy” with detectives and prosecutors that is expediting the most urgent cases. wickenheiser라고 형성하고있다는 "우선 정책"과 형사과 검찰의 경우는 신속 가장 시급합니다. He said detectives and prosecutors know to seek other evidence tying suspects to crimes. 그는 형사과 검찰이 범죄 용의자를 매기 알고 다른 증거을 추구합니다. And he said that as DNA testing gets more exacting, it simply makes sense to use it more. 그리고 그는가 더 엄격한는 유전자 검사로, 간단하게 이해가 더를 사용합니다. His analysts now can pull evidence out of DNA samples weighing 100 picograms, a picogram being one-trillionth of a gram. 그의 분석이 현재 샘플을 끊습니다 아웃은 체중이 100 picograms 증거를 끌어 오기는 하나 - picogram가 1조분의 1 그램을합니다. Such precision, he said, can also exonerate innocent suspects. 이러한 정밀, 그는 무고한 용의자의 무죄를 수도있습니다.

One of Montgomery’s top prosecutors, Laura Chase, a deputy state’s attorney, said defense lawyers have feared challenging DNA evidence before a jury. 몽고메리 중 하나의 상위 검찰, 로라 체이스, 하부 상태의 변호사는 변호인단이 증거가되기 전에 DNA를 심사 위원들이 두려워 도전합니다. As DNA evidence moves to less-violent crimes, she said, “I think it will encourage pleas. DNA를 증거로 운동을 적게 - 폭력 범죄, 그녀는, "나는 생각에 탄원을 장려합니다. It always has encouraged pleas, and that will make the system more efficient.” 그것이 항상 격려에 탄원은, 그리고이 시스템을보다 효율적인합니다. "


Have Your Say: DNA Testing Expands to Lesser Crimes 당신의 말 : 유전자 검사 작은 범죄로 확대
Please read our 을 읽어 보시기 바랍니다 posting guidelines before posting 게시 지침을 게시하기 전에 . 합니다.
Alternatively 또는 you can discuss this report here 이 보고서는 여기에 대해 토론할 수있습니다 . 합니다.

RSS rss TrackBack URL 트랙백 url


Related News 관련 뉴스
This entry was posted on Tuesday, September 9th, 2008 at 10:42 am and is filed under 이 항목이 게재 2008년 9월 9일 (화)은 오전 10시 42분 그리고 밑에는 Science & Technology News 과학 및 기술 관련 뉴스를 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다.
Go to Forum 이동 공개 토론 | Latest Topics 최신 화제

공개 토론

Network This Report 네트워크에이 보고서

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이러한 아이콘을 사회적인 서표를 사이트를 링크를 공유하고 새로운 웹 페이지를 읽을 수있습니다.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일
Latest Headlines 최신 헤드 라인

rinf 광고 Archive 아카이브
TOP NEWS DISCUSSIONS 톱 뉴스 토론
LATEST NEWS DISCUSSIONS 최신 뉴스 토론
LATEST FORUM TOPICS 최신 공개 토론 주제
The deconstruction of a Bush speech-writer 부시 대통령은 연설 - 작가 the 해체

Anti-Terror Laws Prone to Abuse, Amnesty Says - 테러 방지 법률을하는 경향이 남용, 사면 밝힌다

Stand Up for Independent Journalism 서에 대한 독립적인 저널리즘

RNC protesters charged with terrorist offences 시위대가 테러 범죄 혐의를 받고 rnc

Alistair Darling and the implosion of the Labour government 정부의 노동과 파열의 알리스 테어 달링

Biden denies report: 'No one's talking about pursuing Bush criminally' biden 부정 리포트 : '아무도 그것에 대해 얘기하고 부시 대통령을 추구 형사'

Revealed: Brown's £1bn power windfall 공개 : 갈색의 1bn 전원 근사한 £

RFID leakage is hushed up - claim 고요한 rfid 누수가 올라와 - 청구

White House spied on Iraq leaders, says Bob Woodward book 백악관의 염탐한 이라크 지도자, 책을 말한다 밥 우드워드

"Labour making our job harder" - police chief "우리의 직업 노동을 더 세게"- 경찰청장

Obama might pursue criminal charges against Bush administration 오바 마 범죄 혐의가 부시 행정부가 추구

New Labour banging war drums - again 드럼을 치기 전쟁을 새로운 노동 - 다시 한번

US Hypocrisy Reaches Critical Mass 미국 위선에 도달 중요 질량

VIDEO: Jon Stewart : On Sarah Palin Hypocrisy 비디오 : 존 스튜어트 : 컴퓨터를 사라 위선 palin

Mark 마크 commented on: 주석 :
Biden denies report: ‘No one’s talking about pursuing Bush criminally’ biden 부정 리포트 : '아무도 그것에 대해 얘기하고 부시 대통령을 추구 형사'
Why would the criminals investigate the criminals?... 범죄자를 조사하는 범죄자 왜 ...?
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Mick Meaney 믹 meaney commented on: 주석 :
CCTV cameras can now watch you in the toilet 당신을 볼 수있습니다 화장실에 카메라를 대야
Notes from the Borderland is a magazine, not a video. 노트의 경계는 잡지가 아니라 비디오를합니다.
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Aspartame Man 아스파탐 남자 commented on: 주석 :
Surprise Ingredients In Fast Food 패스트 푸드의 재료를 깜짝
If I don’t get my daily dose of Aspartame I wake up and dread reality. 내 일일 복용량을 얻지 못하면 아스파탐과 공포 잠에서 깨어나 현실을합니다.
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

branink branink commented on: 주석 :
VIDEO: Jon Stewart : On Sarah Palin Hypocrisy 비디오 : 존 스튜어트 : 컴퓨터를 사라 위선 palin
I should really watch more of the Daily Show, it’s one of those shows I enjoy watching... 나는 그 이상의 시계는 정말 데일리 쇼, 둘 중 하나의 그 보여줍니다 나는 즐기시는 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Activism & Protest News 운동 및 항의 뉴스 | | Business News 비즈니스 뉴스 | | Civil & Human Rights News 민사 & 인권 뉴스 | | Environmental News 환경 뉴스 | | Media News 미디어 뉴스 | | Globalisation News 세계화 뉴스 | | Web Development News 웹 개발 뉴스
ADVERTISEMENTS 광고를
SITE MAPS 사이트 맵
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe 웹 디자인 및 호스팅 영국, 미국, 유럽

WOWEB - Web Design woweb - 웹 디자인

FAST GATEWAY - Web Hosting 빠른 게이트웨이 - 웹 호스팅

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx - 웹 호스팅 안내서 및 리소스


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House 애슐리 영빈관 - 모 게스트 하우스


Skin up marijuana cannabis weed forum 피부 잡초 공개 토론을 마리화나 대마초
Linux Web Hosting 리눅스 웹 호스팅

Never Be Lied To Again! 결코 거짓말을 다시 해!

Subliminal Secrets Exposed 잠재적으로 노출된 비밀

Holographic Creation: Your Own Reality 홀로그램 생성 : 자신의 현실을


Masonic Secrets Revealed masonic의 비밀을 공개합니다


What You Aren't Supposed To Know 무엇을 알고 있어야 할 당신이없습니다
7/7 7 / 7 Afghanistan 아프카 니스탄 Alternative-Energy 대체 - 에너지 Art 미술 Barack Obama 발락 오바마 BBC BBC 방송 Big-Brother 큰 - 형제 Bilderberg bilderberg Biometrics 생체 인식 기술 Bush 부시 대통령 Censorship 검열 CIA 하는 CIA Climate-Change 기후 - 변경 Cover-Up 표지 -을 Cults 컬트 Culture 문화 Database-State 데이터베이스 - 상태 David-Hicks 데이비드 - 힉스 David-Ray-Griffin 데이비드 - 레이 - 그리핀 Debt 부채 Democrats 민주당 Demos 데모 Drugs 마약 Education 교육 Entertainment 엔터테인먼트 Environmental News 환경 뉴스 EU 유럽 연합 False-Flag 허위 - 플래그 FBI 미 연방 수사국 Fraud 사기 Free-Speech 자유 - 연설 Freemasons 프리메이슨단 의회 원 G8 열리는 G8 Globalization 세계화 Guantanamo 관타나모 Health-News 보건 - 뉴스 History 의 역사 ID-Cards 번호 - 카드 Internet 인터넷 Iran 이란 Iraq 이라크 Israel 이스라엘 John McCain 존 매케인 Law Marches 행진 Media News 미디어 뉴스 MI5 노력 MI6 mi6 Microsoft microsoft Military 군사 MoD mod Money Music 음악 NASA 미항공 우주국 Neocons 네오콘 New World Order 새로운 세계 질서 NSA 안보국 Oil 석유 Pakistan 파키스탄 Podcast podcast Police-State 경찰 - 상태 Propaganda 선전 RFID rfid RINF rinf Rumsfeld 럼스펠드 Science 과학 Science & Technology News 과학 및 기술 관련 뉴스를 Secrecy 비밀 Security 보안 Slavery 노예 제도 Space 우주 Sports 스포츠 Spy 간첩 Spying 간첩 Stephen-Lendman 스티븐 - lendman Technology 기술 Terrorism 테러리즘 Tony-Blair 토니 - 블레어 Torture 고문 TV 텔레비젼 UK-News 영국 - 뉴스 UN 유엔 USA- 미국 - USA-News 미국 - 뉴스 Video 비디오 Voting 투표 war 전쟁 War & Terrorism News 전쟁 및 테러 뉴스 Warfare 전쟁 White-House 흰색 - 하우스 Wolfowitz 울포위츠 World-News 세계 - 뉴스 Yahoo 야후
2003 - 2005 Archives 2003-2005 기록 보관소 | 2005 - 2007 Archives 2005-2007 기록 보관소 | 2007 - 2008 Archives 2007-2008 기록 보관소 | Current Archives 현재 기록 보관소 | Past Version | 과거 버전
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론