RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Wednesday, May 7th, 2008 | Quarta-feira, maio 7o, 2008 | 1203 Users Browsing The Newswire 1203 usuários navegando na Newswire | |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
CCTV boom has failed to slash crime, say police CCTV "boom" falhou a barra crime, diz polícia Tuesday, May 6th, 2008 Terça-feira, 6 de maio, 2008
The warning comes from the head of the Visual Images, Identifications and Detections Office (Viido) at New Scotland Yard as the force launches a series of initiatives to try to boost conviction rates using CCTV evidence. O alerta vem da cabeça do imagens visuais, As identificações e Detecções Office (Viido) no New Scotland Yard como a força lança uma série de iniciativas para tentar impulsionar a convicção de taxas de utilização CCTV provas. They include: Eles incluem: · A new database of images which is expected to use technology developed by the sports advertising industry to track and identify offenders. Uma nova base de dados de imagens que se espera venha a utilizar a tecnologia desenvolvida pela indústria esportiva publicidade para monitorar e identificar os criminosos. · Putting images of suspects in muggings, rape and robbery cases out on the internet from next month. Colocar imagens de suspeitos em muggings, estupro e assalto casos out na internet a partir do próximo mês. · Building a national CCTV database, incorporating pictures of convicted offenders as well as unidentified suspects. Construir um banco de dados nacional CCTV, incorporando fotos do condenado, bem como suspeitos não identificados. The plans for this have been drawn up, but are on hold while the technology required to carry out automated searches is refined. Os planos para este ter sido elaborado, mas estão em espera enquanto a tecnologia necessária para realizar buscas automáticas é refinado. Use of CCTV images for court evidence has so far been very poor, according to Detective Chief Inspector Mick Neville, the officer in charge of the Metropolitan police unit. O uso de circuitos fechados de televisão imagens de provas tribunal tem sido muito pobre, de acordo com a Detective Chief Inspector Mick Neville, o oficial a cargo da Polícia Metropolitana unidade. “CCTV was originally seen as a preventative measure,” Neville told the Security Document World Conference in London. "CCTV foi inicialmente visto como uma medida preventiva", disse Neville Documento Conferência Mundial de Segurança, em Londres. “Billions of pounds has been spent on kit, but no thought has gone into how the police are going to use the images and how they will be used in court. "Milhares de milhões de libras foi gasto em kit, mas não pensava em ter ido a forma como a polícia está indo para utilizar as imagens ea forma como serão utilizadas em tribunal. It’s been an utter fiasco: only 3% of crimes were solved by CCTV. Tem sido um fiasco absoluto: apenas 3% dos crimes foram resolvidos pela CCTV. There’s no fear of CCTV. Não há um medo de CCTV. Why don’t people fear it? Por que as pessoas não temo-la? [They think] the cameras are not working.” [Eles pensam] as câmeras não estão trabalhando. " More training was needed for officers, he said. Era necessária mais formação para oficiais, ele disse. Often they do not want to find CCTV images “because it’s hard work”. Muitas vezes eles não querem encontrar imagens CCTV "porque é um trabalho árduo". Sometimes the police did not bother inquiring beyond local councils to find out whether CCTV cameras monitored a particular street incident. Às vezes a polícia não se preocupar inquirindo além conselhos locais para saber se um determinado monitorizados câmeras CCTV rua incidente. “CCTV operators need feedback. "CCTV operadores precisam feedback. If you call them back, they feel valued and are more helpful. Se você chamá-los de volta, eles se sintam valorizados e são mais úteis. We want to develop a career path for CCTV [police] inquirers.” Queremos desenvolver uma carreira de CCTV [policiais] inquirers. " The Viido unit is beginning to establish a London-wide database of images of suspects that are cross-referenced by written descriptions. Viido A unidade está a começar a criar uma ampla base de dados de Londres-imagens de suspeitos que são cruzadas referenciado por escrito descrições. Interest in the technology has been enhanced by recent police work, in which officers back-tracked through video tapes to pick out terrorist suspects. O interesse na tecnologia tem sido reforçada pela recente trabalho policial, na qual funcionários de back-monitorado através de cassetes vídeo para escolher os suspeitos de terrorismo. In districts where the Viido scheme is working, CCTV is now helping police in 15-20% of street robberies. Nos municípios onde o sistema está funcionando Viido, CCTV agora está ajudando polícia em 15-20% dos roubos rua. “We are [beginning] to collate images from across London,” Neville said. "Estamos [início] para cotejar a partir de imagens em toda Londres," disse Neville. “This has got to be balanced against any Big Brother concerns, with safeguards. "Esta situação tem de ser equilibrado contra qualquer Big Brother preocupações, com as salvaguardas. The images are from thefts, robberies and more serious crimes. As imagens são de furtos, roubos e crimes mais graves. Possibly the [database] could be national in future.” Possivelmente o [banco] poderia ser nacional no futuro. " The unit is now investigating whether it can use software - developed to track advertising during televised football games - to follow distinctive brand logos on the clothing of unidentified suspects. A unidade está agora a investigar se é possível usar software - desenvolvido para rastrear publicidade televisiva durante jogos de futebol - a seguir logotipos de marcas distintas sobre a roupa de suspeitos não identificados. “Sometimes you are looking for a picture, for example, of someone with a red top and a green dragon on it,” he explained. "Às vezes você está à procura de uma imagem, por exemplo, de alguém com um vermelho e um top dragão verde sobre ela", explicou. “That technology could be used to track logos.” By back-tracking, officers have often found earlier pictures, for example, of suspects with their hoods down, in which they can be identified. "Essa tecnologia pode ser usada para monitorar logotipos." Por volta de monitoramento, oficiais têm muitas vezes encontrada mais cedo imagens, por exemplo, dos suspeitos com os seus capuzes fixa, no qual possam ser identificados. “We are also going to start putting out [pictures] on the internet, on the Met police website, asking ‘who is this guy?’. "Também estamos indo para começar a colocar para fora [fotos] na internet, no site Met policiais, perguntando" que é esse cara? ". If criminals see that CCTV works they are less likely to commit crimes.” Se criminosos ver que CCTV obras que estão menos propensos a cometer crimes. " Cheshire deputy chief constable Graham Gerrard, who chairs the CCTV working group of the Association of Chief Police Officers, told the Guardian, that it made no sense to have a national DNA and fingerprint database, but to have to approach 43 separate forces for images of suspects and offenders. Cheshire vice-chefe Constable Graham Gerrard, que preside o grupo de trabalho de CCTV da Associação de Chefe agentes da polícia, disse ao Guardian, que ela não fazia sentido ter uma base nacional de ADN e impressões digitais, mas a abordagem tem de 43 distintas forças para imagens de suspeitos e criminosos. A scheme called the Facial Identification National Database (Find), which began collecting offenders’ images from their prison pictures and elsewhere, has been put on hold. Um esquema chamado de Identificação Facial Nacional de Dados (Localizar), que começou a recolher delinquentes "imagens de sua prisão imagens e noutros locais, tem sido colocada em espera. He said that there were discussions with biometric companies “on a regular basis” about developing the technology to search digitised databases and match suspects’ images with known offenders. Ele disse que houve discussões com biométricos empresas "de uma forma regular" sobre o desenvolvimento da tecnologia de pesquisa e de bases de dados digitalizados jogo suspeitos "imagens com conhecidos criminosos. “Sometimes when they put their [equipment] in operational practice, it’s not as wonderful as they said it would be, ” he said. "Às vezes, quando eles colocaram suas [equipamento] na prática operacional, não é tão maravilhosa como disseram que seria", disse ele. “I suspect [Find] has been put on hold until the technology matures. "Eu suspeito [Localizar], foi colocada em espera até que a tecnologia amadurece. Before you can digitise every offender’s image you have to make sure the lighting is right and it’sa good picture. Antes que você possa digitalizar cada autor da imagem que você tem que se certificar de que a iluminação é direito e é uma boa imagem. It’sa major project. É um grande projecto. We are still some way from a national database. Estamos ainda algum caminho a partir de uma base de dados nacional. There are still ethical and technical issues to consider.” Há ainda questões éticas e técnicas a considerar. " Asked about the development of a CCTV database, the office of the UK’s information commissioner, Richard Thomas, said: “CCTV can play an important role in helping to prevent and detect crime. Questionado sobre o desenvolvimento de uma CCTV banco de dados, o gabinete do comissário britânico de informação, Richard Thomas, disse: "CCTV pode desempenhar um papel importante no sentido de ajudar a prevenir e detectar crimes. However we would expect adequate safeguards to be put in place to ensure the images are only used for crime detection purposes, stored securely and that access to images is restricted to authorised individuals. No entanto, contamos com garantias adequadas a serem postas em prática para garantir as imagens são usadas apenas para fins crime detecção, armazenados de forma segura e que o acesso às imagens é restrita a pessoas autorizadas. We would have concerns if CCTV images of individuals going about their daily lives were retained as part of the initiative.” Teríamos preocupações se CCTV imagens de pessoas que levam a sua vida quotidiana foram mantidas no âmbito da iniciativa ". The charity Victim’s Voice, which supports relatives of those who have been murdered, said it supported more effective use of CCTV systems. A caridade Vítima's Voice, que apoia familiares de todos os que foram assassinados, disse que apoiou a utilização mais eficaz dos sistemas CCTV. “Our view is that anything that helps get criminals off the street and prevents crime is good,” said Ed Usher, one of the organisation’s trustees. "A nossa opinião é que tudo o que ajuda a obter criminosos ao largo da rua e impede crime é bom", disse Ed Usher, um dos curadores da organização. “If handled properly it can be a superb preventative tool.” "Se tratada adequadamente, pode ser uma excelente ferramenta preventiva". See More: Veja mais: Big Brother Big Brother UK News Reino Unido NotíciasHave Your Say: CCTV boom has failed to slash crime, say police Diga o que pensa: "boom" CCTV tenha falhado a barra crime, diz polícia Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nossos novos fóruns RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Tuesday, May 6th, 2008 at 10:30 am and is filed under Esta entrada foi postada na terça-feira, 6 de maio, 2008, 10:30 am e é apresentado ao abrigo Science & Technology News Science & Technology News , , Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Vigilância, as liberdades civis e direitos humanos Notícias . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |