RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Wednesday, May 7th, 2008 | Miércoles, 7 de mayo de 2008 | 151 Users Browsing The Newswire 151 usuarios a navegar por las Newswire | |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
CCTV boom has failed to slash crime, say police CCTV boom no ha roza la delincuencia, por ejemplo la policía Tuesday, May 6th, 2008 Martes, 6 de Mayo, 2008
The warning comes from the head of the Visual Images, Identifications and Detections Office (Viido) at New Scotland Yard as the force launches a series of initiatives to try to boost conviction rates using CCTV evidence. La advertencia proviene del jefe de la imágenes visuales, las identificaciones y Detecciones Oficina (Viido) en el New Scotland Yard como la fuerza pone en marcha una serie de iniciativas para tratar de impulsar la convicción de los tipos de pruebas mediante circuito cerrado de televisión. They include: Estos incluyen: · A new database of images which is expected to use technology developed by the sports advertising industry to track and identify offenders. Una nueva base de datos de imágenes que se espera utilizar la tecnología desarrollada por la industria publicitaria de deportes para rastrear e identificar a los delincuentes. · Putting images of suspects in muggings, rape and robbery cases out on the internet from next month. Poner imágenes de los sospechosos en asaltos, violación y robo a mano los casos a través de Internet a partir del próximo mes. · Building a national CCTV database, incorporating pictures of convicted offenders as well as unidentified suspects. La construcción de una base de datos nacional CCTV, la incorporación de imágenes de los delincuentes condenados, así como los sospechosos identificados. The plans for this have been drawn up, but are on hold while the technology required to carry out automated searches is refined. Los planes para el presente se han elaborado, sino que están en suspenso mientras que la tecnología necesaria para llevar a cabo la búsqueda automatizada se refina. Use of CCTV images for court evidence has so far been very poor, according to Detective Chief Inspector Mick Neville, the officer in charge of the Metropolitan police unit. El uso de imágenes de CCTV tribunal pruebas hasta el momento ha sido muy pobres, de acuerdo con Detective Inspector Jefe Mick Neville, el oficial encargado de la unidad de policía metropolitana. “CCTV was originally seen as a preventative measure,” Neville told the Security Document World Conference in London. "Circuito cerrado de televisión se consideró inicialmente como una medida preventiva," dijo Neville Documento de Seguridad de la Conferencia Mundial en Londres. “Billions of pounds has been spent on kit, but no thought has gone into how the police are going to use the images and how they will be used in court. "Miles de millones de libras se ha gastado en kit, pero no se ha pensado en cómo la policía se van a utilizar las imágenes y la forma en que será empleado en el tribunal. It’s been an utter fiasco: only 3% of crimes were solved by CCTV. Ha sido un total fracaso: sólo el 3% de los crímenes fueron resueltos por circuito cerrado de televisión. There’s no fear of CCTV. No hay temor de circuitos cerrados de televisión. Why don’t people fear it? ¿Por qué no temen? [They think] the cameras are not working.” [Ellos piensan que] las cámaras no están funcionando ". More training was needed for officers, he said. Más de capacitación se necesita para los oficiales, dijo. Often they do not want to find CCTV images “because it’s hard work”. A menudo no quieren encontrar las imágenes de circuito cerrado de televisión "porque es difícil trabajar". Sometimes the police did not bother inquiring beyond local councils to find out whether CCTV cameras monitored a particular street incident. A veces la policía no se preocupó de investigar más allá de los consejos locales para averiguar si las cámaras de circuito cerrado de televisión particular supervisó un incidente de la calle. “CCTV operators need feedback. "CCTV operadores necesitan comentarios. If you call them back, they feel valued and are more helpful. Si usted llama de vuelta, se sienten valorados y son más útiles. We want to develop a career path for CCTV [police] inquirers.” Queremos desarrollar una carrera de circuito cerrado de televisión [la policía] solicitantes ". The Viido unit is beginning to establish a London-wide database of images of suspects that are cross-referenced by written descriptions. El Viido unidad está comenzando a establecer una escala de Londres base de datos de imágenes de los sospechosos que son referencias cruzadas de descripciones escritas. Interest in the technology has been enhanced by recent police work, in which officers back-tracked through video tapes to pick out terrorist suspects. El interés en la tecnología ha sido reforzada por la reciente trabajo de la policía, en la que los oficiales de reserva a través de cintas de vídeo para seleccionar los sospechosos de terrorismo. In districts where the Viido scheme is working, CCTV is now helping police in 15-20% of street robberies. En los distritos donde el régimen Viido está trabajando, circuito cerrado de televisión es ahora ayudar a la policía en el 15-20% de los robos callejeros con violencia. “We are [beginning] to collate images from across London,” Neville said. "Estamos [comienzo] para cotejar las imágenes desde el otro lado de Londres," dijo Neville. “This has got to be balanced against any Big Brother concerns, with safeguards. "Esto tiene que ser equilibrada contra cualquier Gran Hermano se refiere, con las salvaguardias. The images are from thefts, robberies and more serious crimes. Las imágenes son de hurtos, robos y delitos más graves. Possibly the [database] could be national in future.” Posiblemente la [base de datos] puede ser nacional en el futuro. " The unit is now investigating whether it can use software - developed to track advertising during televised football games - to follow distinctive brand logos on the clothing of unidentified suspects. La unidad está ahora investigando si se puede utilizar software - desarrollado para realizar un seguimiento de la publicidad por televisión durante los juegos de fútbol - para seguir distintivo logotipos en la ropa de los sospechosos identificados. “Sometimes you are looking for a picture, for example, of someone with a red top and a green dragon on it,” he explained. "A veces usted está buscando una foto, por ejemplo, de alguien con un top rojo y un dragón verde en él", explicó. “That technology could be used to track logos.” By back-tracking, officers have often found earlier pictures, for example, of suspects with their hoods down, in which they can be identified. "Esta tecnología podría utilizarse para realizar un seguimiento de logotipos." Al volver de seguimiento, los oficiales a menudo han encontrado fotos anteriores, por ejemplo, de los sospechosos con sus capuchas abajo, en el que puedan ser identificados. “We are also going to start putting out [pictures] on the internet, on the Met police website, asking ‘who is this guy?’. "También nos va a empezar a poner a cabo [las imágenes] en Internet, en el Met policía sitio web, pidiendo" que es este chico? ". If criminals see that CCTV works they are less likely to commit crimes.” Si los delincuentes que ver CCTV obras que son menos propensos a cometer delitos. " Cheshire deputy chief constable Graham Gerrard, who chairs the CCTV working group of the Association of Chief Police Officers, told the Guardian, that it made no sense to have a national DNA and fingerprint database, but to have to approach 43 separate forces for images of suspects and offenders. Cheshire jefe adjunto Graham Gerrard, que preside el grupo de trabajo de CCTV de la Asociación de Jefes de Policía, dijo a The Guardian, que no tenía sentido contar con un nacional de ADN y huellas dactilares base de datos, sino a tener que separar 43 enfoque de las fuerzas de imágenes sospechosos y delincuentes. A scheme called the Facial Identification National Database (Find), which began collecting offenders’ images from their prison pictures and elsewhere, has been put on hold. Un régimen denominado de Identificación Facial Nacional de Bases de Datos (Buscar), que se inició la recogida de delincuentes "las imágenes de sus fotografías la cárcel y en otros lugares, ha quedado en suspenso. He said that there were discussions with biometric companies “on a regular basis” about developing the technology to search digitised databases and match suspects’ images with known offenders. Él dice que hay conversaciones con empresas biométricos "sobre una base regular" sobre el desarrollo de la tecnología de búsqueda y bases de datos digitalizados coincidir con los sospechosos de imágenes con delincuentes conocidos. “Sometimes when they put their [equipment] in operational practice, it’s not as wonderful as they said it would be, ” he said. "A veces cuando ponen sus [equipos] en la práctica operacional, no es tan maravilloso, ya que dice que sería", dijo. “I suspect [Find] has been put on hold until the technology matures. "Sospecho [Buscar] ha quedado en suspenso hasta que la tecnología madura. Before you can digitise every offender’s image you have to make sure the lighting is right and it’sa good picture. Antes de que usted pueda digitalizar cada imagen del delincuente usted tiene que asegurarse de que la iluminación es derecho y es una buena imagen. It’sa major project. Se trata de un proyecto de gran envergadura. We are still some way from a national database. Estamos todavía de alguna manera una base de datos nacional. There are still ethical and technical issues to consider.” Todavía hay éticas y aspectos técnicos a considerar. " Asked about the development of a CCTV database, the office of the UK’s information commissioner, Richard Thomas, said: “CCTV can play an important role in helping to prevent and detect crime. Pregunta sobre el desarrollo de una base de datos de circuito cerrado de televisión, la oficina del Reino Unido del Comisionado de la Información, Richard Thomas, dijo: "circuito cerrado de televisión pueden desempeñar un papel importante para ayudar a prevenir y detectar la delincuencia. However we would expect adequate safeguards to be put in place to ensure the images are only used for crime detection purposes, stored securely and that access to images is restricted to authorised individuals. Sin embargo esperamos que las salvaguardias adecuadas para ser puestas en práctica para asegurar las imágenes sólo se utilizan para la detección de la delincuencia, almacenada de forma segura y que el acceso a las imágenes está restringido a personas autorizadas. We would have concerns if CCTV images of individuals going about their daily lives were retained as part of the initiative.” Nos habría si se refiere a circuito cerrado de televisión las imágenes de las personas va sobre su vida cotidiana se mantienen como parte de la iniciativa. " The charity Victim’s Voice, which supports relatives of those who have been murdered, said it supported more effective use of CCTV systems. La caridad, La Voz de las víctimas, que apoya a los familiares de aquellos que han sido asesinados, dijo que apoya un uso más eficaz de los sistemas de CCTV. “Our view is that anything that helps get criminals off the street and prevents crime is good,” said Ed Usher, one of the organisation’s trustees. "Nuestra opinión es que cualquier cosa que ayude a obtener los criminales de la calle y previene la delincuencia es bueno", dijo Ed Usher, uno de los fideicomisarios de la organización. “If handled properly it can be a superb preventative tool.” "Si se trata adecuadamente puede ser una magnífica herramienta de prevención". See More: Ver más: Big Brother Gran Hermano UK News Reino Unido NoticiasHave Your Say: CCTV boom has failed to slash crime, say police Danos tu opinión: CCTV boom no ha roza la delincuencia, por ejemplo la policía Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our our new forums O se debatirá el informe en nuestros foros de nuestra nueva RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Tuesday, May 6th, 2008 at 10:30 am and is filed under Esta entrada fue publicada el martes, mayo 6, 2008 a las 10:30 am y se presenta bajo Science & Technology News Ciencia y tecnología Noticias , , Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Vigilancia, las libertades civiles y los derechos humanos de noticias . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |