|
Writers, Film-makers Defy Censors Escritores, Film-makers Desafia Censores Sunday, September 14th, 2008 Domingo, 14 de setembro de 2008 IPS | “I don’t sell cocaine,” says the video vendor in Kano’s Rimi market when I ask for Adam Zango’s music video CD Bahaushiya. | "Eu não vender cocaína", diz o vendedor vídeo em Kano's Rimi mercado quando eu pedir HotBar Adam's music video CD Bahaushiya. He is not referring to the white powder, but instead a new illegal substance — Hausa films that have not passed through the Kano State Censors Board. Ele não é referindo-se ao pó branco, mas, em vez de uma nova substância ilegal - Hausa filmes que não atravessa o Estado Kano Censores Câmara. The video CD I’m asking for is an especially hot drug: a series of six music videos satirising corrupt old men, lamenting fickle girlfriends, and featuring dancing Hausa girls. O vídeo CD que estou a pedir é uma droga especialmente quentes: uma série de seis vídeos musicais satirising corruptos homens de idade, lamentações volúveis namoradas, e apresentando dança Hausa meninas. The musician, Adam Zango, also an actor and director in the Hausa film industry, was arrested and jailed for three months for releasing the collection during a ban on Hausa filmmaking in Kano. O músico, Adam HotBar, também um ator e diretor Hausa na indústria cinematográfica, foi detido e preso durante três meses para liberar a coleta durante uma proibição de cine Hausa em Kano. The censors board in Nigeria’s northern Kano State was instituted in 2001 after the controversial implementation of Islamic shari’a law in Kano State. Os censores bordo do norte da Nigéria em Kano Estado foi instituído em 2001, depois da controversa execução da lei islâmica sharia em Kano Estado. Film-making was at first banned outright, but the filmmakers’ association of Northern Nigeria (MOPPAN) suggested a “review” board as a compromise measure, which allowed the industry to continue, though with certain restrictions on language, dress and “close dancing between men and women.” (Five of the ten laws were specifically related to women’s clothing or interaction with men.) Filmes-foi tomada em primeira proibido definitivas, mas os cineastas "associação do Norte da Nigéria (MOPPAN) sugeriu uma" revisão "conselho como um compromisso medida, que permitiu que a indústria de continuar, embora com algumas restrições sobre a linguagem, vestido e" dançar perto entre homens e mulheres. "(de cinco a dez leis foram especificamente relacionadas com a roupa da mulher ou de interacção com os homens.) The censors board and the film industry underwent an even more dramatic transformation in August 2007, when a private mobile phone video of a popular Hausa actress and her lover having sex was leaked to the public. Os censores bordo, assim como a indústria cinematográfica sofreu uma transformação ainda mais dramática em agosto de 2007, quando um telefone móvel privado vídeo de um popular Hausa atriz e seu amado ter relações sexuais foi divulgada ao público. The actress, Maryam “Hiyana”, and the man who had surreptitiously recorded the video immediately went into hiding. A atriz, Maryam "Hiyana", eo homem que tinha surreptitiously o vídeo gravado imediatamente entrou em esconder. Within days, hundreds of black market entrepreneurs in Kano, the centre of the Hausa-language film industry, were charging thousands of naira to see what was being called “the first Hausa blue film”. Dentro de dias, centenas de empresários no mercado negro, em Kano, o centro da indústria cinematográfica em língua Hausa, estavam cobrando milhares de naira para ver o que estava sendo chamado de "o primeiro filme Hausa azul". Outraged religious and political leaders called for an indefinite suspension of the Kano film industry and the mass expulsion of other performers suspected of “improper” behavior. Indignada líderes religiosos e políticos apelaram a uma suspensão indefinida da indústria cinematográfica e Kano a expulsão maciça de outros artistas intérpretes suspeitos de "abusiva" comportamento. By late September, the Kano State Censorship Board, under the leadership of its new Director General, Abubakar Rabo Abdulkarim, had issued new, stricter guidelines to both filmmakers and writers in the state. Até setembro, o Estado Kano Censura Câmara, sob a liderança do seu novo director-geral, Abubakar Rabo Abdulkarim, havia emitido novas e mais rigorosas orientações para tanto cineastas e escritores no estado. Article 97 of the censorship regulations states that “Any person who… publicly exhibits any indecent stage show or performance, play or any show or performance tending to corrupt public morals, is guilty of an offence and is liable to imprisonment for 3 months or to a fine or to both such imprisonment and fine.” Artigo 97 º dos regulamentos censura afirma que "qualquer pessoa que publicamente… exibir qualquer fase mostram indecente ou desempenho, jogar ou qualquer show ou desempenho tende a corromper a moral pública, é culpada de um crime e é passível de prisão por 3 meses ou a um multa ou a ambas essas penas de prisão e multa ". The imprisonment clause has been put into effect several times. A prisão cláusula tem sido posta em prática várias vezes. Besides Adam Zango, who was imprisoned in September 2007, pioneering Hausa director and former Kano State gubernatorial candidate Hamisu Lamido Iyan Tama was jailed after copies of his film Tsintsiya were impounded from a video shop in Kano in May 2008. Além HotBar Adão, que foi preso em setembro de 2007, pioneira Hausa diretor e ex-candidato gubernatorial Estado Kano Hamisu Lamido Iyan Tama foi preso depois de cópias de seu filme Tsintsiya foi apreendido a partir de um vídeo em Kano loja em maio de 2008. He was accused of not registering his company Iyan Tama Multimedia with the censorship board. Ele foi acusado de não registrar sua empresa Iyan Tama Multimédia com a censura bordo. (A court case reveals that the company had, in fact, registered and paid the required fees.) Ironically, the director was arrested the day of his return from the Zuma Film Festival in Abuja where Tsintsiya had won an award for Best Film on Social Issue. (Um tribunal caso revela que a empresa tinha, de facto, registado e pagar as taxas.) Ironicamente, o diretor foi preso no dia do seu regresso a partir do Zuma Film Festival em Abuja onde Tsintsiya tinha ganho um prémio para a Melhor Filme Social Problema. The new censorship regime has had the effect of suppressing Hausa filmmaking in Kano, Northern Nigeria’s largest city. O novo regime censura teve por efeito a supressão Hausa cine em Kano, maior cidade do Norte da Nigéria. The exact size of the industry is hard to determine, but a 2002 study by the national censors board counted 133 Hausa films produced between January and August of that year, making the Hausa film industry second in size only to Yoruba. A dimensão exacta da indústria é difícil de determinar, mas um estudo em 2002 o conselho nacional censores contadas 133 Hausa filmes produzidos entre janeiro e agosto deste ano, tornar a indústria cinematográfica Hausa segundo em tamanho apenas para Yoruba. Although filmmakers are still doing post-production in Kano, locations have been moved to neighboring states, the majority now being shot in neighbouring Kaduna State. Embora cineastas ainda estão fazendo pós-produção, em Kano, foram movidas para localidades vizinhas estados, a maioria agora a ser filmado no vizinho Kaduna. Filmmakers bypass the Kano State Censors Board by marking “Not for sale in Kano” on their films and selling them in other states. Cineastas contornar o Estado Kano Censores Câmara através da marcação "Não à venda em Kano" em seus filmes e vendendo-os em outros estados. Following the exodus of the Hausa film-making scene from Kano State, Malam Rabo, the director general of the censors board, turned his attention to the writers in the state. Na sequência do êxodo do Hausa filme de tomada de cena Estado de Kano, Malam Rabo, o diretor-geral do conselho censores, virou a sua atenção para os escritores no estado. On Friday, Aug. 8, pamphlets from a mysterious “Organization for Islamic Values Protection” were distributed in the mosques around Kano claiming that writers in Kano State are agents of foreigners in a plot to destroy the Islamic upbringing of children and promote immorality. Na sexta-feira, 8 de agosto, panfletos a partir de uma misteriosa "Organização Islâmica para a Protecção dos Valores" foram distribuídos nas mesquitas em torno de Kano alegando que escritores em Kano Estado são os agentes de estrangeiros em uma conspiração para destruir os islâmicos da educação das crianças e promover a imoralidade. The flier specifically called for the restraint of Ibrahim Sheme, an award winning Hausa novelist to be “restrained”. O flier solicita expressamente a restrição de Ibrahim Sheme, um romancista premiado Hausa a ser "travada". According to his blog, Sheme has also received anonymous death threats. De acordo com o seu blog, Sheme também tem recebido ameaças anónimas morte. The standoff between writers and the censorship board is escalating. O standoff entre escritores e censura a bordo está escalada. A letter directed to the five writers’ organisations in Kano dated Aug. 12 confirmed a request first made in Jun. 5 for each writer in the state to register individually with the board before they can publish or distribute writing. Uma carta dirigida aos cinco escritores das organizações em Kano datado 12 Agosto confirmou uma primeira solicitação feita em 5 de Junho de cada escritor no estado para se registrar individualmente com o conselho de administração, antes de poderem publicar ou distribuir escrito. The requirements included submission of a comprehensive list of association membership, bio-data and past publications of every member, and individual subject files to be created for each author. Os requisitos incluídos apresentação de uma lista exaustiva de associação adesão, bio-últimos dados e publicações de todos os membros, individualmente e sujeitas aos ficheiros serão criados para cada autor. In response, the writers’ associations, under the leadership of Ado Ahmad Gidan Dabino, chairman of Kano Association of Nigerian Authors, went “on strike” for three weeks. Em resposta, os escritores das associações, sob a liderança do barulho Ahmad Gidan Dabino, Kano presidente da Associação de Autores nigeriano, passou "em greve" por três semanas. The strike ended on Aug. 16, with the writer’s associations promising, in a general communiqué, that “by next week new titles would flood the market.” A greve terminou em 16 de Agosto, com as associações do escritor promissor, em geral um comunicado, que "a próxima semana novos títulos iria inundar o mercado." In an email update to the Association of Nigerian Authors, Dr Yusuf Adamu called on members to demand Rabo’s sacking. Em um e-mail atualização para a Associação dos Autores nigeriano, Adamu chamado Dr. Yusuf membros sobre a demanda Rabo do saque. “Write in the papers please, people write… Those of you from the north should please write to your State Governors and complain about it.” "Escreve nos jornais por favor, escreva as pessoas… Aqueles de vós a partir do norte deve escrever para o seu Estado Governadores e denunciá-lo." After an Aug. 25 meeting with both state and national leaders of the ANA, the censorship board agreed to require registration of writers’ associations rather than individuals. Após o 25 de agosto uma reunião com ambos os dirigentes estaduais e nacionais da ANA, a bordo de censura concordou em exigem registro de escritores "em vez de associações particulares. Novelist Sa’adatu Baba speaks passionately against the censorship board, “I want the governor of Kano State to sack Malam Rabo from his seat. Romancista Sa'adatu Baba fala apaixonadamente contra a censura a bordo, "Eu quero o governador do Estado de Kano saco Malam Rabo de sua sede. We need a reasonable person, a person who respects literature, a person who can judge us both writers and filmmakers, because I know that if we have somebody who loves literature, he cannot do this to us.” Precisamos de uma pessoa razoável, uma pessoa que respeita literatura, uma pessoa que pode julgar-nos ambos escritores e cineastas, porque sei que, se tivermos alguém que ama literatura, ele não pode fazer isso para nós. " Her passion is echoed in the responses of other artists, from Kano ANA chair Ado Ahmad Gidan Dabino, who has said in a radio interview that the government should build a new wing of the prison for writers, to Nazir “Ziriums” Hausawa, a hip hop musician who recorded a song requesting God to send plagues of piles to those who keep them from producing their art. Sua paixão é feito eco nas respostas de outros artistas, a partir de Kano ANA cadeira barulho Ahmad Gidan Dabino, que já disse em uma entrevista de rádio que o governo deve construir uma nova ala da prisão de escritores, a Nazir "Ziriums" Hausawa, uma anca hop músico que uma canção gravada pedindo a Deus envia pragas de pilhas para aqueles que mantê-los a partir de produzir sua arte. Adam. Zango has responded to his 2007 imprisonment with a new song calling Rabo a donkey. HotBar tem respondido à sua prisão em 2007 uma nova canção chamada Rabo um burro. Such songs are banned from the radio, but pass virally from handset to handset. Essas músicas estão proibidos a partir do rádio, mas passar virally de telefone para telefone. The suppression of creativity in Nigeria is hardly a new phenomenon. A repressão da criatividade na Nigéria dificilmente é um fenómeno novo. Writers have been imprisoned and even executed like novelist and activist Ken Saro-Wiwa. Escritores foram presos e até mesmo executado como romancista e ativista Ken Saro-Wiwa. However, the popular imagination combined with the subversive possibilities of such new technologies point to the impossibility of the task undertaken by the Censorship Board. No entanto, a imaginação popular combinado com o subversivo possibilidades dessas novas tecnologias apontam para a impossibilidade de a tarefa realizada pelo Censura Câmara. Filmmakers travel out of state to film and bring the digital tapes back in to edit, taking them back out of state to market. Cineastas viajar para fora do estado para o cinema digital e trazer de volta em fitas para editar, tendo-los de volta para fora do estado para o mercado. Writers, kept from publishing articles in local newspapers, repeat sentiments on blogs and pass digital photos of correspondence with the censors via email listserves. Escritores, mantidos de publicar artigos em jornais locais, repita sentimentos sobre blogs e transmitir fotos digitais com os censores da correspondência via e-mail listserves. Bus drivers plaster the windows of their ramshackle vehicles with stickers of “porn-star” Hiyana. Bus drivers gesso as janelas da sua ramshackle veículos com vinhetas de "porno-star" Hiyana. Young people cite watching movies as inspiration for using their phones to record conversations with corrupt lecturers and authority figures who they then expose as hypocrites. Os jovens citar assistir filmes como inspiração para usar seus telefones para gravar conversas com autoridades corruptas conferencistas e os valores que eles expõem em seguida como hipócritas. In the Clarendon lectures given at Oxford University in 1996, formerly imprisoned Kenyan novelist Ngugi wa Thiong’o theorised that whereas the state seeks to silence alternate stories, “art tries to restore voices to the land. No Clarendon palestras dadas em Oxford University, em 1996, anteriormente detido romancista queniano Ngugi wa Thiong'o teorizada enquanto que o estado pretende silêncio alternam histórias, "arte tenta restabelecer vozes para a terra. It tries to give voice back to the silenced”. Ele tenta dar voz de volta para o silenciados ". In Northern Nigeria , despite state-sponsored bans, book burnings, and imprisonments, it is becoming difficult to silence those voices in the first place. No Norte da Nigéria, apesar das proibições sob os auspícios do Estado, queimaduras livro, e de detenções, torna-se difícil para silenciar aqueles vozes em primeiro lugar. (END/2008) Have Your Say: Writers, Film-makers Defy Censors Diga o que pensa: Escritores, Film-makers Desafia Censores Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting destacamento orientações antes de postar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir este relatório aqui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Notícias relacionadas
| Ford "$28 million for four weeks of work" CEO thrilled with bailout talk Ford "US $ 28 milhões de euros para quatro semanas de trabalho" CEO entusiasmada com socorro falar Last post by loki @ 12:23 PM Último post por Loki @ 12:23 PM Go to Forum Ir para o Fórum | Latest Topics Últimos Tópicos Editorial Policies? Políticas editoriais? Last post by Mick @ 12:22 PM Último post por Mick @ 12:22 PM Bolivia's Morales defiant after unrest Da Bolívia Morales defiant após agitação Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:14 PM Último post por Thinking Man's Idiot @ 12:14 PM ...and Finally... Por último, ... e ... Last post by Thinking Man's Idiot @ 12:08 PM Último post por Thinking Man's Idiot @ 12:08 PM Wild polar bears playing with huskies (video) Wild ursos polares jogando com huskies (vídeo) Last post by loki @ 12:01 PM Último post por Loki @ 12:01 PM Fighting reported in Turkmenistan Rodeio relatados no Turcomenistão Last post by loki @ 11:53 AM Último post por Loki @ 11:53 AM Delhi shopping areas hit by bombs Delhi áreas comerciais atingidos por bombas Last post by loki @ 11:43 AM Último post por Loki @ 11:43 AM Human Rights Act: What the articles say Lei dos Direitos Humanos: O que dizem os artigos Last post by loki @ 11:40 AM Último post por Loki @ 11:40 AM Belfast child to end police Taser use? Belfast criança a fim polícia Taser use? Last post by loki @ 11:36 AM Último post por Loki @ 11:36 AM 10 reasons why you should use the Opera browser 10 razões pelas quais você deve usar o navegador Opera Last post by loki @ 11:28 AM Último post por Loki @ 11:28 AM ![]() Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |