|
White House strategy is to help McCain win in November Белым домом стратегия состоит в том, чтобы помочь победить Маккейн в ноябре Thursday, September 4th, 2008 Четверг, 4 сентября 2008 года The Fake US Victory in Iraq Фальшивая победа США в ИракеThe Independent Независимые | Political events in Iraq are seldom what they seem. | Политические события в Ираке, редко какой они кажутся. The hand- over by the US military of control of Anbar province, once the heartland of the Sunni rebellion, to Iraqi forces is a case in point. Передача в США военного управления провинции Анбар, один раз в центр суннитского восстания иракских сил является примером. The US will keep 25,000 American soldiers in Anbar, so the extent to which the Iraqi government will really take over is debatable. США будет следить 25000 американских солдат в Анбар, с тем, насколько иракское правительство будет действительно взять на себя, остается спорным. But the future of Anbar is a crucial pointer to the fate of Iraq. Но будущее Анбар имеет решающее значение указателя на судьбу Ирака. It is a vast area and one of the few parts of Iraq that is overwhelmingly Sunni. Это огромный район и один из немногих районов Ирака, которое в подавляющем большинстве-сунниты. The Iraqi government is dominated by Shia Islamic parties in alliance with Kurdish nationalists. Иракского правительства доминируют шииты исламских партий в союзе с курдских националистов. The vital question now is whether or not this Shia-dominated government can reassure the Sunni minority that they are not going to be overrun as the US withdraws its forces. Сейчас жизненно важному вопросу о том, являются ли или не этот шииты доминируют правительство может успокоить суннитского меньшинства, что они не собираются быть перерасход, как США выведет свои войска. The Prime Minister, Nouri al-Maliki, is in a very confident mood. Премьер-министр Нури аль-Малики, находится в очень уверены в настроении. In the past four months he feels he has successfully faced down the Shia militiamen of Muqtada al-Sadr’s Mahdi Army by taking back control of Basra, Sadr City and Amarah. В последние четыре месяца он чувствует он успешно сталкивается вниз шиитских боевиков из Muqtada аль-Садра в армии Махди, приняв обратно контроль над Басрой, Садр-Сити и Амара. Then he refused to sign a new security accord with the US which President George Bush wanted to see agreed by August 31. Потом он отказался подписать новый безопасности согласуется с которой президент США Джордж Буш хочет видеть согласованы 31 августа. In the past few weeks he has been confronting his Kurdish allies over the future of the oil city of Kirkuk and the town of Khanaqin. В последние несколько недель он был, стоящих перед его курдских союзников по поводу будущего нефтяного города Киркук и города Ханакин. Mr Maliki may be overplaying his hand but there is no doubt that the Iraqi state is becoming more powerful in Iraq and the Mahdi Army, the Americans and the Kurds less so. Г-Малики может быть overplaying руке, но нет никаких сомнений в том, что иракское государство становится все более мощной в Ираке и в армии Махди, американцев и курдов, в меньшей степени. The Americans in particular feel that he exaggerates the extent to which his success against the Mahdi Army was because of the new strength of the Iraqi security forces. Американцы, в частности, считают, что он преувеличивает степень своего успеха против Армии Махди был из-за новых численность иракских сил безопасности. These troops were doing badly until they received American support. Эти войска были плохо делаем, пока они не получили американские поддержки. Much of what the White House is now doing is done to help the Republicans in the presidential election. Многое из того, Белый дом сейчас делает это сделать, чтобы помочь республиканцев в президентских выборах. The aim is to give the impression that Iraq has finally come right for the US and victory is finally in its grasp. Цель состоит в том, чтобы создать впечатление, что Ирак, наконец, право на США и, наконец, победа в его досягаемости. The surge is promoted as the strategy by which the tide was turned and it is true that the Sunni uprising against the US occupation has largely ended. Всплеска пропагандируется как стратегия, с помощью которого был превращен прилива и верно то, что суннитские восстания против оккупации США в основном закончился. But it has done so for reasons that have little to do with the surge or American actions of any kind. Но он сделал это по причинам, которые имеют мало общего с резким или американских действий любого рода. Crucial to the success of the government against the Mahdi Army has been the support of Iran. Решающее значение для успеха правительственных против Армии Махди был поддержать Иран. It is they who arranged for the Shia militiamen to go home. Именно они организовали которые шиитских боевиков вернуться домой. It takes real cheek for Mr Bush to claim yesterday that “Anbar is no longer lost to al-Qa’ida” since during the last presidential election in 2004, he was claiming that the media was exaggerating the success of the insurgents. Он принимает реальные щеку для г-н Буш утверждать, вчера, что "Анбар уже не потеряли к" Аль-Каидой "", поскольку во время последних президентских выборов в 2004 году, он утверждает, что средства массовой информации преувеличиваю успех повстанцев. Patrick Cockburn is the Ihe author of “Muqtada: Muqtada Al-Sadr, the Shia Revival, and the Struggle for Iraq Патрик Кокберн-ИГЕ является автором "Muqtada: Muqtada ас-Садра, шииты возрождения и борьбы за Ирак Have Your Say: White House strategy is to help McCain win in November Ваш Скажи: Белым домом стратегия состоит в том, чтобы помочь победить Маккейн в ноябре Please read our Ознакомьтесь с нашими posting guidelines before posting размещение руководящих перед публикацией . Alternatively Или you can discuss this report here Вы можете обсудить этот доклад здесь . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Похожие новости
| Go to Forum Перейти на форум | Latest Topics Последние темы ![]() Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга Latest Headlines Последние новости
More Более Breaking News Главные новости Archive Архив
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. News Forum Новости Форум |