|
White House strategy is to help McCain win in Novemberホワイトハウスの戦略は、昨年11月に勝つに役立つマケイン Thursday, September 4th, 2008 木曜日、 2008年9月4日 The Fake US Victory in Iraq偽の米国のイラクでの勝利The Independent独立 | Political events in Iraq are seldom what they seem. |政治的なイベントはめったにないイラクでは何ているように見えます。 The hand- over by the US military of control of Anbar province, once the heartland of the Sunni rebellion, to Iraqi forces is a case in point.ハンドオーバーされたアンバル州の米軍の制御、一度のハートランドは、スンニ派の反乱、イラク軍は、ケースをポイントします。 The US will keep 25,000 American soldiers in Anbar, so the extent to which the Iraqi government will really take over is debatable. 25000 、米国が米軍兵士がアンバル維持するため、程度にして、イラク政府は、議論の余地が本当に引き継ぐ。 But the future of Anbar is a crucial pointer to the fate of Iraq.しかし、将来の重要なアンバルは、イラクへのポインタの運命をします。 It is a vast area and one of the few parts of Iraq that is overwhelmingly Sunni.広大なエリアと1つのことが幾つかの部分では、スンニ派のイラクでは圧倒的にします。 The Iraqi government is dominated by Shia Islamic parties in alliance with Kurdish nationalists.政府は、支配され、イラクのイスラム教シーア派とクルド人政党の民族主義者同盟です。 The vital question now is whether or not this Shia-dominated government can reassure the Sunni minority that they are not going to be overrun as the US withdraws its forces.極めて重要な質問をするかどうかは今は、この政府はシーア派が多数を占める少数派のスンニ派に安心感を与えることがないだろうとして、米国に対する米軍のオーバーランです。 The Prime Minister, Nouri al-Maliki, is in a very confident mood.総理大臣、ヌーリマリキは、非常に自信が気分です。 In the past four months he feels he has successfully faced down the Shia militiamen of Muqtada al-Sadr’s Mahdi Army by taking back control of Basra, Sadr City and Amarah. 4カ月間を編集して項目が正常に直面すると彼は感じて彼はダウンするシーア派のムクタダサドル派民兵マハディ軍の先頭の制御を撮影バスラ、アマラサドルシティーとします。 Then he refused to sign a new security accord with the US which President George Bush wanted to see agreed by August 31.それから彼にサインをする新たな安全保障協定を拒否しては、米国のジョージブッシュ大統領は8月31日合意されることを確認します。 In the past few weeks he has been confronting his Kurdish allies over the future of the oil city of Kirkuk and the town of Khanaqin.彼は、過去数週間に直面してきた彼のクルド同盟国の将来をめぐる論争の石油都市キルクークとの町のハーナキーンです。 Mr Maliki may be overplaying his hand but there is no doubt that the Iraqi state is becoming more powerful in Iraq and the Mahdi Army, the Americans and the Kurds less so. mr maliki年5月に彼の手overplayingしかし、疑いの余地はないが、イラクの状態はますます強力に、イラクとのマハディ軍は、クルド人のアメリカ人と少ないようです。 The Americans in particular feel that he exaggerates the extent to which his success against the Mahdi Army was because of the new strength of the Iraqi security forces.特にアメリカの程度と思われる彼は大げさに反対する彼の成功のための新しいマハディ軍は、イラクの治安部隊の強さです。 These troops were doing badly until they received American support.成績の悪いされるまで、これらの部隊がアメリカの支援を受けた。 Much of what the White House is now doing is done to help the Republicans in the presidential election.の大半は、ホワイトハウスは、今すぐに役立つことが行われた大統領選挙で共和党です。 The aim is to give the impression that Iraq has finally come right for the US and victory is finally in its grasp.の印象を与えることを目的とし、イラクが最後に来る権利を、米国と最後の勝利は、その把握します。 The surge is promoted as the strategy by which the tide was turned and it is true that the Sunni uprising against the US occupation has largely ended.サージが昇格するための戦略としては、潮の流れによっては有効とすることは事実だが、スンニ派の蜂起が大幅に反対する米国による占領が終了しました。 But it has done so for reasons that have little to do with the surge or American actions of any kind.しかし、これは理由があることがこれを行うにはほとんどのサージやアメリカの行動のどんな種類です。 Crucial to the success of the government against the Mahdi Army has been the support of Iran.政府の成功に重要な役割を果たすマハディ軍に対するイランの支持をされています。 It is they who arranged for the Shia militiamen to go home. whoをアレンジすることが彼らのシーア派民兵に家に帰っています。 It takes real cheek for Mr Bush to claim yesterday that “Anbar is no longer lost to al-Qa’ida” since during the last presidential election in 2004, he was claiming that the media was exaggerating the success of the insurgents.ブッシュ大統領がかかりますmr本当の頬を昨日のことを主張"アンバルは、もはや失われているアル- qa'ida "中の最後の大統領選挙以来2004年には、彼は、メディアが誇張し過ぎないと主張して成功した抵抗勢力のです。 Patrick Cockburn is the Ihe author of “Muqtada: Muqtada Al-Sadr, the Shia Revival, and the Struggle for Iraqパトリックコックバーンihe著者は、 "ムクタダ:ムクタダサドルは、シーア派の復活、イラクとの闘争のため Have Your Say: White House strategy is to help McCain win in November あなたの意見:マケインホワイトハウスに役立つ戦略は昨年11月に勝つ Please read ourお読みください posting guidelines before posting投稿する前に転記のガイドライン .です。 Alternatively代わりに you can discuss this report hereこの報告書について議論することができます。 .です。 RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL Related News 関連ニュース
| Go to Forumフォーラムに行く | Latest Topics最新トピックス ![]() Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |