RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa

Friday, May 9th, 2008 | Viernes, 9 de mayo de 2008 | 870 Users Browsing The Newswire 870 usuarios a navegar por las Newswire
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio
BREAKING NEWS Últimas noticias
NEW RINF FORUM! RINF nuevo foro!

We’ve been given a yellow card - Labour Hemos dado una tarjeta amarilla - Trabajo

Monday, May 5th, 2008 Lunes, 5 de Mayo, 2008

yellowcard.jpg Patrick Wintour Patrick Wintour and y Nicholas Watt Nicholas Watt | Gordon Brown is planning to help hard-pressed families in the wake of Labour’s drubbing in the elections with a package including the expansion of shared equity schemes to boost the housing market, the shelving of plans for council rubbish taxes, and putting more pressure on supermarkets to contain food price rises. | Gordon Brown tiene previsto duro para ayudar a las familias-presionado a raíz de Trabajo del drubbing en las elecciones con un paquete que incluiría la ampliación de capital compartido para impulsar los sistemas de mercado de la vivienda, dejar de lado los planes para los impuestos sobre el consejo de basura, y poner más presión sobre los supermercados para contener los aumentos de precios de alimentos.

But the prime minister has ruled out rushing through a compensation package for the abolition of the 10p tax rate ahead of the Crewe and Nantwich byelection on May 22, fearing that it would turn the vote into a referendum on the issue. Pero el primer ministro ha descartado que corren a través de un paquete de compensaciones por la supresión de la tasa impositiva 10p por delante del Crewe y Nantwich byelection el 22 de mayo, temiendo que a su vez la votación en un referéndum sobre la cuestión.

He is also to consider shelving the proposed rise in fuel duty in October, but has no plans to reverse the unpopular increases in vehicle excise duty on some polluting cars announced in the March budget. También es a considerar dejar de lado la propuesta de aumento de combustible en el deber de octubre, pero no tiene planes para invertir el impopular aumento de vehículos en los impuestos especiales sobre algunos contaminantes automóviles anunció en marzo de presupuesto.

The disclosure of the essential elements of Brown’s fightback plan came as he took personal responsibility for the local elections debacleby admitting that his obsession with policy detail may have obscured the communication of big messages. La divulgación de los elementos esenciales de Brown fightback plan se entiende como la responsabilidad personal por las elecciones locales debacleby admitir que su obsesión con la política de detalle puede haber oscurecido la comunicación de las grandes mensajes.

He also tried to assure voters that he was fully aware of their feelings over rising food and fuel prices. Asimismo, trató de asegurar a los votantes que él es plenamente consciente de sus sentimientos sobre la alimentación y el aumento de los precios de los combustibles. “I do understand this and I feel the hurt they feel,” he told the BBC’s Andrew Marr Show. "Yo comprendo esto y me siento el daño que se sienten", dijo a la BBC Andrew Marr's Show.

He went on to insist that he was not remote from the concerns of ordinary people. Se fue a insistir en que él no estaba alejada de las preocupaciones de la gente común. “You know I come from a pretty ordinary background … we as a family felt under pressure when the economy was going through difficult times. "Ustedes saben vengo de un fondo bastante común… nosotros como una familia sentía bajo presión cuando la economía estaba pasando por tiempos difíciles.

“I understand what people are thinking and I understand what people are feeling. "Yo entiendo lo que la gente está pensando y entiendo lo que la gente se siente. And I believe that I’m the right person to lead people through this.” Y creo que soy la persona adecuada para dirigir personas a través de esto ".

The deputy leader, Harriet Harman, said the party had to make its language more understandable. El dirigente adjunto, Harriet Harman, dijo que el partido tuvo que hacer su lenguaje más comprensible. She said: “We have to have more of a focus on family finances as well as on the overall economic strategy of keeping the economy stable.” Ella dijo: "Tenemos que tener más de un foco en las finanzas de la familia, así como sobre la estrategia económica general de mantener la economía estable".

Some of his closest allies in the cabinet are urging Brown to take greater risks and show greater definition by taking on enemies. Algunos de sus más cercanos aliados en el gabinete están instando a Brown a tomar mayores riesgos y mostrar una mayor definición, tomando en enemigos.

Despite despair at the party’s performance, and Brown’s plunging popularity, there was no sign of a challenge to the leadership from inside the cabinet. A pesar de la desesperación a la parte del rendimiento, y Brown hundiendo la popularidad, no hay indicios de un desafío para el liderazgo desde el interior del gabinete.

The foreign secretary, David Miliband, said Brown was “the right man to take us forward into the next general election”, but said the electorate were seeking a greater sense of order in society, and greater power. El Secretario de Relaciones Exteriores, David Miliband, dice Brown fue "el hombre adecuado para llevarnos adelante en las próximas elecciones generales", pero dijo que el electorado se busca un mayor sentido de orden en la sociedad, y una mayor potencia. Even the Labour leftwinger John McDonnell issued a statement insisting he was not going to act as a stalking horse candidate. Incluso el Trabajo leftwinger John McDonnell emitió una declaración insistiendo en que no iba a actuar como un caballo acecho candidato.

But Gisela Stuart, MP for Birmingham Edgbaston, said: “While Gordon Brown himself has probably a far clearer vision as to where he wants to take the country than Tony Blair had, I think Tony Blair was better in the telling of the story … Gordon has got the story, but he has lost the knack of telling it.” Pero Gisela Stuart, diputada de Birmingham Edgbaston, dijo: "Si bien el propio Gordon Brown tiene probablemente una visión mucho más clara en cuanto a donde él quiere tener el país que Tony Blair había, creo que Tony Blair era mejor en el revelador de la historia… Gordon Tiene la historia, pero ha perdido el knack de decir ".

Brown is also on probation with parts of his cabinet over the way in which he is communicating his message. Brown también está en libertad condicional con partes de su gabinete sobre la forma en que él se está comunicando su mensaje.

One cabinet member said: “We have been given an almighty yellow card with bright red lights flashing at the edges. Un miembro del gabinete dijo: "Nos han dado una tarjeta amarilla que Todo de color rojo brillante con luces destellando en los bordes. It is entirely up to Gordon to decide whether it will turn fully red. Es totalmente de Gordon para decidir si se volverá completamente rojo. He has until the end of the year to do it and he must show within the next three months that he is heading in the right direction. Él tiene hasta el final del año para hacerlo y él debe demostrar en los próximos tres meses que él va en la dirección correcta.

“That will determine whether these results turn out to be our 1991, the moment John Major recovered, or our 1995, the moment Tony Blair became undefeatable. "Eso va a determinar si estos resultados resultan ser nuestra de 1991, el momento John Major recuperado, o nuestra de 1995, el momento Tony Blair se convirtió en undefeatable. At the moment everything is up for grabs. En este momento todo está en juego. It could easily go either way. Se podría fácilmente ir en ambos sentidos.

“The problem with these young cabinet ministers is that they don’t have teenage children who can tell them they’re sounding or looking prats. "El problema con estos jóvenes ministros del gabinete es que no tienen hijos adolescentes que les puedo decir que está sonando o buscando Prats. They’re at the stage with their children of just telling them to go to bed when they’re awkward. Están en la etapa con sus hijos de sólo decirles a ir a la cama cuando están molestos. You can’t do that with the electorate”. No se puede hacer eso con el electorado ".

Brown insisted he was not going to be shifted only 10 months into the job saying: “I am resolute and determined, and I’ve got convictions and ideas, and I’m not going to be put off by a few days’ headlines from the job that I’m determined to do for this country. Brown insistió en que no iba a ser trasladado sólo 10 meses en el trabajo diciendo: "Yo soy firme y decidida, y yo tengo convicciones e ideas, y no voy a ser aplazada por unos días de los titulares de el trabajo que estoy decidido a hacer por este país.

He also touched on the possible reasons for the election debacle. El orador también se refirió a las posibles razones para la elección debacle. “Perhaps I’ve spent too little time thinking about how we can get our arguments across to the public,” he told the Andrew Marr Show. "Quizás he gastado muy poco tiempo a pensar en cómo podemos conseguir nuestros argumentos a través de la opinión pública", dijo a la Mostrar Andrew Marr. “And now of course I think people are saying, look can you show us that you can come through these difficult situations. "Y ahora, por supuesto, creo que la gente está diciendo, usted puede ver nos demuestran que usted puede venir a través de estas situaciones difíciles. And I believe we will.” Y creo que lo haremos. "

Downing Street hopes the plan to reinvigorate the housing market by expanding shared equity ownership schemes - so far limited to a small number of key workers - will increase the take-up by making buying easier for first-timers. Downing Street espera que el plan para revitalizar el mercado de la vivienda compartida por la ampliación de capital social los regímenes - hasta ahora limitado a un pequeño número de clave de los trabajadores - que aumentará la participación en actividades complementarias de hacer más fácil la compra para la primera jornada. The government has already announced two new Open Market HomeBuy products allowing those who sign up to buy as little as 50%of the property, with a low interest loan on the remainder. El gobierno ya ha anunciado dos nuevas Mercado Abierto HomeBuy aquellos productos que permitan que registrarse para comprar lo menos el 50% de la propiedad, con un préstamo a bajo interés sobre el resto. However, critics say the government has spent £350m on a scheme that has helped just 700 families. Sin embargo, los críticos dicen que el gobierno ha invertido £ 350m a un régimen que sólo ha ayudado a 700 familias.

No 10 also signalled that it would reject an extension of rubbish or bin taxes when five pilots, not due to be completed in 2012, are completed. N º 10 también señaló que rechazar una extensión de residuos o los impuestos bin cuando cinco pilotos, no deberá haber concluido en 2012, se terminó. “Punitive rises in council taxes is not what we need” said one source. "Punitivas se eleva a consejo de impuestos no es lo que necesitamos", dijo una fuente.

The third element of the plan - action on rising food prices - will comprise backing efforts from the competition commission to pressure supermarkets to restrain price rises at a time of high profits. El tercer elemento del plan - la adopción de medidas sobre el aumento de los precios de los alimentos - estará compuesto por el respaldo los esfuerzos de la Comisión de la Competencia de la presión a los supermercados para frenar los aumentos de precios en un momento de altos beneficios.

See More: Ver más:

Have Your Say: We’ve been given a yellow card - Labour Danos tu opinión: Hemos dado una tarjeta amarilla - Trabajo
Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados.

Or discuss this report in our our new forums O se debatirá el informe en nuestros foros de nuestra nueva

RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL

This entry was posted on Monday, May 5th, 2008 at 5:35 am and is filed under Esta entrada fue publicada el lunes, mayo 5, 2008 a 5:35 horas y se presenta bajo Political News Noticias de Política . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio.
Translations Traducciones
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Free Newsletter

Related News Noticias relacionadas

Network This Report Red de este informe

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Estos iconos vínculo social bookmarking a los sitios donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevas páginas web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo
Latest Headlines Últimas Noticias

Archive Archivo
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NOTICIAS debates
LATEST NEWS DISCUSSIONS Últimas noticias debates
LATEST FORUM TOPICS FORO temas más recientes
The Surveillance Society Does Not Work La vigilancia de la sociedad no funciona

US Navy Deploys Around Latin America Marina de EE.UU. despliega en torno a América Latina

Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them Irán rechaza las inspecciones nucleares a menos que Israel les permite

The Pentagon vs. America El Pentágono vs América

Iraq 'Divide and Rule' Strategy Called Shortsighted Irak 'divide y vencerás "estrategia miope

UN suspends aid flights after Burma impounds food ONU suspende vuelos ayuda después de Birmania impounds alimentos

Does Organic Really Mean Organic? ¿Realmente significa Orgánica orgánicos?

The Challenge Of Modern Slavery El reto de la esclavitud moderna

The New Whopper: Burger with a Side of Spies La Nueva Whopper: Burger con una cara de espías

Abuse Claims Mount Against Pentagon, Contractors Abuso de reclamaciones contra el Pentágono el monte, los contratistas

Report: US Not as 'Free' as Touted Informe: EE.UU. No es tan "libre" como promociona

BBC kept £106,000 of charity cash BBC mantiene 106.000 libras esterlinas en efectivo de la caridad

Bush backs modified crops Bush respalda los cultivos modificados

Brian Haw Arrested Again - SOCPA Brian Haw detenido de nuevo - SOCPA

Sam Gillespie Sam Gillespie commented on: comentó:
Tasers don’t reduce shootings Tasers no reducen tiroteos
I guess the 18 dead fellow Canadians killed by tasers won’t get to read this article. Supongo que los 18 compañeros muertos asesinados por los canadienses tasers no llegar a leer este artículo. It... It ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

DancerFF DancerFF commented on: comentó:
Eli Lilly E-Mail Discussed Unapproved Use of Drug Eli Lilly E-mail discutido el uso no autorizado de drogas
[deleted] [suprimido]
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

whistler Whistler commented on: comentó:
UN suspends aid flights after Burma impounds food ONU suspende vuelos ayuda después de Birmania impounds alimentos
Here is the perfect opportunity for the USA and coalition to use its power for the... Aquí está la oportunidad perfecta para que los EE.UU. y la coalición de utilizar su poder de la ...
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

whistler Whistler commented on: comentó:
Does Organic Really Mean Organic? ¿Realmente significa Orgánica orgánicos?
ORGANICS our only chance of survival. ORGANICOS nuestra única posibilidad de supervivencia.
Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta

Scanning corpses reveals killer's fingerprints Escaneo cadáveres revela las huellas dactilares del asesino
The corpses of murder victims could betray the ide. Los cadáveres de víctimas de asesinato podría traicionar la ide. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Hilo iniciada por: Nostalgia

ID cards scheme 'is open to fraud' Fingerprinting to be contracted to private firms Tarjetas de identificación régimen "está abierto al fraude" Fingerprinting a ser contratados a empresas privadas
No doubt that as the government ignored the advice. No hay duda de que a medida que el gobierno hace caso omiso del consejo. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Hilo iniciada por: Nostalgia

Scientists Soup Up Nano Micro Speed Racer Los científicos sopa hasta Nano velocidad Micro Racer
Some people customize cars by adding fuel injectio. Algunas personas personalizar los automóviles mediante la adición de combustible injectio. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Hilo iniciada por: Nostalgia

Hedonistic Bikini Hedonista Bikini
Strange title huh? Extraño título ¿eh? It gets a whole lot blummin' st. Se vuelve un montón blummin 'st. […] […]
Thread Started By: Kezann Hilo iniciada por: Kezann

Crop Circle Filmed Appearing Over 7 Minutes Recortar círculo que aparece filmado más de 7 minutos
Personally I am having difficulty making anything. Personalmente estoy teniendo problemas para hacer nada. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Hilo iniciada por: Nostalgia

Speaking of moms... Hablando de madres ...
I was reading a Parents magazine this morning and. Yo estaba leyendo una revista Padres y esta mañana. […] […]
Thread Started By: xiflada Hilo iniciada por: xiflada


Activism & Protest News Activismo y protesta de noticias | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civiles y Derechos Humanos de noticias | | Environmental News Noticias ambientales | | Media News Media News | | Globalisation News La globalización de Noticias | | Web Development News Desarrollo Web Noticias
ADVERTISEMENTS ANUNCIOS
SITE MAPS MAPAS DEL SITIO
WOWEB - Web Design WOWEB - Diseño Web

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST pasarela - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - alojamiento web y guías de recursos


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY casa de huéspedes - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Nunca se ha mentido una vez más!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holográfica creación: su propia realidad


Masonic Secrets Revealed Revelado los secretos masónicos


What You Aren't Supposed To Know Lo que no se supone que saben
7/7 7 / 7 Afghanistan Afganistán Alternative Energy Energía alternativa Art Arte BBC Big Brother Gran Hermano Bilderberg Biometrics Biometría Bush CIA Climate Change El Cambio Climático Cover Up Cover Up Cults Culture Cultura Database State Base de datos del Estado David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Demócratas Demos Drugs Droga Education Educación EU UE False Flag False Flag FBI Fraud Fraude Free Speech Libertad de Expresión Freemasons Francmasones G8 Globalization Globalización Guantanamo Guantánamo Health News Noticias de Salud History Historia ID Cards ID Cards Internet Iran Irán Iraq Israel Law Derecho Marches Marchas MI5 MI6 Microsoft Military Militar MoD El Ministerio de Defensa Money Dinero Music Música NASA Neocons NSA Oil Petróleo Pakistan Pakistán Podcast Police State Estado policial Propaganda RFID RINF Rumsfeld Science Ciencia Secrecy Secreto Security Seguridad Space Espacio Sports Deportes Spying Al acecho Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Tecnología Terrorism Terrorismo Tony Blair Tony Blair Torture Tortura TV Televisión UK News Reino Unido Noticias UN Naciones Unidas USA News Noticias EE.UU. Video Vídeo Voting Votación Warfare Guerra White House Casa Blanca Wolfowitz World News Noticias Mundo Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archivos | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archivos | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archivos | Current Archives Actualidad Archivos | Past Version | Últimos Version
About Sobre | | DVD Store Tienda de DVD | | Opinion Opinión | | Reviews Comentarios | | Special Guests Invitados especiales | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro