Progressive 進歩的な
Media Activism メディアアクティビズム
読み込み中...
| | Register 登録 | Lost password? 失われたパスワードですか? | Newsletter 時事通信
A password will be mailed to you. 郵送されるパスワードを入力してください。 Log in ログイン | Lost password? 失われたパスワードですか?
An email will be sent to you. を記載したメールが送られてきます。 Log in ログイン | Register 登録
Translate: 翻訳:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: ツール: News ニュース | | Post Comment コメントを投稿 | | Printer Version プリンタバージョン | | Email To Friend 友人にメールを

Tuesday, April 1st, 2008 火曜日、 2008年4月1日

VIDEO: President Bush Booed at Baseball Gameビデオ:ブッシュ大統領は、野球の試合にブーイングをしました

Share this article: この記事の共有:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. ソーシャルブックマークサイトへのリンクこれらのアイコンはどこに新しい読者を発見できるウェブページを共有しています。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

There’sa reason President Bush almost never appears before members of the general public: They really don’t like him. there'saほとんどない理由で、ブッシュ大統領のメンバーが表示されたら、国民の前に:彼らが本当に嫌いだ。

Despite the delirious mood of Washington Nationals fans on opening night at their new stadium, Bush was greeted with loud boos when he came to the mound to deliver the traditional first pitch.ワシントンナショナルズの雰囲気にもかかわらず、ファンが混濁して、新しい競技場で開幕夜、ブッシュ大統領は大きな声で迎えられるボースマウンドに来たとき、従来の初球を届ける。

Video from the Washington Times indicates that the boos were lusty.ビデオからの米紙ワシントンタイムズがムラムラボースいることを示します。 An ESPN video, via ThinkProgress.org, is more of a mixed bag of boos and cheers. ESPNの動画は、 thinkprogress.orgを経由し、混合の袋には、より多くのボースと歓声。 But in additional Youtube videos from fans in right field and high above first base the boos had it.しかし、ファンの中で、追加のYouTubeのビデオから右上のフィールドと1塁手のボースが高いことです。

It was a rare moment for Bush, who avoids public expressions of disagreement by appearing almost exclusively before carefully selected audiences.それはまれな瞬間のため、ブッシュ大統領は、国民の表現の人の意見の相違を避けることによって厳選された観客の前にはほぼ全面的に表示されます。 In fact, this is the first time in years I can recall him appearing before the unscreened masses.実際、ここ数年は、今回が初めて出演する前に、私は彼を思い出す大衆に上映されていない。 Far more typical are events like his most recent Thanksgiving address.はるかに典型的には彼の最近の感謝祭のイベントのようなアドレスを入力します。 As I wrote then, even when he was talking about something as uncontroversial as the essential goodness of our country, he wanted his audience prescreened for obsequiousness.次に書いたとしても、話をしたとき、彼は何かの本質的な善としての我々の議論にならない国としては、彼は彼の聴衆のためprescreened卑屈。

Back during Bush’s Social Security barnstorming, University of Texas political scientist Jeffrey K. Tulis noted: “Certainly, in the past, presidential advance teams have on occasion taken steps to assure friendly audiences.地方巡業中のブッシュ大統領の社会保障背面は、テキサス大学の政治学者ジェフリーk. tulis注意: "確かに、これまでは、大統領の先遣隊がフレンドリーで観客の機会を保証する措置を講じています。 It has not been uncommon for presidents to seek invitations to speak at friendly venues.珍しいされていないことを求めるための招待状を社長に話すフレンドリースペースです。 But systematically screening audiences.しかし、観客を系統的にスクリーニングします。 . . . may be a new phenomenon, and one that the president should be asked to defend and justify in terms of his constitutional obligations.”新しい現象の可能性がありますし、 1つの質問をして、大統領を擁護しなければならないとの点で彼の憲法上の義務を正当化する"と述べた。

Truly, it’s one of the most blatant, indefensible examples of how Bush has turned his into the most divisive of presidencies.本当に、それは、最も露骨なの1つは、ブッシュ大統領がどのように弁解の余地のない例については、最も意見が分かれるの電源が彼をpresidencies 。

Lame Duck in Flight飛んでレイムダック

Terence Hunt writes for the Associated Press: “Winding down his presidency, George W. Bush is beginning his farewell tour on the world stage trailed by questions about how much clout he still wields.テレンスハント関連の書き込みは、記者: "静まり、大統領は、ブッシュ米大統領が先頭には、世界の舞台で自分のお別れツアーについての質問trailedによって彼はまだかなりの影響力を行使する方法です。

“Unpopular abroad, as he is at home, Bush nevertheless has been a commanding presence among world leaders for the past seven years. "海外で人気のない、と彼は自宅では、ブッシュ大統領にもかかわらず、堂々とした風采されて世界の指導者の間では、過去7年間です。 Now, with fewer than 300 days left in his term, other presidents and prime ministers are looking beyond Bush to see who will occupy his chair a year from now.今は、 300日間未満の左側で、任期は、他の大統領や首相は、ブッシュ大統領を参照してください見る人を超えて椅子には、今から1年後を占める。

“It’s an open question whether Bush’s foreign policy priorities will be embraced by his successor in the Oval Office. "これは、オープンかどうか疑問視されるブッシュ大統領の外交政策の優先順位を受け入れられるの大統領執務室で彼の後継者です。 Other world leaders have to calculate how far they should step out on the ledge with a president whose days are numbered and whose legacy had been darkened by the long and costly war in Iraq.他の世界の指導者がどの程度までを計算しなければならないの出っ張りでステップアウトしてその日には大統領とその番号を暗くしていたレガシーの長い、イラク戦争と高価だ。 . . .

“Around the world, there are hopes the next president will adopt a different style from what critics have called Bush’s cowboy diplomacy and go-it-alone foreign policy.” "世界各地では、次期大統領を願ってさまざまなスタイルを採用するよりは、批評家がどのようなカウボーイと呼ばれるブッシュ大統領の外交や独りよがりの外交政策"と述べた。

Matt Spetalnick writes for Reuters: “Seeking to reassert himself on the world stage in the twilight of his term, Bush will press NATO for more troops in Afghanistan, try to keep up momentum in the alliance’s eastward expansion and attempt to ease strains with Russia.書き込み用マットspetalnickロイター通信: "を求めて世界の舞台で自分自身を再び夕闇の任期で、ブッシュ大統領は記者北大西洋条約機構軍のアフガニスタンでの詳細は、してみてください同盟の勢いを維持するのは、東方への拡大や品種を簡単にするための試みでロシア。

“But with Bush even more unpopular overseas than at home, he could have a hard time swaying world leaders at this week’s Bucharest summit as they look to whomever will succeed him in January 2009.” "だが、海外で人気のないブッシュ大統領よりもさらに多くの自宅で、彼は揺れに苦労する可能性がある今週のブカレストで世界の指導者として彼らに目を向ける複数の首脳会談は2009年1月、彼は成功する"と述べた。

Continue続ける

Section has more related reports 関連するセクションでは、より多くのレポート

Help keep RINF going..助けておくrinf行く..

Comment on 'VIDEO: President Bush Booed at Baseball Game' : コメントを'ビデオ:ブッシュ大統領は、野球の試合にブーイングをしました'

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックのURL

Related News: 関連ニュース:

  • Bush hits new approval rating low ブッシュ大統領の支持率の低い新規安打
  • Hypocrite Bush Talks About Double Standards 偽善者ブッシュ大統領の会談については二重の基準
  • “Bums for Bush” protesters won’t turn the other cheek "バムスはブッシュ"デモ隊は、他の頬を無効にしない
  • VIDEO: The war on Iran is on ビデオ:イランとの戦争には、上
  • VIDEO: Bush Pardon’s HIMSELF Against Warcrimes ビデオ:自分自身に対するブッシュ大統領の恩赦warcrimes

  • This entry was posted on Tuesday, April 1st, 2008 at 1:44 am and is filed under このエントリの投稿は13日、 2008年4月1日には、出願時から午前1時44分の下に Political 政治 . You can follow any responses to this entry through the どんな反応を追跡することができますこのエントリを通じて、 RSS 2.0 2.0 feed. フィードです。 You can ことができます。 leave a response 応答を残す , or 、または trackback トラックバック from your own site. ご自身のサイトからです。

    Fair use notice公正使用の通知

    This website contains some copyrighted material that has not been specifically authorised by the copy right owner.このウェブサイトの著作物を含むいくつかの具体的認可されていない権利の所有者にコピーされる。 RINF is making such material available in our efforts to advance public understanding of poverty alleviation, political economy, popular democracy and social justice issues both in Scotland and overseas.このような材料は卓上で利用できるrinf私たちの努力を国民の理解を進める貧困緩和は、政治経済学、民主主義と社会正義の人気スコットランドと海外の両方で問題です。 We believe this constitutes a 'fair use' of any such copyrighted material provided under US Copyright Law.これを構成するものと考えて'公正使用'は、当該著作物を米国の著作権法のもとで提供されます。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下のゲートウェイです。 All rights reserved.すべての著作権は。
    Send 送信 Alternative News 代替ニュース And Breaking News 最新ニュース To: Editor @ rinf.com editor@rinf.com
    There Are 265 Users Online Right Now 265 のユーザーがオンライン上には今のところ

    Breaking News 最新ニュース