RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Tuesday, August 19th, 2008 2008년 8월 19일 (화) | |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
US pledges to support new government 미국 새 정부를 지원하는 공약 Tuesday, August 19th, 2008 2008년 8월 19일 (화) By 에 의해 Erika Niedowski erika niedowski | WASHINGTON // Condoleezza Rice, the US secretary of state, effectively bade farewell yesterday to a critical ally in the US war on terrorism, Pervez Musharraf, and pledged US support to the new government in Pakistan and to bolstering the country’s democratic reforms. | 워싱턴 / / 콘돌리자 라이스 미 국무 장관은, 어제에 작별을 효과적으로 하셨고 전쟁에서 미국의 중요한 동맹 테러, 페르베즈 무샤라프, 그리고 공약 미국의 새 정부에 지원을 강화하고 국가의 민주적인 개혁을 파키스탄 합니다. Ms Rice called Mr Musharraf, who resigned rather than fight impeachment proceedings even though he denied the charges against him, “one of the world’s most committed partners in the war against terrorism and extremism” and said he had made the “critical choice” to join the US fight against al Qa’eda and the Taliban. 미시시피 쌀 불리는 미스터 무샤라프, 싸우는 사람이 아닌 사퇴 탄핵에 대한 기소를 거부하더라도 그는 그에게, "중 하나를 세계의 테러와의 전쟁에서 가장 헌신적인 파트너와 극단",라고했다 "중요한 선택" 에 참여 탈레반 정권은 미국과 맞서 싸울 알 qa'eda합니다. “We will continue to work with the Pakistani government and political leaders and urge them to redouble their focus on Pakistan’s future and its most urgent needs, including stemming the growth of extremism, addressing food and energy shortages and improving economic stability,” Ms Rice said in a statement. "우리는 계속해서 작업과 파키스탄 정부와 정치 지도자와 그들의 초점을 촉구 파키스탄의 미래를 그들을 한층와 그 대부분의 긴급한 필요를 포함한 극단의 성장을 형태소 분석, 식량 및 에너지 부족 해결 및 개선을 경제 안정,"미시시피 쌀 성명에서 말했다. “The United States will help with these efforts to see Pakistan reach its goal of becoming a stable, prosperous, democratic, modern, Muslim nation.” "미국은 이러한 노력에 도움이되는 참조 파키스탄의 목표 도달하였습니다 안정적인 번영, 민주주의, 현대, 이슬람교도 전국합니다." Some experts said Mr Musharraf’s resignation, even while ushering in a period of uncertainty both in Pakistan and in Washington, provides the United States a new opening to forge stronger and more constructive ties with a strategic partner that despite Ms Rice’s rhetoric has not always been the most reliable. 일부 전문가들은 무샤라프 대통령의 사임 씨, 불확실성의 기간 동안에도 모두에서 ushering이 파키스탄과 워싱턴에서 미국을 제공합니다 새로운 개방을 강하게하고, 더 건설적인 관계를 만들어가 전략적인 제휴에도 불구하고 쌀의 수사는 미시시피 항상 가장 신뢰할 수 없다. “It needs to be seen as an opportunity,” said Karin von Hippel, co-director of the Post-Conflict Reconstruction Project at the Washington-based Center for Strategic and International Studies. "이것으로 볼 수있는 기회해야합니다"라고 karin 폰 hippel, 공동 - 감독의 프로젝트에 미국 워싱턴 포스트 - 갈등 - 기반 센터를 재건 전략 및 국제 연구합니다. “We’ve played a very fundamental role in the transition away from Musharraf to the coalition government,” she said, calling it a “quiet, behind the scenes” role. "우리는 아주 근본적인 역할을 재생할 무샤라프를 마이 그 레이션 떨어져 연정,"그녀는 전화를 "조용하고, 뒤에 나오는 장면"역할을합니다. “This is a job we should be doing, and we should have done it the whole time. "이것은 우리가해야하는 작업, 그리고 지금까지 계속 그 일을 할해야한다. It’s getting back to Diplomacy 101 – or it should be.” 점점 위로 외교 101 - 아니면되어야합니다. " Gone will be the personal bond between George W Bush and Mr Musharraf. 사라는 조지 w 부시 대통령과 씨 사이에 채권의 개인 무샤라프합니다. But gone too will be the way that bond seemed at times to serve as a kind of shield against some of Mr Musharraf’s shortcomings. 하지만 너무이 사라 수있는 방법을 채권에 시간을 보였다 일종의 방패 역할의 일부 미스터 무샤라프의 결손을 반대합니다. Pakistan, which severed relations with the Taliban government in Afghanistan after September 11, arrested hundreds of members of the Taliban and al Qa’eda since then. 파키스탄, 아프가 니스탄에서 탈레반 정권의 관계를 단절 9 월 11 일 이후 탈레반 정권의 구성원 수백명의 체포와 알 qa'eda 그 이후합니다. It deployed troops to the mountainous tribal areas near the Afghan border and provided critical support for US and Nato forces. 이 부족의 산악 지역에 군대를 배치 아프간 국경 근처에 미국과 북대서양 조약기구 세력에 대한 지원 및 제공 중요합니다. The United States, in return, delivered billions of dollars of military aid. 미국, 그 대신에, 수십억 달러의 군사 원조 제공합니다. But critics here have long said Pakistan has not done nearly enough to quash the groups and prevent suicide attacks, and they have questioned Mr Musharraf’s allegiance to the US cause. 그러나 여기에 오래 비평가 정도로 진압는 파키스탄의 그룹은 거의 완료하고 자살 공격을 방지하기, 그리고 그들이 의심 미스터 무샤라프의 원인은 미국에 충성을합니다. In seeking to keep Mr Musharraf, who seized power in a 1999 coup, as an ally, they say, the United States has been too willing to overlook his deficiencies. 미스터 무샤라프를 유지를 찾는 사람 전력 공급이 1999 년 쿠데타를 압수, 동맹 자로서, 사람들은, 미국이 너무 기꺼이 그의 결함을 간과합니다. Last month, things reached a breaking point of sorts when the United States alleged that Pakistan’s Inter-Services Intelligence agency had aided in the planning of an attack against the Indian Embassy in Kabul. 지난 달, 파괴하는 지점에 도달 정렬 것들은 미국이 파키스탄에있는 동안 - 서비스를 주장하는 정보 기관이 지원 계획에 반대하는 인도 대사관이 카불을 공격합니다. By late last week, the Bush administration seemed to be distancing itself from Mr Musharraf, saying Pakistan’s leadership was an internal matter. 늦은 지난 주, 부시 행정부는 그 자체에서 거리를 았더라구 미스터 무샤라프, 파키스탄의 리더십은 내부 문제라고합니다. Naeem Salik, a visiting scholar in South Asia studies at the Johns Hopkins’ School for Advanced International Studies and a retired brigadier general in the Pakistani army, said there has been some “unease” in Washington in losing the seasoned Mr Musharraf as an ally – if a not altogether reliable one. naeem 성분을, 동남 아시아 연구에서 방문 학자 존스 홉킨스에서 '학교를 고급 국제 연구와 파키스탄에서 은퇴한 육군 준장, 말한 사람은 일부 "불안"워싱턴의 동맹 자로서 군대의 경험 미스터 무샤라프 - 꼭 그런 건 아니 한 경우에는 신뢰할 수있습니다. But the two countries are on the path towards a continued strong alliance, Mr Salik said, even if under new leadership both in Pakistan and in the United States, which will also have a new president come January. 그러나 두 나라는 지속적인 강한 동맹 관계 형성에 대한 경로를, 미스터 성분을 말했다하더라도 모두에서 새로운 리더십 아래에서 파키스탄과 미국, 어떤은 또한 새 대통령은 1 월이합니다. Mr Bush and the Pakistani prime minister, Yousaf Raza Gilani, appeared together at the White House to say as much last month. 미스터 부시 대통령과 파키스탄 총리, yousaf 라자 gilani, 백악관에서 함께 나타났습니다만큼 지난 달 말합니다. The same day, a Senate panel approved a massive aid package worth US$7 billion (Dh26bn) over the next five years for non-military assistance, receipt of which will be linked to progress in internal reforms. 같은 날, 대규모 원조 패키지를 상당 미국 상원 패널 승인을 칠십억달러 (dh26bn)가 아닌 향후 5 년 동안 - 군사 원조, 영수증의 내부 개혁을 진행 연결된다. John Kerry, a Massachusetts senator who was the Democratic Party’s 2004 nominee for president, called the funding a “down payment” in the fight against radical extremism in Pakistan. 존 케리, 2004 년 매사 추세츠 상원 의원은 민주당 후보를 대통령으로, 전화를 기금 "계약금"을 싸우는 과격한 극단 파키스탄합니다. Ms Von Hippel, of the Center for Strategic and International Studies, does expect one change in the countries’ relationship. 미시시피 폰 hippel의 전략 및 국제 연구 센터, 하나의 변화는 기대에 나라의 관계를합니다. She expects that the new government will try to avoid the criticism that was ultimately one of Mr Musharraf’s downfalls: that he was too closely aligned with the United States. 그녀는 새 정부 것으로 기대하고 비판을 피하려고 노력은 궁극적으로 그 중 하나는 무샤라프 대통령의 downfalls 씨 : 그것은 미국과 남편이 너무 밀접하게 정렬합니다. “I think the new leaders are trying to demonstrate their independence from America,” she said, “because they really don’t want to be seen as being controlled by America.” "내 생각에 그들의 독립을 새 지도자들은 미국에서 보여주려고,"그녀의 말로는, "왜냐하면 그들은 정말하고 싶지 않아 미국에 의해 통제되는하게 보이게됩니다." Recent language from Mr Gilani bears that out. 최근의 언어를 미스터 gilani 베어스, 그것도 확인합니다. Writing in The Washington Post in April, he pledged that while the elimination of terrorism will be his government’s top priority. 4 월 워싱턴 포스트에 쓰고, 그 약속을 제거하는 동안 그의 정부의 최우선 과제는 테러합니다. “Pakistan must fight terrorism for Pakistan’s sake.” In other words: the war on terrorism must be Islamabad’s, not Washington’s. "파키스탄 파키스탄의 청주에 대한 테러는 싸워야만한다."다른 말로하면 : 테러와의 전쟁에서 이슬 라마 바드가되어야합니다이 아니라 워싱턴의. Some of that might just be rhetoric. 수사의 일부가 될이 될 수도있습니다. Pakistan knows it needs US assistance, Ms von Hippel said, not just to fight extremism within its borders but also to build its economy and democratic institutions. 파키스탄 알고 있지만 도움이 필요 미국 미시시피 폰 hippel은 극단주의에 대항뿐 아니라 그 시간의 경계뿐만 아니라 경제와 민주적인 제도를 건설합니다. “They know they need our help to make a lot of that happen,” she said. "그들이 알고 있기에 우리의 도움을 필요 많이 만들 그런 일이 일어나지,"그녀가 말했다. “They’ll still work very closely with us.” "그들은 여전히 우리와 함께 긴밀하게 작동합니다." Have Your Say: US pledges to support new government 당신의 의견 : 미국 새 정부를 지원하는 공약 Please read our 을 읽어 보시기 바랍니다 posting guidelines before posting 게시 지침을 게시하기 전에 . 합니다. Alternatively 또는 you can discuss this report here 이 보고서는 여기에 대해 토론할 수있습니다 . 합니다. This entry was posted on Tuesday, August 19th, 2008 at 1:42 pm and is filed under 이 항목이 게재 2008년 8월 19일 (화) 1:42시 밑에는 Political News 정치 뉴스 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다. | ![]() Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
TOP NEWS DISCUSSIONS 톱 뉴스 토론 | LATEST NEWS DISCUSSIONS 최신 뉴스 토론 | |
| Busting the Anthrax Myth 탄저병 신화 파열 Bush Is the Worst Commander in Chief Ever 부시 대통령이 최악의 총사령관 적 CIVILIANS PAY THE PRICE FOR IMPERIAL RIVALRIES IN GEORGIA 조지아에서 지불하는 가격이 할인 경쟁이 민간인 제국 Children as Big Pharma Guinea Pigs 아이만큼 큰 제약 기니 돼지 | Ivor Hughes 휴즈 ivor commented on: 주석 : Children as Big Pharma Guinea Pigs 아이만큼 큰 제약 기니 돼지 A most timely article that deserves to be widely read. 에 대한 매우 시의 적절한 기사를 읽고 광범위하게 할 만하다. “We need to test drugs on children, as the... "우리는 아동에 대한 약물을 테스트할 필요로 ... Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신 Nora 노라 commented on: 주석 : Analyst: Beware of the Google Gadgets 애널리스트 : 구글 부속품을 조심 It seems we always have to take the bad with the good! 이 나쁜 것을 우리는 항상 감수해야 좋아! thanks for the post! 포스트 주셔서 감사합니다! Nora :) 노라 :) Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신 Maximus 막시무스 commented on: 주석 : CIVILIANS PAY THE PRICE FOR IMPERIAL RIVALRIES IN GEORGIA 조지아에서 지불하는 가격이 할인 경쟁이 민간인 제국 America is going back on its word because they are run by NAZI SCUM! 미국은 그 단어에 돌아간다 나치에 의해 실행되기 때문에 쓰레기! I found this... 이걸 발견했습니다 ... Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신 THE Oricle the oricle commented on: 주석 : Removing Mercury From the Body - Are You Being Poisoned? 수은을 제거의 몸에서 - 당신이 중독? It would appear the Brass are using legal technicalities due to the fact MMS... 그것을 사용하는가 표시됩니다 금관 악기는 사실로 인해 법적 교칙을 준수 mms ... Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신 | |
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |