RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Wednesday, August 20th, 2008水曜日、 2008年8月20日 | |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
US pledges to support new government米国の新政府の公約をサポートする Tuesday, August 19th, 2008 火曜日、 2008年8月19日 By 〜によって Erika Niedowskiエリカniedowski | WASHINGTON // Condoleezza Rice, the US secretary of state, effectively bade farewell yesterday to a critical ally in the US war on terrorism, Pervez Musharraf, and pledged US support to the new government in Pakistan and to bolstering the country’s democratic reforms. |ワシントン/ /コンドリーザライス米国務長官、事実上命じた昨日して別れを告げるの重要な同盟国は、アメリカの対テロ戦争、パルヴェーズムシャラフ、および新政府の支援を約束した米国、パキスタンとの国の民主主義の改革を強化です。 Ms Rice called Mr Musharraf, who resigned rather than fight impeachment proceedings even though he denied the charges against him, “one of the world’s most committed partners in the war against terrorism and extremism” and said he had made the “critical choice” to join the US fight against al Qa’eda and the Taliban. mrムシャラフミシシッピコメと呼ばれる、戦いではなく、弾劾訴追who辞任したにもかかわらず、彼、彼に対する容疑を否定して、 " 1つにコミットし、世界で最も対テロ戦争のパートナーと過激主義"によると彼は、 "重要な選択肢"戦いに参加する米国のアラバマqa'edaとタリバンのです。 “We will continue to work with the Pakistani government and political leaders and urge them to redouble their focus on Pakistan’s future and its most urgent needs, including stemming the growth of extremism, addressing food and energy shortages and improving economic stability,” Ms Rice said in a statement. "我々は、パキスタン政府との連携を続けるとして倍加を促す政治指導者と彼らの将来のパキスタンに焦点を当てるとその最も緊急のニーズに、過激主義の成長をステミングを含め、アドレッシング食品とエネルギー不足や経済の安定性の向上、 "ミシシッピライス氏は声明で述べています。 “The United States will help with these efforts to see Pakistan reach its goal of becoming a stable, prosperous, democratic, modern, Muslim nation.” "米国は、ヘルプを参照し、これらの努力をパキスタンに達するなりつつあるの目標は安定、繁栄、民主主義的で、現代は、イスラム教徒の国です。 " Some experts said Mr Musharraf’s resignation, even while ushering in a period of uncertainty both in Pakistan and in Washington, provides the United States a new opening to forge stronger and more constructive ties with a strategic partner that despite Ms Rice’s rhetoric has not always been the most reliable. mrムシャラフ大統領の辞任をいくつかの専門家によると、期間中の不確実性の両方を案内し、パキスタンとワシントンでは、新しいオープニングには、米国および他の建設的な関係を偽造する強力な戦略的パートナーにもかかわらず、ご飯の言葉遣いは、ミシシッピ最も信頼できるとは限らないからです。 “It needs to be seen as an opportunity,” said Karin von Hippel, co-director of the Post-Conflict Reconstruction Project at the Washington-based Center for Strategic and International Studies. "これする必要がありますする機会と見られて、 "カリンフォンヒッペルによると、共同監督は、紛争後の復興プロジェクトベースのセンターは、ワシントン戦略国際問題研究所です。 “We’ve played a very fundamental role in the transition away from Musharraf to the coalition government,” she said, calling it a “quiet, behind the scenes” role. "われわれは非常に基本的な役割を果たすプレイへの移行してから連立政権のムシャラフ大統領は、 "彼女によると、呼び出すことを"静かな、下の力持ち"の役割です。 “This is a job we should be doing, and we should have done it the whole time. "これは仕事をしなければならないが求められている、としなければならない全体の時間がやったことです。 It’s getting back to Diplomacy 101 – or it should be.”外交の就学許可証の省略して101 -またはそのはずですよ。 " Gone will be the personal bond between George W Bush and Mr Musharraf.個人的なきずなgoneの間には、ブッシュとMRムシャラフです。 But gone too will be the way that bond seemed at times to serve as a kind of shield against some of Mr Musharraf’s shortcomings.しかし、行き過ぎの方法で結合されるように時間をシールドする役目を果たすようないくつかの欠点をムシャラフmr 。 Pakistan, which severed relations with the Taliban government in Afghanistan after September 11, arrested hundreds of members of the Taliban and al Qa’eda since then.パキスタン、これとの関係を切断した後アフガニスタンのタリバン政権9月11日、逮捕された数百人のメンバーは、タリバンand al qa'edaそれ以来です。 It deployed troops to the mountainous tribal areas near the Afghan border and provided critical support for US and Nato forces.それの軍隊を配備し、アフガニスタンの国境付近の山岳地域や部族の重要なサポートを提供米国とNATO軍です。 The United States, in return, delivered billions of dollars of military aid.米国では、その見返りに、数十億ドルの軍事援助を配信します。 But critics here have long said Pakistan has not done nearly enough to quash the groups and prevent suicide attacks, and they have questioned Mr Musharraf’s allegiance to the US cause.しかし、批評家によると、ここは長いパキスタンていないことをやったのグループとほぼ十分に見向きもしないの自爆テロを防ぐため、と彼らはムシャラフ大統領に忠誠を疑問視mr米国の原因です。 In seeking to keep Mr Musharraf, who seized power in a 1999 coup, as an ally, they say, the United States has been too willing to overlook his deficiencies.を模索して保つmrムシャラフ、 who押収した1999年のクーデターで権力を、同盟国として、かれらは、あまりにも、今後、米国を見過ごしてきた彼の欠陥です。 Last month, things reached a breaking point of sorts when the United States alleged that Pakistan’s Inter-Services Intelligence agency had aided in the planning of an attack against the Indian Embassy in Kabul.先月、物事の破壊点に達したときにソートするUnited States疑惑がパキスタンの諜報機関が新サービスの企画を支援し、インド大使館にカブールで攻撃します。 By late last week, the Bush administration seemed to be distancing itself from Mr Musharraf, saying Pakistan’s leadership was an internal matter.先週末に、ブッシュ政権のように距離を置き始めmrムシャラフ大統領は、パキスタンの指導者は言っ内部の問題です。 Naeem Salik, a visiting scholar in South Asia studies at the Johns Hopkins’ School for Advanced International Studies and a retired brigadier general in the Pakistani army, said there has been some “unease” in Washington in losing the seasoned Mr Musharraf as an ally – if a not altogether reliable one. naeem salik 、南アジアの客員研究学者は、ジョンズホプキンス'学校を退職した高度な国際問題研究所とパキスタン軍准将によるとされいくつかの"不安"を失いつつあるベテランにワシントンでムシャラフmrとして同盟国-完全に信頼性がない場合は1つです。 But the two countries are on the path towards a continued strong alliance, Mr Salik said, even if under new leadership both in Pakistan and in the United States, which will also have a new president come January.しかし、 2つの国へのパス上には、強固な同盟を継続、 mr salikによると、たとえパキスタンとの両方で新たなリーダーシップの下、米国、これは、新大統領はまた来る年1月です。 Mr Bush and the Pakistani prime minister, Yousaf Raza Gilani, appeared together at the White House to say as much last month. mr 、ブッシュ大統領や首相、パキスタン、 yousaf raza gilani 、一緒に出演、ホワイトハウスを言うほど、先月です。 The same day, a Senate panel approved a massive aid package worth US$7 billion (Dh26bn) over the next five years for non-military assistance, receipt of which will be linked to progress in internal reforms.は同日、上院のパネルを承認した大規模な援助パッケージの価値米国7000000000ドル( dh26bn )は、今後5年間、非軍事援助、受領される内部からの改革の進展をリンクしています。 John Kerry, a Massachusetts senator who was the Democratic Party’s 2004 nominee for president, called the funding a “down payment” in the fight against radical extremism in Pakistan.ジョンケリー氏は、マサチューセッツ州上院議員の2004年のwhoは、民主主義の党の大統領候補と呼ばれる資金調達を"頭金"急進的過激主義との闘いに、パキスタンです。 Ms Von Hippel, of the Center for Strategic and International Studies, does expect one change in the countries’ relationship.ミシシッピフォンヒッペル、戦略国際問題研究所の中心は、 1つの変化が期待するそれらの国々の関係はありません。 She expects that the new government will try to avoid the criticism that was ultimately one of Mr Musharraf’s downfalls: that he was too closely aligned with the United States.彼女を期待して、新しい政府はしようとの批判を避けるためには最終的に1つのムシャラフmr downfalls :あまりにもしていた米国に足並みをそろえる。 “I think the new leaders are trying to demonstrate their independence from America,” she said, “because they really don’t want to be seen as being controlled by America.” "思うに、新しい指導者たちはアメリカからの独立を発揮しようとして、 "彼女によると、 "したくないため、彼らを見て本当にとしてアメリカによって制御されています。 " Recent language from Mr Gilani bears that out.最近の言語よりmr gilaniクマを出力します。 Writing in The Washington Post in April, he pledged that while the elimination of terrorism will be his government’s top priority.書き込みの米紙ワシントンポストは今年4月、彼を排除することを公約に掲げましたテロの中に彼の政府の最優先課題です。 “Pakistan must fight terrorism for Pakistan’s sake.” In other words: the war on terrorism must be Islamabad’s, not Washington’s. "テロと闘うためパキスタンパキスタンのために必要があります。 "言い換えれば:イスラマバードの対テロ戦争をしなければならないのではなく、ワシントンのです。 Some of that might just be rhetoric.いくつかのことかもしれないが言葉遣いだけです。 Pakistan knows it needs US assistance, Ms von Hippel said, not just to fight extremism within its borders but also to build its economy and democratic institutions.パキスタンのニーズに知れ渡っている米国アシスタンス、ミシシッピフォンヒッペルによると、過激主義と戦うだけでなくその枠内だけでなく、その経済と民主主義的な制度を構築する。 “They know they need our help to make a lot of that happen,” she said. "彼らを知って、 Googleのヘルプが必要に起こる多くのことだ"と述べた。 “They’ll still work very closely with us.” "彼らは依然として非常に密接な仕事のご案内です。 " Have Your Say: US pledges to support new government あなたの意見:米国の新政府の公約をサポートする Please read ourお読みください posting guidelines before posting投稿する前に転記のガイドライン .です。 Alternatively代わりに you can discuss this report hereこの報告書について議論することができます。 .です。 RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Tuesday, August 19th, 2008 at 1:42 pm and is filed under このエントリが投稿は13日、 2008年8月19日1:42 pmのとは、提出されて Political News 政治ニュース . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | ![]() Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ
|
TOP NEWS DISCUSSIONS トップニュース議論 | LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新のニュース議論 | |
| Busting the Anthrax Myth 炭疽菌を撃退するの神話 Bush Is the Worst Commander in Chief Ever ブッシュ大統領は、最悪の最高司令官まで CIVILIANS PAY THE PRICE FOR IMPERIAL RIVALRIES IN GEORGIA 民間人の料金を支払うインペリアルジョージア州間の抗争 Children as Big Pharma Guinea Pigs 子供たちにビッグファーマテンジクネズミ科 The Secret Deal For Iraq's Oil の秘密の取引は、イラクの石油 | Walking Turtle ウォーキングカメ commented on: コメント投稿日: : The Secret Deal For Iraq’s Oil の秘密の取引は、イラクの石油 Always remember, my friends and fellow Americans: The very *best* Regime Change always begins... 常に覚えて、私の友人や仲間のアメリカ:非常に* *政権交代は常にベストを開始... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 Walking Turtle ウォーキングカメ commented on: コメント投稿日: : Analyst: Beware of the Google Gadgets アナリスト:用心するには、 Googleガジェット Yo Google! Googleのヨ! Y’gotR 17;cher ears on? y'gotr 17 ;シェール耳の上ですか? Y’done enuf evil already, helping top-thug... 邪悪なy'done enufすでに、支援トップへ-凶漢... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 Ivor Hughes ivorヒューズ commented on: コメント投稿日: : Children as Big Pharma Guinea Pigs 子供たちにビッグファーマテンジクネズミ科 A most timely article that deserves to be widely read. サポート技術情報をタイムリーに値するとされる最も広く読まれています。 “We need to test drugs on children, as the... "我々をテストする必要があります薬を子供たち、その... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 Maximus マクシムス commented on: コメント投稿日: : CIVILIANS PAY THE PRICE FOR IMPERIAL RIVALRIES IN GEORGIA 民間人の料金を支払うインペリアルジョージア州間の抗争 America is going back on its word because they are run by NAZI SCUM! 先頭を行くアメリカはその言葉実行されるため、彼らはナチスの浮きかす! I found this... 私が見つかりましたこの... Continue Reading & Reply 続きを読む&返信 | |
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |