|
US lawmaker accuses Bush of secrecy over Iraq deal E.U. legenda acusa Bush de segredo sobre o Iraque lidar Friday, November 21st, 2008 Sexta-feira, 21 de novembro, 2008
WASHINGTON (Reuters) - The US government is refusing to make public the security pact it has signed with Iraq, even though it has already been published in full in an Iraqi newspaper, a congressional hearing was told Wednesday. WASHINGTON (Reuters) - O governo E.U. recusa-se a tornar público o pacto de segurança que assinou com o Iraque, embora ele já tenha sido publicado na íntegra em um jornal iraquiano, foi um congressual audiência disse quarta-feira. Defense Secretary Robert Gates and Secretary of State Condoleezza Rice were holding a closed briefing for US House members on the pact signed Monday that sets a 2011 deadline for US troops to withdraw from Iraq. Secretário da Defesa Robert Gates ea Secretária de Estado Condoleezza Rice estava prendendo um briefing fechado para E.U. Casa membros sobre o pacto assinado segunda-feira, que fixa um prazo para 2011 E.U. para retirar tropas do Iraque. Rep. Bill Delahunt, chairman of the Foreign Affairs Subcommittee on International Organizations and Human Rights, before the closed briefing called it “insulting and an after-thought,” after the Bush administration earlier rebuffed calls for Congress to be consulted during year-long negotiations on the agreement. Rep. Bill Delahunt, presidente da Subcomissão de Assuntos Exteriores de Organizações Internacionais e Direitos Humanos, encerrada antes do briefing chamou-lhe "um insulto e pós-pensamento", após a administração Bush já rejeitado convites para o Congresso para ser consultado durante longos anos de negociações sobre o acordo. The administration has said it will not seek congressional approval for the deal. A administração anunciou que não vai procurar obter aprovação do Congresso para o negócio. It has been in a hurry to finalize the pact, which Iraqi lawmakers still must approve, before the UN mandate under which US troops operate expires Dec. 31. Foi com muita pressa para finalizar o pacto, que legisladores iraquianos ainda tem de aprovar, antes de o mandato da ONU no âmbito do qual operam tropas E.U. expira 31 de Dezembro. Delahunt, who has urged President George W. Bush to renew the UN mandate rather than sign a bilateral agreement with Iraq, held the eighth in a series of hearings on the Status of Forces Agreement. Delahunt, que lançou um apelo ao presidente George W. Bush renovar o mandato da ONU, em vez de assinar um acordo bilateral com o Iraque, que se realizou o oitavo de uma série de audições sobre o Estatuto das Forças acordo. He said the Bush administration had turned down an invitation to attend the open hearing, saying it was a “sensitive time.” Experts testifying before his subcommittee were forced to rely on an unofficial English translation of the security deal. Ele disse que a administração Bush tinha rejeitado um convite para assistir à audiência aberta, dizendo que foi um "momento delicado". Peritos depor antes de sua subcomissão foram forçados a depender de uma tradução não oficial Inglês segurança do negócio. “Even now the National Security Council has requested that we do not show this document to our witnesses or release it to the public. "Até agora o Conselho de Segurança Nacional pediu que não nos mostrar esse documento para o nosso testemunhas ou libertá-lo ao público. Now that’s incredible — meantime the Iraqi government has posted this document on its media website,” Delahunt, a Massachusetts Democrat, said. Agora, isso é incrível - Entretanto o governo iraquiano tem este documento postado em seu website media ", Delahunt, um democrata Massachusetts, disse. He was referring to the Iraqi government-funded al-Sabah newspaper, whose Arabic version of the deal is also the source of the only known unofficial English translation, by the anti-war American Friends Service Committee. Ele estava referindo-se ao governo iraquiano-financiados al-Sabah jornal, cuja versão árabe do negócio é também a fonte dos únicos conhecidos Inglês tradução não oficial, pelo anti-guerra American Friends Service Committee. “There is something bizarre about the text being disseminated to the Iraqi people and we are being told we cannot distribute the English-language version of the agreement,” said Rep. Howard Berman, a California Democrat who chairs the House Foreign Affairs Committee. "Há algo bizarro sobre o texto a ser divulgada ao povo iraquiano e estamos a ser dito, não podemos distribuir a versão em Inglês do acordo", disse Rep. Howard Berman, Califórnia um democrata que preside à assembleia da Comissão dos Assuntos Externos. JOINT MILITARY CENTER Centro militar conjunta According to the unofficial version, the United States and Iraq are to set up a joint committee to oversee and coordinate all offensive US military operations. De acordo com a versão não oficial, os Estados Unidos eo Iraque estão a criar uma comissão mista para fiscalizar e coordenar todas as operações militares ofensivas E.U.. “All such military operations that are carried out pursuant to this agreement shall be conducted with the agreement of the government of Iraq. "Todas essas operações militares que são realizadas em conformidade com o presente acordo deve ser realizada com o acordo do governo do Iraque. Such operations shall be fully coordinated with Iraqi authorities,” the translated document says. Essas operações devem ser totalmente coordenada com as autoridades iraquianas ", diz o documento traduzido. Oona Hathaway, a law professor at the University of California, Berkeley, said it appeared the agreement would give the joint committee operational control over US military operations. Oona Hathaway, um professor de direito na Universidade da Califórnia, Berkeley, disse que parecia o acordo daria ao comité conjunto operacional E.U. controle sobre as operações militares. If so, that would be “unprecedented and extremely unusual,” she said. Se assim for, isso seria "sem precedentes e extremamente incomum", disse ela. “The president can enter into agreements on his own but this agreement goes far beyond the president’s independent constitutional powers,” Hathaway said. "O presidente pode entrar em acordos sobre o seu próprio, mas este acordo vai muito além do presidente independente poderes constitucionais", disse Hathaway. She said challenging the legality of the agreement was compounded by the vagueness of much of its wording. Ela disse que a contestação da legalidade do acordo foi agravada pela indefinição de grande parte da sua redacção. She said standard SOFAs are several hundred pages, but the Iraqi one was a little over 20 pages. Ela disse norma sofás são várias centenas de páginas, mas o Iraque era um pouco mais de 20 páginas. On the controversial issue of Iraqi criminal jurisdiction over US soldiers, the unofficial English version says Iraq will have that right “when such crimes are committed outside agreed facilities and outside duty status.” It does not define “duty status.” Sobre a controversa questão da competência em matéria penal iraquiano E.U. soldados, a versão não oficial Inglês Iraque diz que vai ter esse direito ", quando esses crimes são cometidos fora acordado instalações e fora dever status." Ele não define "dever estatuto." But any US service members arrested or detained by Iraqi forces will be kept in US custody pending trial, it says. Mas de qualquer serviço E.U. membros preso ou detido pelas forças iraquianas serão mantidas em custódia E.U. pendente julgamento, ele diz. In the future, US forces will not be able to arrest Iraqis without Iraqi approval, and those detained must be handed over to Iraqi authorities within 24 hours, requirements that could potentially complicate military operations, Michael Matheson, a former State Department legal adviser told the hearing. No futuro, E.U. forças não será capaz de prender iraquianos sem aprovação iraquiana, e os detidos devem ser entregue às autoridades iraquianas no prazo de 24 horas, requisitos que potencialmente poderiam complicar as operações militares, Michael Matheson, um antigo membro do departamento jurídico conselheiro disse audiência. (Editing by Vicki Allen) (Edição de Vicki Allen) Have Your Say: US lawmaker accuses Bush of secrecy over Iraq deal Have Your Say: E.U. legenda acusa Bush de segredo sobre o Iraque lidar Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting postando as orientações antes de postar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir sobre este relatório aqui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Notícias Relacionadas
| Big Brother only wants to help you Big Brother só quer te ajudar Last post by Nostalgia @ 10:57 PM Último post por Nostalgia @ 10:57 PM Go to Forum Ir para o Fórum | Latest Topics Tópicos mais recentes Arise Sir Shimon: Peres receives honorary knighthood from Britain's Queen Sir surgir Shimon: Peres recebe honorário fidalguia da rainha da Inglaterra Last post by Nostalgia @ 10:45 PM Último post por Nostalgia @ 10:45 PM Cheney charged over jail 'abuses' Cheney cobrado sobre prisão «abusos» Last post by Nostalgia @ 10:43 PM Último post por Nostalgia @ 10:43 PM CIA lied about shoot-down of missionary plane, report says CIA mentiu acerca rebento-down da missionária avião, diz relatório Last post by Nostalgia @ 10:39 PM Último post por Nostalgia @ 10:39 PM As 'new World Order' Shapes Up, Fear Is That An Anti-christ Spirit Will Control It Como 'nova ordem mundial "molda-se, que o medo é um espírito anti-cristo irá controlá-la Last post by Nostalgia @ 10:32 PM Último post por Nostalgia @ 10:32 PM Activists condemn Tories' marriage plan Ativistas condenam Tories' plano de casamento Last post by Unregistered @ 10:29 PM Não registrado pelo último post @ 10:29 PM Fredrick Toben wins UK fight over extradition to Germany Fredrick Toben britânica ganha mais de extradição para a Alemanha luta Last post by Nostalgia @ 10:20 PM Último post por Nostalgia @ 10:20 PM Helicopter in dramatic near-miss with 'sinister' UFO 1,500ft above Birmingham Helicóptero na dramática situação de quase perder com 'sinistra' UFO 1500ft acima Birmingham Last post by Nostalgia @ 10:12 PM Último post por Nostalgia @ 10:12 PM Barack Obama inauguration crowd estimate soars to 5 million Barack Obama inauguração multidão estimativa soars para 5 milhões Last post by Nostalgia @ 10:01 PM Último post por Nostalgia @ 10:01 PM The End of US Dominance O fim da dominação E.U. Last post by Nostalgia @ 09:59 PM Último post por Nostalgia @ 09:59 PM ![]() Email This Page To A Friend Email esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Manchetes
More Mais World News World News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e newsletter são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Fórum |