RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Wednesday, May 7th, 2008 | Mercoledì, 7 maggio 2008 | 143 Users Browsing The Newswire 143 utenti di navigare in newswire | |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
UN targets US over delay in Syrian nuclear evidence Nazioni Unite obiettivi degli Stati Uniti più di ritardo nella siriano prove nucleari Saturday, April 26th, 2008 Sabato, 26 aprile 2008
The head of the United Nations nuclear watchdog has reacted with fury at the United States’ delay in passing on intelligence, after Washington accused North Korea of helping Syria to build secretly a nuclear reactor. Il capo delle Nazioni Unite nucleare watchdog ha reagito con furia a Stati Uniti 'ritardo nella trasmissione di intelligence, dopo che Washington accusa la Corea del Nord Siria di aiutare a costruire segretamente un reattore nucleare. According to the Central Intelligence Agency the reactor, which may have been part of a nuclear weapons programme, was destroyed by an Israeli air raid months before its completion. Secondo la Central Intelligence Agency, il reattore, che potrebbe essere stato parte di un programma di armi nucleari, è stata distrutta da un raid aereo israeliano mesi prima del suo completamento. Mohamed ElBaradei, the International Atomic Energy Agency chief, issued a stiffly worded statement in which he criticised the US and Israel, as well as Syria, which should have informed the IAEA if it was building a nuclear reactor. Mohamed ElBaradei, l'Agenzia internazionale dell'energia atomica capo, stiffly rilasciato una dichiarazione formulata in cui ha criticato gli Stati Uniti e Israele, così come la Siria, che avrebbe informato l'Aiea se era la costruzione di un reattore nucleare. Noting that the IAEA was only informed by the Bush administration about the nuclear reactor claim on Thursday, seven months after the Israeli raid, he deplored the fact that the information had not been provided to the agency in a “timely” manner. Rilevando che l'AIEA è stato informato solo di Bush circa il reattore nucleare di credito nei Giovedi, sette mesi dopo il raid israeliano, ha deplorato il fatto che le informazioni non erano state previste per l'agenzia in una "tempestiva". Mr ElBaradei also pointed out that, according to the information provided by the US, “the reactor was not yet operational and no nuclear material had been introduced into it”. Signor El Baradei ha inoltre fatto presente che, secondo le informazioni fornite dagli Stati Uniti, "il reattore non era ancora operativa e nessun materiale nucleare era stato introdotto in esso". According to a Western diplomat in Vienna, that meant that if the UN inspectors had been alerted earlier, they would have been able to verify the facts on the ground. Secondo un diplomatico occidentale a Vienna, che ha fatto sì che se gli ispettori delle Nazioni Unite era stato avvisato prima, essi sarebbero stati in grado di verificare i fatti sul terreno. “Now nobody is ever going to know for sure,” the diplomat said. "Ora nessuno è mai andare a sapere per certo", ha detto il diplomatico. In his statement, Mr ElBaradei criticised Israel for its “unilateral use of force” which undermined the “due process of verification”. Nella sua dichiarazione, signor El Baradei ha criticato Israele per la sua "unilaterale uso della forza" che hanno compromesso il "giusto processo di verifica". Mr ElBaradei was said to be incensed by the American failure to inform the UN watchdog about the possible risk of nuclear proliferation when the Americans became aware of the nature of the site in 2006. Signor El Baradei è stato detto di essere incensato dal fallimento americano di informare le Nazioni Unite cane da guardia sui possibili rischi di proliferazione nucleare, quando gli americani è venuto a conoscenza della natura del sito nel 2006. “What kind of non-proliferation regime is this, when they come to the IAEA months after it’s been bombed?” the diplomat said. "Che tipo di regime di non proliferazione è questo, al momento della decisione di l'AIEA mesi dopo che è stata bombardata?" Ha detto il diplomatico. The IAEA chief pledged to investigate the US information “with the seriousness it deserves”. L'AIEA capo impegnati a indagare gli Stati Uniti informazioni "con la serietà che merita". The images that were released to the press after a closed-door briefing to US Congressional panels raised new questions as the date of the alleged reactor pictures was not clear. Le immagini che sono stati rilasciati alla stampa dopo un porte chiuse briefing a pannelli Congresso degli Stati Uniti ha sollevato nuovi interrogativi in quanto la data presunta del reattore di immagini non è stato chiaro. The head of the Syrian nuclear commission was shown standing next to a car with a Syrian number plate with the head of North Korea’s Yongbyon reactor, which has made weapons grade plutonium. Il capo della commissione siriana nucleare è stato mostrato in piedi accanto a una macchina con un numero di targa siriana con il capo della Corea del Nord del reattore di Yongbyon, che ha reso le armi grado di plutonio. But there was no indication of the date. Ma non vi era alcuna indicazione della data. American officials told reporters that their suspicions were raised because of the secrecy surrounding the project, in comments that had echoes of the Iraq weapons of mass destruction fiasco. Funzionari americani reporter ha detto che i loro sospetti sono stati sollevati a causa della segretezza che circonda il progetto, nei commenti che ha avuto echi in Iraq di armi di distruzione di massa fiasco. Israel, the only nuclear power in the Middle East, refused to comment on the matter. Israele, l'unica potenza nucleare in Medio Oriente, ha rifiutato di commentare la questione. Syria continued to deny the charges as “ridiculous”, although the reactor images were described as “compelling” by the American nuclear expert David Albright. Siria ha continuato a negare le accuse come "ridicole", anche se il reattore immagini sono state descritte come "interessante" dal nucleare americano esperto David Albright. But he added that the lack of other facilities “has to give pause before accusing Syria of having an active weapons programme”. Ma ha aggiunto che la mancanza di altri servizi "è di dare pausa prima di accusare la Siria di avere un attivo programma di armi". Syria accused the Bush administration of having been “apparently party to the execution” of the air raid. Siria accusato l'amministrazione Bush di essere stato "apparentemente parte l'esecuzione" del raid aereo. An American official said Washington did not give Israel any “green light” to strike the area, although The New York Times reported that there had been extensive discussions between the US and Israel before the raid on 6 September last year. Un ufficiale americano ha detto di Washington, non ha fornito alcuna Israele "luce verde" per colpire la zona, anche se il New York Times ha riferito che vi era stato un ampio dibattito tra gli Stati Uniti e Israele prima del raid il 6 settembre dello scorso anno. “It’s sheer fabrication,” said the spokesman for the Syrian embassy in London, Jihad Makdissi, adding that the reactor images showed a deserted military building. "E 'pura fabbricazione", ha detto il portavoce della ambasciata siriana a Londra, la Jihad Makdissi, aggiungendo che il reattore immagini hanno mostrato un edificio abbandonato militare. “The CIA giving testimony is the same CIA that briefed Colin Powell who spoke at the UN Security Council about Iraqi weapons of mass destruction.” "La CIA che danno testimonianza, è la stessa CIA che Colin Powell ha informato che è intervenuto al Consiglio di sicurezza dell'ONU circa iracheno di armi di distruzione di massa." Asked about the photograph of the scientists, Mr Makdissi pointed out that “Syria and North Korea have economic relations. Chiesto la fotografia degli scienziati, signor Makdissi sottolineato che "la Siria e la Corea del Nord hanno relazioni economiche. This person was not smuggled into Syria – did you see a nuclear rocket in his hands?” Questa persona non è stata di contrabbando in Siria - hai un razzo nucleare nelle sue mani? " The impact on North Korea’s nuclear disarmament commitments at six-party talks remained unclear last night. L'impatto sulla nucleari della Corea del Nord disarmo impegni a colloqui a sei rimasta poco chiara la scorsa notte. The chief US negotiator, Christopher Hill, said that the co-operation between Syria and North Korea was no longer active, suggesting that the Bush administration had already turned the page. Il capo negoziatore statunitense, Christopher Hill, ha detto che la cooperazione tra la Siria e la Corea del Nord non è più attivo, suggerendo che l'amministrazione Bush aveva già girato pagina. The need for more answers La necessità di risposte più *Questions for Syria and N Korea * Domande per la Siria e la Corea del N Why does Syria continue to deny that a reactor was being built despite the images presented to Congress? Perché la Siria continuerà a negare che un reattore è stato costruito, nonostante le immagini presentate al Congresso? Why does North Korea deny the accusations? Perché la Corea del Nord nega le accuse? Where and why did the head of the Syrian atomic energy commission meet the North Korean nuclear scientist? Dove e perché ha fatto il capo della Siria in materia di energia atomica commissione soddisfare nucleare nordcoreana, scienziato? Why did Syria not keep the International Atomic Energy Agency informed of the reactor progress in line with IAEA regulations? Perché la Siria non mantenere l'Agenzia internazionale dell'energia atomica informato dei progressi reattore, in linea con i regolamenti AIEA? Why did Syria not respond after the Israeli strike? Perché la Siria non rispondere dopo il ritiro di Israele sciopero? Why did Syria continue its back-channel talks with Israel after the raid? Perché la Siria continuare il suo canale di back-colloqui con Israele dopo il raid? *Questions for the US and Israel * Le domande per gli Stati Uniti e Israele Why did the US wait until last Thursday to inform the IAEA about the reactor when it had been aware of the site possibly as early as 2006? Perché gli Stati Uniti attendere fino allo scorso Giovedi ad informare l'AIEA circa il reattore quando si era a conoscenza del sito, eventualmente, già nel 2006? Why did it take the CIA seven months to reveal this information to Congress? Perché l'ha fatto prendere la CIA sette mesi di tempo per rivelare queste informazioni al Congresso? Does the intelligence show any intention to build a weapon? L'intelligenza non mostra alcuna intenzione di costruire un arma? Is there any directevidence of North Koreans actually at the site? Vi è alcuna directevidence di nordcoreani effettivamente sul sito? The photograph of the Syrian and North Korean nuclear scientists was taken at another location La fotografia del siriano e nucleare nordcoreana scienziati è stata presa su un altro percorso Why did Israel act unilaterally to destroy the site before IAEA inspectors had a chance to visit? Perché Israele agire unilateralmente di distruggere il sito prima di ispettori AIEA avuto la possibilità di visitare? To what extent was the US involved in the Israeli air strike? In che misura gli Stati Uniti è stato coinvolto in aereo israeliano sciopero? When did Syria and North Korea stop their nuclear co-operation, which the US says has been halted? Quando ha fatto la Siria e la Corea del Nord interrompere le loro di cooperazione nucleare, che gli Stati Uniti dice è stata interrotta? See More: Maggiori informazioni si veda: UN Nazioni Unite World News World NewsHave Your Say: UN targets US over delay in Syrian nuclear evidence Dite la vostra: Nazioni Unite obiettivi degli Stati Uniti più di ritardo nella siriano prove nucleari Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our our new forums O discutere questa relazione il nostro il nostro nuovo forum 2 Responses to “UN targets US over delay in Syrian nuclear evidence” 2 risposte a "obiettivi delle Nazioni Unite degli Stati Uniti più di ritardo nella siriano nucleare elementi di prova"
RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Saturday, April 26th, 2008 at 5:04 am and is filed under Questa voce è stato postato il Sabato, 26 aprile 2008 a 5:04 am ed è archiviato sotto Political News Temi politici . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |
The US may have not been directly involved but indirectly they were . Maggio gli Stati Uniti non sono stati direttamente coinvolti, ma sono stati indirettamente. Why ? Perché? . Well who do you think supplies ISRAEL with its weapons ? Bene che lei pensa forniture Israele con le sue armi? . The US does as well as the UK , i think that its the height of hypocrisy that the west and israel can have nuclear facilities but god forbid that anyone else tries the same , that is unless they first get the blessing from the US and its lapdog the UK Also i find the delay in giving over the information just a little suspicious , almost as if the US had something to hide or is that just me being a little bit too paranoid ??? Gli Stati Uniti non così come il Regno Unito, penso che la sua altezza di ipocrisia che l'Occidente e Israele possono avere impianti nucleari, ma Dio non voglia che cerca di chiunque altro lo stesso, cioè a meno che non prima ottenere la benedizione da parte degli Stati Uniti e la sua lapdog Anche il Regno Unito trovare il ritardo nel dare le informazioni più solo un po 'di sospetto, quasi come se gli Stati Uniti avevano qualcosa da nascondere o è solo che mi viene un po' troppo paranoico? .