RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Die Alternative Breaking News Wednesday, May 7th, 2008 | Mittwoch, 7. Mai 2008 | 165 Users Browsing The Newswire 165 Benutzer Surfen im Newswire | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische Nachrichten | | Sci-Tech News Sci-Tech-News | | War & Terrorism News War & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
UN targets US over delay in Syrian nuclear evidence UN-Ziele USA über Verzögerungen bei der syrischen nuklearen Beweise Saturday, April 26th, 2008 Samstag, 26. April 2008
The head of the United Nations nuclear watchdog has reacted with fury at the United States’ delay in passing on intelligence, after Washington accused North Korea of helping Syria to build secretly a nuclear reactor. Der Kopf der Vereinten Nationen nukleare Wachhund hat reagiert mit Wut auf die Vereinigten Staaten 'Verzögerung bei der Weitergabe von Erkenntnissen, nach Washington beschuldigt Nordkorea helfen, Syrien zu bauen heimlich ein Kernreaktor. According to the Central Intelligence Agency the reactor, which may have been part of a nuclear weapons programme, was destroyed by an Israeli air raid months before its completion. Nach Angaben der Central Intelligence Agency des Reaktors, die möglicherweise Teil eines Kernwaffen-Programm, zerstört wurde durch einen israelischen Luftangriff Monate vor seiner Vollendung. Mohamed ElBaradei, the International Atomic Energy Agency chief, issued a stiffly worded statement in which he criticised the US and Israel, as well as Syria, which should have informed the IAEA if it was building a nuclear reactor. Mohamed ElBaradei, der Internationalen Atomenergie-Agentur-Chef, gab eine Erklärung steif formuliert, in dem er kritisiert die USA und Israel, sowie Syrien, der sollte die IAEO wenn es sich um den Aufbau einer Kernreaktor. Noting that the IAEA was only informed by the Bush administration about the nuclear reactor claim on Thursday, seven months after the Israeli raid, he deplored the fact that the information had not been provided to the agency in a “timely” manner. Feststellend, dass die IAEO wurde nur von der Bush-Administration über den Kernreaktor Forderung am Donnerstag, sieben Monate nach dem israelischen Razzia, er bedauert die Tatsache, dass die Informationen nicht weitergegeben haben, sofern die der Agentur in eine "rechtzeitige" Art und Weise. Mr ElBaradei also pointed out that, according to the information provided by the US, “the reactor was not yet operational and no nuclear material had been introduced into it”. Herr El Baradei wies auch darauf hin, dass nach den Angaben der USA ", der Reaktor wurde noch nicht einsatzfähig, und kein Kernmaterial eingeführt worden war, hinein". According to a Western diplomat in Vienna, that meant that if the UN inspectors had been alerted earlier, they would have been able to verify the facts on the ground. Laut einer westlichen Diplomaten in Wien, das bedeutete, dass, wenn die UN-Inspektoren waren früher gewarnt, sie würden in der Lage gewesen, zur Überprüfung der Fakten auf dem Boden. “Now nobody is ever going to know for sure,” the diplomat said. "Jetzt ist niemand jemals zu wissen, sicher", sagte der Diplomat. In his statement, Mr ElBaradei criticised Israel for its “unilateral use of force” which undermined the “due process of verification”. In seiner Erklärung, Herr El Baradei kritisiert Israel für seine "einseitige Anwendung von Gewalt", unterminiert die "ordnungsgemäßes Verfahren der Verifikation". Mr ElBaradei was said to be incensed by the American failure to inform the UN watchdog about the possible risk of nuclear proliferation when the Americans became aware of the nature of the site in 2006. Herr El Baradei wurde gesagt, dass sie erzürnt durch die amerikanische Scheitern zu informieren die UN-Watchdog über die mögliche Gefahr der Verbreitung von Kernwaffen, wenn die Amerikaner sich bewusst von der Art des Standortes im Jahr 2006. “What kind of non-proliferation regime is this, when they come to the IAEA months after it’s been bombed?” the diplomat said. "Welche Art von Nonproliferation-Regime ist dies, wenn Sie kommen zu der IAEO Monate, nachdem es hat sich bombardiert?", Sagte der Diplomat. The IAEA chief pledged to investigate the US information “with the seriousness it deserves”. Die IAEO-Chef verpflichteten sich die Untersuchung der US-Informationen "mit der Ernsthaftigkeit die es verdient". The images that were released to the press after a closed-door briefing to US Congressional panels raised new questions as the date of the alleged reactor pictures was not clear. Die Bilder, die freigegeben wurden an die Presse, nachdem eine geschlossene Tür-Briefing auf US-Kongresses Panels neue Fragen wie den Zeitpunkt des angeblichen Reaktor Bilder wurde nicht klar. The head of the Syrian nuclear commission was shown standing next to a car with a Syrian number plate with the head of North Korea’s Yongbyon reactor, which has made weapons grade plutonium. Der Chef der syrischen nuklearen Provision wurde gezeigt, stand neben einem Auto mit einem syrischen Kennzeichen mit dem Leiter der nordkoreanischen Yongbyon-Reaktor, hat die Waffen Plutonium. But there was no indication of the date. Aber es gab keinen Hinweis auf das Datum. American officials told reporters that their suspicions were raised because of the secrecy surrounding the project, in comments that had echoes of the Iraq weapons of mass destruction fiasco. Amerikanische Beamte sagte Reportern, dass ihr Verdacht erhoben wurden wegen der Geheimhaltung Umgebung des Projekts, in Kommentaren, die Echos der Irak Massenvernichtungswaffen Fiasko. Israel, the only nuclear power in the Middle East, refused to comment on the matter. Israel, das einzige Kernkraftwerk im Nahen Osten, verweigert Kommentar zu diesem Thema. Syria continued to deny the charges as “ridiculous”, although the reactor images were described as “compelling” by the American nuclear expert David Albright. Syrien weiterhin zu leugnen, die Anklage als "lächerlich", obwohl der Reaktor Bilder wurden als "zwingende" von der amerikanischen nuklearen Experte David Albright. But he added that the lack of other facilities “has to give pause before accusing Syria of having an active weapons programme”. Aber er fügte hinzu, dass der Mangel an anderen Einrichtungen "zu geben Pause warf Syrien vor, dass eine aktive Waffen-Programm". Syria accused the Bush administration of having been “apparently party to the execution” of the air raid. Syrien warf der Bush-Regierung nach ihrer "Partei offenbar zu der Ausführung" des Luftangriffs. An American official said Washington did not give Israel any “green light” to strike the area, although The New York Times reported that there had been extensive discussions between the US and Israel before the raid on 6 September last year. Ein amerikanischer Beamter sagte Washington nicht geben, jede Israel "grünes Licht", das Gebiet, obwohl die New York Times berichtet, dass es wurden umfangreiche Gespräche zwischen den USA und Israel vor der Razzia am 6. September vergangenen Jahres. “It’s sheer fabrication,” said the spokesman for the Syrian embassy in London, Jihad Makdissi, adding that the reactor images showed a deserted military building. "Es ist reine Fertigung", sagte der Sprecher der syrischen Botschaft in London, Jihad Makdissi, und fügte hinzu, dass der Reaktor zeigte Bilder einer verlassenen militärischen Gebäude. “The CIA giving testimony is the same CIA that briefed Colin Powell who spoke at the UN Security Council about Iraqi weapons of mass destruction.” "Die CIA geben Zeugnis ist die gleiche CIA informiert, dass Colin Powell, sprach auf dem UN-Sicherheitsrat über irakische Massenvernichtungswaffen." Asked about the photograph of the scientists, Mr Makdissi pointed out that “Syria and North Korea have economic relations. Die Frage nach dem Foto der Wissenschaftler, Herr Makdissi wies darauf hin, dass "Syrien und Nordkorea haben wirtschaftliche Beziehungen. This person was not smuggled into Syria – did you see a nuclear rocket in his hands?” Diese Person war nicht in Syrien geschmuggelt - haben Sie hier eine nukleare Rakete in seine Hände? " The impact on North Korea’s nuclear disarmament commitments at six-party talks remained unclear last night. Die Auswirkungen auf Nordkoreas nukleare Abrüstung Verpflichtungen im Sechs-Parteien-Gespräche blieb unklar, letzte Nacht. The chief US negotiator, Christopher Hill, said that the co-operation between Syria and North Korea was no longer active, suggesting that the Bush administration had already turned the page. Der Leiter der US-Verhandlungsführer Christopher Hill, sagte, dass die Zusammenarbeit zwischen Syrien und Nordkorea war nicht mehr aktiv, was darauf hindeutet, dass die Bush-Regierung hatte sich bereits die Seite. The need for more answers Die Notwendigkeit für weitere Antworten *Questions for Syria and N Korea * Fragen zu Syrien und N-Korea Why does Syria continue to deny that a reactor was being built despite the images presented to Congress? Warum hat Syrien weiterhin zu leugnen, dass ein Reaktor gebaut wurde, obwohl die Bilder präsentiert Kongress? Why does North Korea deny the accusations? Warum Nordkorea leugnen die Vorwürfe? Where and why did the head of the Syrian atomic energy commission meet the North Korean nuclear scientist? Wo und warum hat der Chef der syrischen Atomenergiekommission treffen die nordkoreanische Atomforscher? Why did Syria not keep the International Atomic Energy Agency informed of the reactor progress in line with IAEA regulations? Warum hat Syrien nicht halten der Internationalen Atomenergie-Organisation über den Reaktor Fortschritt im Einklang mit den IAEO-Vorschriften? Why did Syria not respond after the Israeli strike? Warum hat Syrien nicht reagieren, nachdem die israelische Streik? Why did Syria continue its back-channel talks with Israel after the raid? Warum hat Syrien weiterhin seine Back-Kanal Gespräche mit Israel nach der Räumung? *Questions for the US and Israel * Fragen für die USA und Israel Why did the US wait until last Thursday to inform the IAEA about the reactor when it had been aware of the site possibly as early as 2006? Warum haben die USA warten, bis am vergangenen Donnerstag zu informieren, über die IAEO den Reaktor, wenn er Kenntnis von der Website möglicherweise so früh wie 2006? Why did it take the CIA seven months to reveal this information to Congress? Warum hat es die CIA sieben Monate, um diese Informationen zu Kongress? Does the intelligence show any intention to build a weapon? Ist die Intelligenz zeigen die Absicht zum Bau einer Waffe? Is there any directevidence of North Koreans actually at the site? Gibt es eine directevidence der Nordkoreaner tatsächlich am Standort? The photograph of the Syrian and North Korean nuclear scientists was taken at another location Das Foto des syrischen und nordkoreanischen nuklearen Wissenschaftler wurde an einem anderen Standort Why did Israel act unilaterally to destroy the site before IAEA inspectors had a chance to visit? Warum hat Israel einseitig handeln zu zerstören, bevor die Website IAEO-Inspektoren hatten eine Chance zu besuchen? To what extent was the US involved in the Israeli air strike? Inwieweit war die US-an der israelischen Luft-Streik? When did Syria and North Korea stop their nuclear co-operation, which the US says has been halted? Wann haben Syrien und Nordkorea, ihre nukleare Zusammenarbeit, die die US-sagt wurde angehalten? See More: Sehen Sie mehr: UN UN - World News World NewsHave Your Say: UN targets US over delay in Syrian nuclear evidence Ihre Meinung zählt: UN-Ziele USA über Verzögerungen bei der syrischen nuklearen Beweise Please note, only selected comments will be published. Bitte beachten Sie, dass nur ausgewählte Kommentare veröffentlicht werden. Or discuss this report in our our new forums Oder diskutieren, diesen Bericht in unserem neuen Forum 2 Responses to “UN targets US over delay in Syrian nuclear evidence” 2 Responses to "UN-Ziele USA über Verzögerungen bei der syrischen nuklearen Beweise"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL This entry was posted on Saturday, April 26th, 2008 at 5:04 am and is filed under Dieser Eintrag wurde am Samstag, 26. April 2008 in 5:04 und ist unter den Akten Political News Politische Nachrichten . . You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. füttern. You can Sie können leave a response hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback trackback from your own site. aus Ihrer eigenen Website. | Translations Übersetzungen ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Kostenloser Newsletter Related News Verwandte News
Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr Breaking News Breaking News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. News Forum Aktuelles Forum |
The US may have not been directly involved but indirectly they were . Die USA haben können nicht direkt, sondern indirekt beteiligt waren. Why ? Warum? . Werden. Well who do you think supplies ISRAEL with its weapons ? Nun, denken Sie liefert Israel mit seinen Waffen? . Werden. The US does as well as the UK , i think that its the height of hypocrisy that the west and israel can have nuclear facilities but god forbid that anyone else tries the same , that is unless they first get the blessing from the US and its lapdog the UK Also i find the delay in giving over the information just a little suspicious , almost as if the US had something to hide or is that just me being a little bit too paranoid ??? Die USA hat ebenso wie das Vereinigte Königreich, glaube ich, dass ihr die Höhe der Heuchelei, dass der Westen und Israel haben kann kerntechnischen Anlagen, aber Gott bewahre, dass jemand versucht den gleichen, das heißt, es sei denn, sie zum ersten Mal den Segen bekommen aus den USA und ihren Schoßhündchens Das Vereinigte Königreich Ich finde die Verzögerung bei der Angabe über die Informationen nur ein wenig misstrauisch, fast so, als ob die USA hätten etwas zu verbergen oder ist das nur mich ein wenig zu paranoid? . Werden.