RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Tuesday, June 17th, 2008火曜日、 2008年6月17日 | ![]() |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
Tougher terror laws actually enhance freedoms, claims Brown実際に強硬なテロ法を強化する自由、クレームブラウン Tuesday, June 17th, 2008 火曜日、 2008年6月17日
Some 36 Labour MPs last week voted against the Government’s plans to hold terror suspects without trial for up to 42 days, with Mr Davis subsequently announcing that he would resign and fight a by-election on the issue.いくつかの反対票を投じた36労働のMPSは先週、政府の開催を計画して、テロ容疑者を裁判にかけられ、最大42日間、 mrデービスその後彼は辞任すると発表して補欠選挙を戦うの問題です。 Mr Brown began his premiership last year promising to extend legal freedoms, but has faced growing criticism over his actions in office.彼のプレミアリーグが始まった去年mr茶色の有望な法律上の自由を拡張するが、彼の行動が高まる批判に直面している。 Today, he attempted to answer those criticisms, insisting he remains committed the cause of freedom and arguing that he has taken some of his most controversial decisions because of a “fundamental responsibility - to take the actions that are necessary.”今日、彼はこれらの批判に答えるしようと、彼は依然主張にコミットする自由とが原因で発生すると主張して彼は彼の最も物議を醸すいくつかの意思決定のため、 "根本的な責任-の行動を取ることが必要です。 " Critics including Mr Davis have said that the 42-day plan is a fundamental violation of the right to be free of arbitrary state power. mr批評家などによると、デービスは42日間のプランには、基本的な権利を違反して、任意の国家権力は無料です。 Mr Brown today partly answered that charge by pointing to the judicial and parliamentary scrutiny of detention powers, but mainly by arguing that they are necessary to protect the majority from attack.今日mr茶色の部分を指しての回答が充電され、司法と議会の厳しい監視の勾留パワーズが、主に彼らが必要と主張して過半数を攻撃から保護するためです。 “The challenge is how to match a change in our laws with stronger safeguards, so we protect both the civil liberties of the individual and the security needs of all individuals,” the Prime Minister said. "への挑戦は、私たちの変化をどのようにマッチする法令に強力なセーフガードので、私たちの両方の市民的自由の保護とセキュリティの個々のニーズのすべての個人、 "総理大臣と述べた。 Pointing to changes in technology, travel and communication systems, Mr Brown suggested that notions of liberty and security must be updated.技術の変化を指して、旅行や通信システム、 mr茶色の自由と安全保障の概念を提案し更新する必要があります。 He said: “New challenges require new means of addressing them.彼によると: "新たな挑戦のアドレッシングの新たな手段を必要とします。 But at all times the enduring responsibility remains the same - both protecting the security of all and safeguarding the individual’s right to be free.”しかし、すべての倍の永続的な責任はこれまでと同じ-の両方のセキュリティを保護するため、個々のすべての権利を守ることに無料です。 " He cited plans for a national ID card as an example, claiming that the system will actually enhance basic rights by protecting individuals from fraud and theft.彼は国民IDカード計画を引用例として、向上させると主張して、システムが実際に個人の基本的な権利を守って詐欺や盗難からです。 “Opponents of the identity card scheme like to suggest that its sole motivation is to enhance the power of the state - but in fact it starts from a recognition of the importance of something which is fundamental to the rights of the individual: the right to have your identity protected and secure.” "反対派は、身分証明書を提示する計画のように独自の動機は、国家権力を強化する-しかし、実際に開始から何かの重要性を認識しての権利を根本的には、個々の:の右側にはあなたの個人情報を保護し、安全です。 " Speaking to the Institute for Public Policy Research, Mr Brown pointed out that MI5 is monitoring 2,000 terror suspects in the UK, in 200 networks with 30 current plots.言えば公共政策研究所の研究を、 mrブラウン指摘されて2000年のテロの容疑者を監視MI5は英国は、現在200のネットワークを構成する30プロットします。 Mr Brown said: “The modern security challenge is defined by new and unprecedented threats - terrorism, global organised crime, organised drug trafficking, people trafficking, to name but some. mrブラウンによると: "で定義され、近代的安全保障の課題は、前例のない新たな脅威-テロは、世界的な組織犯罪、麻薬密売組織、人々の人身売買、しかし、いくつかの名前をします。 “This is the new world in which government must work out how it best discharges its duty to protect people. "これは政府の新しい世界では最高の放電どのようにする必要があります。働くその人々を保護する義務です。 “New technology is giving us modern means by which we can discharge these duties, but just as we need to employ these modern means to protect people from new threats, we must at the same time do more to guarantee our liberties. "新しい技術は、近代的手段を与えること問い合わせ放電これらの任務は、しかし、同じように、これらの近代的手段を採用する必要が私たちを保護する新たな脅威から人々は、それと同時にしなければならないもっと私たちの自由を保証する。 “Facing these modern challenges, it is our duty to write a new chapter in our country’s story - one in which we both protect and promote our security and our liberty, two equally proud traditions.” "これらの現代的課題に直面、それは我々の義務の新たな一章を書くために、我々の国の話-1つでは私たちの保護との両方の安全保障と私たちの自由を促進する、 2つの誇るべき伝統を均等にします。 " See More: もっと見る: Big Brother ビッグブラザー ID Cards IDカード UK News 英国ニュースHave Your Say: Tougher terror laws actually enhance freedoms, claims Brown あなたの意見:実際に強硬なテロ法を強化する自由、クレームブラウン Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。 Or discuss this report in our new forums またはこの報告書について話し合うの新しいフォーラム One Response to “Tougher terror laws actually enhance freedoms, claims Brown” 1つの応答を"より強硬なテロを強化する法律、実際の自由、クレームブラウン"
RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Tuesday, June 17th, 2008 at 2:26 pm and is filed under このエントリが投稿は13日、 2008年6月17日に提出されて2:26 pmのとは Political News 政治ニュース . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 無料ニュースレター Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |
[…] Tougher terror laws actually enhance freedoms, claims Brown […] [ … ]実際に強硬なテロ法を強化する自由、クレームブラウン[ … ]