RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Die Alternative Breaking News Friday, May 30th, 2008 | Freitag, 30. Mai 2008 | 458 Users Browsing The Newswire 458 Benutzer Surfen im Newswire | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische Nachrichten | | Sci-Tech News Sci-Tech-News | | War & Terrorism News War & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Torturers in the White House Folterknechte im Weißen Haus Tuesday, April 15th, 2008 Dienstag, 15. April 2008 By Von Ruth Conniff Ruth Conniff The biggest news of the last week went virtually uncovered by the mainstream, print media. Die größte Nachricht von der letzten Woche ging fast unbedeckt von den Mainstream-, Print-Medien. ABC News first reported last Wednesday ABC News berichtete erste am vergangenen Mittwoch that top Bush Administration officials, including Dick Cheney, Condoleezza Rice, John Ashcroft, and George Tenet, Colin Powell, and Donald Rumsfeld met to discuss which particular torture techniques should be used against Al Qaeda suspects in US custody. das oben Bush-Administration Beamten, einschließlich Dick Cheney, Condoleezza Rice, John Ashcroft, und George Tenet, Colin Powell und Donald Rumsfeld erfüllt zu diskutieren, welche speziellen Techniken Folter verwendet werden sollte gegen Al-Qaida-Verdächtige in US-Gewahrsam. The group signed off on specific techniques, including sleep deprivation, slapping, pushing, and waterboarding, and gave instruction “so detailed . Die Gruppe unterzeichnet off über spezifische Techniken, darunter Schlafentzug, slapping, Schieben, und Waterboarding, und gab Anweisung "so detailliert. . Werden. . Werden. some of the interrogation sessions were almost choreographed, down to the number of times CIA agents could use a specific tactic.” einige der Vernehmung Sitzungen waren fast choreographiert, bis die Anzahl der Zeiten CIA-Agenten könnten eine besondere Taktik. " If John McCain is seriously considering Condoleezza Rice as a running mate, the former POW should keep in mind that Rice not only condoned torture, but chaired the National Security Council’s “Principals Committee” meetings to plan the details of torture of prisoners in US custody. Wenn John McCain sich ernsthaft, ob Condoleezza Rice als eine laufende mate, die ehemalige POW sollten bedenken, dass Rice nicht nur geduldet Folter, sondern dem Vorsitz der Nationalen Sicherheitsrat "Direktoren-Ausschuss" Sitzungen planen die Details der Folter von Gefangenen in US - Sorgerecht. Then-Attorney General John Ashcroft was so troubled by the meetings, he was moved to object: “Why are we discussing this in the White House?” he asked, according to ABC. Then-Generalstaatsanwalt John Ashcroft war so beunruhigt über die Sitzungen, er wurde zum Objekt: "Warum sind wir diskutieren diese im Weißen Haus?" Fragte er laut ABC. “History will not judge this kindly.” "Die Geschichte wird nicht beurteilen diese freundlicherweise." On Friday, ABC added this blockbuster: Bush himself was aware of the meetings. Am Freitag, dem ABC hinzugefügt dieser Blockbuster: Bush selbst war bewusst den Sitzungen teil. Unlike Ashcroft, he had no compunctions. Im Gegensatz zu Ashcroft, er hatte keine compunctions. There was nothing “startling” about the revelations that his top advisers were directing the waterboarding of individual prisoners, Bush told ABC’s Martha Raddatz. Es war nichts "erstaunlichen" über die Enthüllungen, dass seine Top-Berater waren die Leitung der Waterboarding der einzelnen Gefangenen, sagte Bush ABC's Martha Raddatz. “And yes, I’m aware our national security team met on this issue and I approved,” Bush said. "Und ja, ich bin mir bewusst, unsere nationale Sicherheit Team traf zu diesem Thema und ich bewilligt", sagte Bush. Why is this not bigger news? Warum ist dies nicht größer Neuigkeiten? Remember when the nation was brought to a virtual standstill over Bill Clinton’s affair with a White House intern? Denken Sie daran, wenn die Nation wurde zu einem virtuellen Stillstand über Bill Clinton's Affäre mit einer Weißen Haus intern? We now have confirmation that the President of the United States gave the OK for his national security team to violate international law and plot the sordid details of torture. Wir haben jetzt die Bestätigung, dass der Präsident der Vereinigten Staaten hat die OK für seine nationale Sicherheit zu verletzen Team des Völkerrechts und der Handlung der schmutzigen Details der Folter. The Democrats in Congress should be raising the roof. Die Demokraten im Kongress sollte Anhebung des Daches. House Judiciary Committee Chair John Conyers, to his credit, has suggested subpoenaing the members of the Principals Committee, calling their actions “a stain on our democracy.” House Judiciary Committee Chair John Conyers, dass seine Kredit-, hat vorgeschlagen subpoenaing die Mitglieder des Direktoren-Ausschusses gefordert, ihre Maßnahmen "ein Schandfleck in unserer Demokratie." Conyers also threatened last week to subpoena John Yoo, the former Justice Department lawyer whose recently declassified 2003 torture memos attempted to give legal cover to practices such as waterboarding. Conyers bedroht auch letzte Woche auf Vorladung John Yoo, der ehemalige Justiz-Abteilung, deren Anwalt vor kurzem freigegeben 2003 Folter-Memos zu geben versucht rechtliche Absicherung auf Praktiken wie Waterboarding. Such techniques, as long as their sole purpose wasn’t sadism, were acceptable, Yoo wrote. Solche Techniken, solange deren alleiniger Zweck war nicht Sadismus, waren akzeptabel, Yoo schrieb. Being a sadist was presumably necessary but not sufficient qualification for employment in the Bush White House. Als Sadist war vermutlich notwendige, aber nicht hinreichende Voraussetzung für die Beschäftigung in der Bush-Weißen Haus. In his new book The Terror Presidency, Yoo’s colleague Jack Goldsmith writes about his evolution from friend and supporter of the officials who brought us to this pass to a conscientious objector to their illegal and morally corrupt practices. In seinem neuen Buch The Terror-Präsidentschaft, Yoo Kollege Jack Goldsmith schreibt über seine Entwicklung von Freund und Förderer der Beamten, brachte uns auf diesen Pass zu einem Kriegsdienstverweigerer zu ihren illegalen und moralisch korrupte Praktiken. Back when he worked for Rumsfeld at the Pentagon, Goldsmith wrote a memo warning that Bush Administration officials could be indicted by the International Criminal Court for their actions in the war on terror. Zurück, wenn er arbeitete für Rumsfeld im Pentagon, Goldsmith schrieb ein Memo Warnung, dass Bush-Administration Beamten könnten durch den Internationalen Strafgerichtshof für ihre Aktionen im Kampf gegen den Terror. After he went to work for Justice, Goldsmith began standing up to the torture cabal at the White House–to his enduring discomfort. Nachdem er ging zur Arbeit der Justiz, Goldsmith begann Aufstehen mit der Folter Kabale im Weißen Haus-zu seiner anhaltenden Beschwerden. In one incident, recounted in his book and in In einem Zwischenfall, erzählte in seinem Buch und in a September profile by Jeffrey Rosen September ein Profil von Jeffrey Rosen of the New York Times Magazine, he knocked heads with Dick Cheney’s advisor (now his chief of staff) David Addington. der New York Times Magazine, klopfte er Köpfe mit Dick Cheney-Berater (jetzt seinem Stabschef) David Addington. Goldsmith delivered the bad news that terror suspects were, in fact, covered by the Fourth Geneva Convention against torture of civilians: “’The president has already decided that terrorists do not receive Geneva Convention protections,’” Addington replied angrily, according to Goldsmith. Goldsmith lieferte die schlechte Nachricht, dass Terrorverdächtige waren in der Tat, die durch die Vierte Genfer Konvention gegen Folter von Zivilisten: " 'Der Präsident hat bereits beschlossen, dass Terroristen nicht erhalten Genfer Konvention von Schutzmechanismen,'" Addington antwortete wütend, so Goldsmith. ‘You cannot question his decision.’” "Du kannst nicht in Frage seine Entscheidung." Goldsmith also criticized the torture memos for their “extremely broad and unnecessary analysis of the President’s Commander-in-Chief power” and for their extremely loose definition of torture as limited to causing a level of pain akin to organ failure. Goldsmith auch kritisiert die Folter-Aufnahmen für ihre "extrem breiten und unnötige Analyse der Präsident der Commander-in-Chief Macht" und für ihre extrem lockere Definition von Folter als begrenzt zu verursachen ein Niveau von meinem Schmerz zu Organversagen. Pointing out that the Administration was violating the War Crimes Act of 1996, the Geneva Conventions, and the Uniform Code of Military Justice, Goldmith withdrew Yoo’s torture memos–and promptly resigned his post. Unter Hinweis darauf, dass die Verwaltung war gegen die Kriegsverbrecher-Gesetz von 1996, die Genfer Konventionen und dem Uniform Code of Military Justice, Goldmith zog Yoo-Folter-Memos und unverzüglich seinem Posten zurückgetreten. Even after losing that flimsy legal cover, Bush and the other members of the Principals Committee appear unrepentant and undeterred. Selbst nach dem Verlust dass fadenscheinigen rechtliche Absicherung, Bush und die anderen Mitglieder des Ausschusses Direktoren reueloser erscheinen und nicht beeindrucken. Goldsmith, who now teaches law at Harvard, is no civil libertarian, but like John Ashcroft and John McCain, he has spoken out against executive lawlessness. Goldsmith, jetzt lehrt Rechtswissenschaften an der Harvard, ist kein Zivil-libertäre, aber wie John Ashcroft und John McCain, er hat sich gegen die Exekutive Gesetzlosigkeit. No doubt he would have plenty to tell the House Judiciary Committee. Kein Zweifel, er hätte viel zu sagen, das Haus Judiciary Committee. And perhaps the International Criminal Court as well. Und vielleicht den Internationalen Strafgerichtshof als gut. See More: Sehen Sie mehr: Torture Folter USA News USA News White House White HouseHave Your Say: Torturers in the White House Ihre Meinung zählt: Folterknechte im Weißen Haus Please note, only selected comments will be published. Bitte beachten Sie, dass nur ausgewählte Kommentare veröffentlicht werden. Or discuss this report in our our new forums Oder diskutieren, diesen Bericht in unserem neuen Forum 8 Responses to “Torturers in the White House” 8 Responses to "Folterknechte im Weißen Haus"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL This entry was posted on Tuesday, April 15th, 2008 at 11:15 pm and is filed under Dieser Eintrag wurde am Dienstag, 15. April 2008 um 11.15 Uhr und ist unter den Akten Political News Politische Nachrichten , , General General , , Top Story Top Story . . You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. füttern. You can Sie können leave a response hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback trackback from your own site. aus Ihrer eigenen Website. | Translations Übersetzungen ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Kostenloser Newsletter Related News Verwandte News
Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr Breaking News Breaking News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. News Forum Aktuelles Forum |
The Bush regime engineered 9-11. Die Bush-Regime Engineered 9-11. What do you expect? Was erwarten Sie?