RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Sunday, June 29th, 2008 Domingo, 29 de junho de 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
The ‘W.’ Stands for ‘War Criminal’ O 'W.' stands para a "Guerra Penal" Sunday, June 29th, 2008 Domingo, 29 de junho de 2008 By Por Nat Hentoff Nat Hentoff | In a June 6 letter to Attorney General Michael Mukasey—largely ignored by a press immersed in the future of Hillary Clinton—56 Democrats in the House of Representatives asked for “an immediate investigation with the appointment of a special counsel to determine whether actions taken by the President, his Cabinet, and other Administration officials are in violation of the War Crimes Act (18 USC 2441) . | Em 6 de junho uma carta ao procurador-geral Michael Mukasey largamente ignorada por uma imprensa imersa no futuro de Hillary Clinton-56-democratas na Câmara dos Representantes pediu para "uma investigação imediata com a nomeação de um conselheiro especial para determinar se as acções empreendidas pelo presidente, o seu Gabinete, Administração e outros funcionários estão em violação dos crimes de guerra Act (18 USC 2441). . . and other US and international laws.” E.U. e internacionais e de outras leis. " This isn’t front-page news? Este não é o front-page notícia? The letter began with a brief account of the notorious facts about Abu Ghraib (”sexual exploitation and torture”) and Guantánamo (”an independent investigation by the International Committee of the Red Cross documented several . . . acts of torture . . . including soaking a prisoner’s head in alcohol and lighting it on fire”). A carta teve início com uma breve consideração dos factos notórios cerca de Abu Ghraib ( "a exploração sexual e de tortura") e Guantánamo ( "uma investigação independente pelo Comité Internacional da Cruz Vermelha documentados vários... Actos de tortura... Incluindo os de imersão um prisioneiro na cabeça do álcool e de iluminação-la em fogo "). Nor was “coercive interrogation” in Afghanistan omitted: “In October 2005, The New York Times reported that three detainees were killed during interrogations in Afghanistan and Iraq by CIA agents or CIA contractors.” Também não foi "coercivas de interrogatório" no Afeganistão omitido: "Em outubro de 2005, The New York Times relatou que três detentos foram mortos durante os interrogatórios no Afeganistão e no Iraque por agentes da CIA ou da CIA contratantes." This is not a call for articles of impeachment. Este não é um convite à apresentação de artigos de impeachment. Bush will soon be gone, and the new president and Congress have far too much to do to get mired in that quicksand. Bush irá em breve ser deslocado, e ao novo presidente e Congresso têm muito com que fazer para obter atolada em que a areia movediça. These are grave criminal charges, and since international crimes are involved as well as the US War Crimes Act and the Anti-Torture Act, other nations whose laws include “universal jurisdiction” could prosecute. Estes são graves acusações criminais e, desde crimes internacionais estão envolvidos, bem como os E.U. Criminal e da Lei Anti-Tortura lei, outras nações cujas leis incluem "jurisdição universal" poderia processar. But why would House Judiciary Committee chairman John Conyers Jr. and Intelligence Committee members Jerrold Nadler (my congressional representative) and Jan Schakowsky—among other signers—make such dramatic and historic charges of “war crimes” now, after most congressional Democrats have not shown the same interest? Mas por que teria Câmara Judiciário Comité presidente John Conyers Jr. e Inteligência membros da comissão Jerrold Nadler (congressual meu representante) e Jan Schakowsky apoiadores-entre outras-fazer tais acusações dramáticos e históricos de "crimes de guerra" agora, depois de a maioria congressual democratas não têm mostrado o mesmo interesse? House Speaker Nancy Pelosi, for example, is not on the list of signers; she and Senate Democratic majority leader Harry Reid have never, in their opposition to the administration, come anywhere near these shocking accusations. Orador Câmara Nancy Pelosi, por exemplo, não está na lista de apoiadores; ela eo Senado maioria dirigente democrata Harry Reid, nunca, na sua oposição à administração, entrar em qualquer lugar próximo chocante estas acusações. As of this writing, I’ve seen no alarm evident among Republicans, but if the story has legs, the response will begin with a derisive claim that this is a cheap, transparent, and bush-league trick to propel the election of Barack Obama. Como desta escrita, eu já vi nenhum alarme evidente entre os republicanos, mas, se a história tem pernas, a resposta terá início com uma derisive alegação de que este é um barato, transparente, e liga-mato truque para impulsionar a eleição de Barack Obama . But in the letter, these latter-day Thomas Paines (assuming you agree with them) assert that what impelled them to act immediately was that, “within the last month, additional information has surfaced that suggests the fact that not only did top Administration officials meet in the White House and approve of the use of enhanced techniques, including waterboarding against detainees, but that President Bush was aware of and approved of the meetings taking place . Mas, na carta, estes últimos dias de Thomas Paines (assumindo que você concorde com elas) afirmam que o que empurra-los a agir imediatamente foi que, "dentro do mês passado, veio à superfície informações adicionais que sugere o fato de que não só fez topo Administração funcionários reunir-se na Casa Branca e aprova o uso de técnicas melhoradas, incluindo waterboarding contra os detidos, mas que o Presidente Bush tinha conhecimento da aprovação e das reuniões realizadas. . . . This information indicates that the Bush administration may have systematically implemented, from the top down, detainee interrogation policies that constitute torture or otherwise violate the law.” (Emphasis added.) Essa informação indica que a administração Bush pode ter sistematicamente implementadas, de cima para baixo, detido interrogatório políticas que constituem tortura ou violar a lei. "(Sublinhado nosso). If Bush, Cheney, Gonzales, et al. Se Bush, Cheney, Gonzales, et al. are ever in the dock after such an investigation, I am sure that the prosecutors will show, among other thoroughly documented sources, the very specific names of the perpetrators and the dates of this series of crimes, as published in Torture Team: Rumsfeld’s Memo and the Betrayal of American Values by Phillippe Sands (Palgrave MacMillan) and the irrefutable evidence found in University of Houston professor Jordan J. Paust’s Beyond the Law: The Bush Administration’s Unlawful Responses in the “War” on Terror (Cambridge University Press). são cada vez no banco dos réus depois de tal investigação, estou certo de que o Ministério Público irá mostrar, entre outras fontes exaustivamente documentados, os nomes muito específicos dos autores dos crimes e as datas desta série de crimes, conforme publicado no Tortura Equipe: Rumsfeld's Memo e da traição de Valores Americana por Phillippe Sands (Palgrave MacMillan) e as provas irrefutáveis encontrado em Jordânia professor da Universidade de Houston J. Paust 's Para além do Direito: A administração Bush's Ilícitos Responses na "guerra" contra o terror (Cambridge University Press). The latter is a book I wish every voter in November will have read, along with the same publisher’s 1,249-page The Torture Papers: The Road to Abu Ghraib , edited by Karen J. Greenberg and Joshua L. Dratel. Este último é um livro que gostaria cada eleitor terá lido em novembro, juntamente com a mesma editora da página A-1249 Tortura Papers: A Estrada de Abu Ghraib, editado por J. Karen Greenberg e Joshua L. Dratel. Such books will help build the careers of future historians around the world. Esses livros irão ajudar a construir o futuro das carreiras historiadores de todo o mundo. I am further encouraged because chairman John Conyers, the June 8 Washington Post reported, “is looking into the role played by administration lawyers” in all of these crimes. Estou ainda mais incentivado porque presidente John Conyers, a 8 de junho Washington Post relatou, "está a investigar o papel desempenhado pela administração advogados" em todos esses crimes. Conyers, calling treatment of detainees “a truly shameful episode,” emphasizes that Bush’s “enhanced” interrogation techniques were “used under cover of Justice Department legal opinions,” and so “the need for outside counsel is obvious.” Conyers, exigindo tratamento dos detidos "um episódio verdadeiramente vergonhoso", enfatiza que Bush's "reforçado" técnicas de interrogatório foram "usados sob a cobertura da Justiça Departamento pareceres jurídicos", e assim "a necessidade de conselheiro externo é óbvio." And since the letter from the 56 House Democrats is going to Attorney General Michael Mukasey—who claims that he cannot prosecute any perpetrator of these alleged war crimes because, by golly, they were authorized by Justice Department legal opinions—these House patriots are saying that Mukasey must appoint a special counsel rather than handle the investigation himself. E, uma vez que a carta do 56-democratas Câmara vai Procurador Geral Michael Mukasey-que afirma que ele não pode processar nenhum criminoso de guerra esses alegados crimes, porque, por golly, eles foram autorizados pelo Ministério da Justiça pareceres jurídicos-estas estão dizendo que a Câmara patriotas Mukasey deve nomear um conselheiro especial, em vez de lidar com o próprio inquérito. To give you a snapshot of Michael Mukasey’s dedication to the rule of law and its essential requirement of fairness and impartiality in all trials, Bush’s attorney general recently told an annual conference of Washington federal judges that trials of suspected terrorists by military commissions at Guantánamo will be “in the best traditions of the American legal system” ( New York Sun , June 5). Para lhe dar um instantâneo de Michael Mukasey da dedicação ao Estado de Direito ea sua exigência essencial de equidade e imparcialidade em todos os ensaios, Bush disse recentemente o procurador-geral de uma conferência anual de Washington juízes federais que julgamentos de suspeitos de terrorismo por comissões militares em Guantánamo será "na melhor tradição do sistema jurídico norte-americano" (New York Sun, 5 de junho). On June 12, the Supreme Court, declaring the commissions unconstitutional, exposed Mukasey’s constitutional ignorance. Em 12 de junho, o Supremo Tribunal, declarando a inconstitucionalidade comissões, exposta Mukasey constitucional da ignorância. The administration lawyers, whom Conyers is also going after, designed those Guantánamo military commissions after advising Bush that the prisoners were not entitled to the protections of habeas corpus and the Geneva Conventions—and didn’t have to be tried in our federal courts. A administração advogados, a quem também está indo depois Conyers, concebido aqueles Guantánamo comissões militares Bush após a aconselhar que os presos não tinham direito à proteção de habeas corpus e as Convenções de Genebra-e que não têm de ser julgados nos nossos tribunais federais. In Beyond the Law , Paust says of these lawyers (most of them graduates of our premier law schools): “Not since the Nazi era have so many lawyers been so clearly involved in international crimes concerning the treatment and interrogation of persons detained during war. Em Para além do Direito, diz Paust desses advogados (a maioria deles licenciados da nossa lei premier escolas): "Não era uma vez que os nazis tantos advogados têm sido tão claramente envolvidos em crimes internacionais sobre o tratamento e interrogatório de pessoas detidas durante a guerra. . . . Such a direct role in a process of denial of protections under the laws of war [and our Constitution] is far more serious than the loss of honor and integrity to [presidential] power. It can form the basis for a lawyer’s civil and criminal responsibility. Tais um papel directo em um processo de negação de proteções sob as leis de guerra [ea nossa Constituição] é muito mais grave do que a perda da honra e à integridade [presidencial] poder. Ele pode constituir a base para um advogado e civis da responsabilidade criminal. . . . . . . “[These were lawyers] . "[Estes foram os advogados]. . . directly advising how to deny protections in the future (denials of such protections are violations of the laws of war and war crimes).” And dig this: The administration lawyers advised the president how to take “actions that allegedly would avoid the restraints of various criminal statutes and their reach to the President and others with respect to future conduct ,” and especially with respect to the planned “coercive” interrogation tactics authorized by George W. Bush. aconselhar diretamente a forma de negar proteções no futuro (recusas de tais proteções são violações das leis de guerra e de crimes de guerra). "E esta dig: A administração advogados aconselhou o presidente a forma de tomar" ações que supostamente seriam de evitar as restrições diferentes criminosas e os seus estatutos chegar ao presidente e outros no que diz respeito à conduta futura ", e, especialmente, no que diz respeito ao planejado" coacção "táticas de interrogatório autorizadas por George W. Bush. (Emphasis added). (Sublinhado nosso). Some of these lawyers have gone on to prominent government positions—like Dick Cheney’s chief of staff, David Addington. Alguns destes advogados foram contratados para cargos proeminentes governo-como Dick Cheney do chefe de estado-maior, David Addington. Next week: the legal and historic precedents for “command responsibility.” Na próxima semana: os antecedentes históricos e jurídicos para "comando responsabilidade." See More: Veja mais: Bush BushHave Your Say: The ‘W.’ Stands for ‘War Criminal’ Dê a sua opinião: O 'W.' stands para a "Guerra Penal" Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nova fóruns 2 Responses to “The ‘W.’ Stands for ‘War Criminal’” 2 Responses para "A" W. "stands para a" Guerra Penal ' "
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Sunday, June 29th, 2008 at 11:33 pm and is filed under Esta entrada foi postada no domingo, 29 de junho de 2008, 11:33 pm e é apresentado ao abrigo Political News Políticos Notícias . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |
[...] Continued . [...] Continuação. . . [...]