RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Wednesday, May 7th, 2008 | Mercredi, Mai 7, 2008 | 1015 Users Browsing The Newswire 1015 utilisateurs à naviguer sur le Fil de presse | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
The Reality of the War on Drugs La réalité de la guerre contre la drogue Wednesday, April 23rd, 2008 Mercredi, 23ème avril, 2008 With the Democratic Party presidential contenders offering little more than tepid reforms on the margin of drug policy and the Republican nominee largely promising more of the same old drug war (look for an article next week on major party contender crime and drug policies), people seeking radical reforms in US drug policy are looking beyond the two major parties. Avec le Parti démocratique présidentielle concurrents offrant peu plus de réformes tiède sur la marge de la politique sur les drogues et les républicains candidat largement plus prometteurs de la même vieille guerre contre la drogue (voir un article la semaine prochaine sur les principaux concurrent partie la criminalité et la drogue), de personnes à la recherche des réformes radicales dans la politique antidrogue des États-Unis sont au-delà des deux grands partis. Last week, Drug War Chronicle examined the alternative on the right, the Libertarian Party, and its presidential campaign. La semaine dernière, Chronique de guerre contre la drogue a examiné l'alternative à droite, le Parti libertarien, et sa campagne présidentielle. This week, we turn our view to the left, to the Cette semaine, nous passons notre point de vue à gauche, à la Green Party Parti Vert and the independent campaign of et l'indépendance de campagne Ralph Nader Ralph Nader . While third-party alternatives like the Greens or Libertarians have not succeeded in winning large percentages of the popular presidential vote — the 2000 Nader Green candidacy garnered only 2.7% of the national vote, and the 2004 competing Nader and Green candidates combined for little more than half a million votes nationally — in a close election, third parties could throw a state’s electoral votes to one or the other of the major party candidates. Alors que des tiers d'autres alternatives comme les Verts ou Libertarians n'ont pas réussi à gagner un pourcentage important de la présidentielle vote populaire - 2000 la candidature Nader vert a recueilli seulement 2,7% du vote national, et de 2004 concurrents Nader et vert candidats réunis pour un peu plus de un demi-million de voix au niveau national - dans une étroite élection, les tiers pourrait lancer un État électoral voix à l'un ou l'autre des principaux partis candidats. Just to take one example, countless Democrats are still fuming that the 2000 Nader campaign cost them the election by garnering slightly under 100,000 votes in Florida. Juste pour prendre un exemple, de nombreux démocrates sont encore fumant que la campagne 2000 Nader leur coûter l'élection par recueillir un peu moins de 100000 voix en Floride. “A third-party campaign could make a difference in a tight race,” said Bill Piper of the Drug Policy Action Network, the lobbying arm of the "Un tiers campagne pourrait faire une différence dans une course serrée», a déclaré Bill Piper de la Drug Policy Action Network, le lobbying des bras Drug Policy Alliance Drug Policy Alliance . “In this election, it could come from either side of the political spectrum.” "Dans cette élection, il pourrait venir des deux côtés du spectre politique." While conservatives and libertarians interested in drug reform have the Libertarian Party, for liberals and progressives, the Green Party comes closest to a palatable drug policy. Bien que conservateurs et libertariens intéressés par la réforme de drogues ont le Parti libertarien, pour les libéraux et les progressistes, le Parti Vert se rapproche le plus de goût agréable une politique en matière de drogues. In its most recent Dans sa plus récente social justice platform la justice sociale plate-forme , adopted at the 2004 national convention, the party calls for — among other things — repealing “Three Strikes” laws and mandatory sentencing, an end to asset forfeiture for unconvicted suspects, a moratorium on prison construction, the decriminalization of victimless crimes including marijuana possession, the legalization of industrial hemp, and “an end to the war on drugs.” , Adopté à la Convention nationale de 2004, le parti demande pour - entre autres choses - de la suppression "Trois grèves" les lois et les peines obligatoires, une fin à la confiscation d'avoirs pour les suspects unconvicted, un moratoire sur la construction de prisons, la dépénalisation de crimes sans victime, y compris la possession de marijuana , La légalisation de chanvre industriel, et "une fin à la guerre contre la drogue." “Law enforcement is placing too much emphasis on drug-related and petty street crimes, and not enough on prosecution of corporate, white collar, and environmental crimes,” said the platform. "L'application de la loi met trop l'accent sur liés à la drogue et la petite rue des crimes, et pas assez sur la poursuite d'entreprise, col blanc, et crimes contre l'environnement», a déclaré la plate-forme. “At the same time, we must develop a firm approach to law enforcement that directly addresses violent crime, including trafficking in hard drugs. "Dans le même temps, nous devons développer une approche ferme à l'application de la loi qui aborde directement les crimes violents, y compris le trafic de drogues dures. Violence that creates a climate of further violence must be stopped. La violence qui crée un climat de nouveaux actes de violence doit être arrêtée. Police brutality has reached epidemic levels in the United States and we call for effective monitoring of police agencies to eliminate police brutality.” La brutalité policière a atteint des niveaux épidémiques aux États-Unis et nous appelons à un contrôle efficace des services de police pour éliminer la brutalité policière. " While the Green Party platform has its contradictions — it calls for marijuana decrim and an end to the drug war, but also defines selling drugs as “violent crime” — it is miles ahead of the major parties on drug policy. Alors que la plate-forme du Parti Vert a ses contradictions - il appelle à la marijuana et une decrim fin à la guerre contre la drogue, mais définit également la vente de stupéfiants, tels que les "crimes violents" - c'est milles d'avance des principaux partis sur la politique en matière de drogues. And the current crop of Green Party presidential candidates appear to be ahead of the party platform. Et la récolte de Parti Vert candidats à l'élection présidentielle semblent être en avance sur la partie plate-forme. Former Democratic Georgia Congresswoman Ancien Géorgie démocratique du Congrès Cynthia McKinney Cynthia McKinney looks to be the front-runner for the party nomination at this stage, primarily because of her high name recognition and national reputation. semble être l'avant-coureur pour le parti de proposition d'inscription à ce stade, principalement en raison de sa forte notoriété et réputation nationale. On her web site, McKinney says bluntly, “We want to end the war on drugs now!” Sur son site, McKinney dit sans ambages: «Nous voulons mettre fin à la guerre contre la drogue!" In addition to targeting communities of color, “the War on Drugs has become a war on truth, taxpayers, civil liberties, and higher education for the poor and middle class, and sadly, it has also become a war on treatment, addicts, and reason,” says her statement. En plus de cibler les communautés de couleur, "la guerre contre la drogue est devenue une guerre sur la vérité, les contribuables, des libertés civiles, et de l'enseignement supérieur pour les pauvres et la classe moyenne, et malheureusement, il est aussi devenu une guerre contre le traitement, les toxicomanes, et raison ", dit sa déclaration. It also “provides cover for US military intervention in foreign countries, particularly to our south, and that this increased militarization is used to put down all social protest movements in countries like Mexico, Colombia, Peru, Ecuador, and elsewhere.” Il a également "offre une couverture pour l'intervention militaire des États-Unis dans des pays étrangers, en particulier à notre sud, et que cette militarisation accrue est utilisée pour mettre tous les mouvements de protestation sociale dans les pays comme le Mexique, Colombie, le Pérou, l'Équateur et ailleurs." “This is a big issue for Cynthia, especially as it impacts communities of color and regarding the prison industrial complex,” said John Judge, a McKinney press spokesman. «C'est une grande question pour Cynthia, d'autant plus que son impact sur les communautés de couleur et en ce qui concerne la prison complexe industriel», a déclaré le juge John, un porte-parole de McKinney. It’s also a big issue for other Green candidates. Il est également un gros problème pour les autres candidats vert. “Drug policy is a big issue for me, it affects my daily life,” said contender "La politique des drogues est une question importante pour moi, cela affecte ma vie quotidienne», a déclaré le concurrent Kat Swift Kat Swift , a San Antonio-based political activist and former co-chair of the Texas Green Party. , Un San Antonio-fondé politique et ancien co-président du Parti Vert au Texas. “I work at a homeless center, and we deal with drug issues all the time. "Je travaille dans un centre de sans-abri, et nous traitons les problèmes de drogue tout le temps. We’re across the street from a park with a lot of illegal drug sales. Nous sommes en face d'un parc avec un grand nombre de ventes illicites de drogues. I’ve also had friends and family members arrested for having a joint.” J'ai aussi des amis et des membres de la famille arrêtés pour avoir un joint. " Swift said she is looking to long-time drug reform activist and former Connecticut Green Party gubernatorial candidate Cliff Thornton, and his group, Swift a dit qu'elle est à la recherche à long réforme de drogue et ancien militant du Parti Vert du Connecticut gouverneur candidat Cliff Thornton, et son groupe, Efficacy Efficacité for guidance on drug policy issues. d'orientation sur les questions de politique des drogues. “Cliff has submitted an amendment to our drug policy plank that would call for legalizing and regulating all drugs, and I don’t know that I differ with him on this at all,” she said. "Cliff a présenté un amendement à notre politique en matière de drogues qui planche d'appel pour la légalisation et la réglementation de tous les médicaments, et je ne sais pas que je ne suis pas avec lui sur ce à tous», at-elle dit. For Swift, drug policy is a pivotal issue. Pour Swift, la politique sur les drogues est une question cruciale. “This is an area where race and class and even how we treat women and children is at play,” she said. «C'est un domaine dans lequel la race et la classe et même la manière dont nous traitons les femmes et les enfants est en jeu», at-elle dit. “This is about the prison-industrial complex and keeping people in their class.” "Il s'agit de la prison-industriel et de maintenir les gens dans leur classe." “I am opposed to the war on drugs,” said contender "Je suis opposé à la guerre contre la drogue», a déclaré le concurrent Kent Mesplay Kent Mesplay , who came up in California Green Party politics and now serves as a delegate to the Green National Committee. , Qui est venu en Californie Parti Vert politique et sert maintenant de déléguer au Comité national vert. Calling the drug war a “vestige of Puritanism,” he added that “it is, in effect, a war on poor people with terror for us all when we realize how completely the US government attempts to micro-manage our lives. Appel à la guerre contre la drogue un "vestige du puritanisme», at-il ajouté qu ' "il est, en effet, une guerre sur les populations pauvres par la terreur pour nous tous quand nous nous rendons complètement comment le gouvernement américain tente de micro-gérer notre vie. It would be far better to have governmental agencies put money and effort into actually educating people as to the science of drug use.” Il serait de loin préférable d'avoir des agences gouvernementales mettre de l'argent et d'efforts dans l'éducation des personnes effectivement à la science de la consommation de drogues. " And just in case that wasn’t clear enough, Mesplay added, “Yes, I have smoked marijuana and I favor its decriminalization.” Et juste au cas où cela n'était pas suffisamment clair, Mesplay ajouté: «Oui, j'ai fumé de la marijuana et je préfère sa décriminalisation. Neither the other Green Party presidential contender, Ni le Parti Vert autre candidat présidentiel, Jesse Johnson Jesse Johnson , nor the Nader campaign responded to Chronicle requests for information on their drug policy positions. , Ni la campagne de Nader a répondu aux demandes d'Chronique des informations sur leur politique en matière de drogues positions. Johnson’s campaign web site does not mention drug policy, nor does Nader list it among his “Twelve Issues that Matter in 2008,” although his web site says it is open for more issues and he has embraced drug reform in past campaigns. Johnson de la campagne de site Web ne mentionne pas la politique sur les drogues, ni ne Nader liste parmi ses «Douze questions qui importent en 2008", bien que son site il est dit ouvert à d'autres questions et il a adopté la réforme de drogues au cours des dernières campagnes. According to the Green Party web site, McKinney stands alone at the head of the pack in the delegate count, but that’s with only three states having decided. Selon le Parti Vert site web, McKinney est le seul à la tête du peloton dans le délégué compter, mais c'est avec seulement trois Etats ayant décidé. The contest for the party’s nomination will be on until the party national meeting later this summer. Le concours pour la partie de la proposition d'inscription sera de suite jusqu'à ce que la partie réunion nationale plus tard cet été. Once again, people for whom drug reform is a major issue will have a choice, whether on the left or the right. Une fois de plus, les personnes pour qui la réforme de drogues est un problème majeur aura un choix, que ce soit sur la gauche ou la droite. They can vote for parties and candidates who support their drug policy positions, but who have little to no chance of winning, or they can vote for a Democrat in hopes of obtaining reforms on the margins, or they can vote for the Republican despite their drug policy convictions. Ils peuvent voter pour les partis et les candidats qui l'appui de leur position politique en matière de drogues, mais qui ont peu de chance de gagner, ou ils peuvent voter pour un démocrate dans l'espoir d'obtenir des réformes sur les marges, ou ils peuvent voter pour les républicains en dépit de leur drogue convictions politiques. [This article was published by StoptheDrugWar.org’s lobbying arm, the Drug Reform Coordination Network, which also shares the cost of maintaining this web site. [Cet article a été publié par StoptheDrugWar.org l 'lobbying bras, la réforme des drogues Réseau de coordination, qui partage également le coût du maintien de ce site Web. DRCNet Foundation takes no positions on candidates for public office, in compliance with section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code, and does not pay for reporting that could be interpreted or misinterpreted as doing so. DRCNet Fondation ne prend pas position sur les candidats à des fonctions publiques, en conformité avec le paragraphe 501 (c) (3) du Internal Revenue Code et ne paie pas de déclaration qui pourrait être interprété ou mal interprété comme tel. Writing staff attempted to craft this article with full journalistic integrity as we do with our 501(c)(3) publishing.] Le personnel de rédaction a tenté d'élaborer cet article avec la pleine intégrité journalistique comme nous le faisons avec nos 501 (c) (3) l'édition.] See More: Voir plus: Drugs Drogues USA News Actualités États-UnisHave Your Say: The Reality of the War on Drugs Ayez votre mot à dire: la réalité de la guerre contre la drogue Please note, only selected comments will be published. S’il vous plaît noter, seules certaines observations seront publiées. Or discuss this report in our our new forums Ou discuter de ce rapport dans notre nos nouveaux forums One Response to “The Reality of the War on Drugs” Une réponse à "la réalité de la guerre contre la drogue"
RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Wednesday, April 23rd, 2008 at 2:04 am and is filed under Cet article a été publié le mercredi 23 avril 2008 à 2:04 am et est classé dans Political News Nouvelles politiques , , Culture Culture . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuite Related News Articles
Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |
Why should the leading parties change anything about the current soft drug legislation , what have they got too gain , just one or maybe two questions i would like too ask here . Pourquoi les principaux partis changer quoi que ce soit sur l'actualité la législation sur les drogues douces, qu'ont-ils obtenu gain de trop, peut-être une ou deux questions que je voudrais aussi demander ici. 1 - Just who is in charge of the poppie crops in afghanistan and 2 - If they are so concerned with the so called war on drugs why have they just not destroyed the crops . 1 - Tout qui est chargé de la poppie cultures en Afghanistan et 2 - Si elles sont tellement concernés par la soi-disant guerre contre la drogue pourquoi ont-ils tout simplement pas détruit les récoltes. Do a google search and you will find the answer in a matter of seconds . Est-ce que un service de recherche Google et vous trouverez la réponse à une question de secondes. BUSINESS AS USUAL AND BIG MONEY TOO BE MADE ! Affaires comme d'habitude et beaucoup d'argent être trop fait! . White collar crime offers no incetive too those that look like they are tackling crime by crimalising marajuna while the poppies just keep on growing . La criminalité en col blanc n'offre pas de trop incetive ceux qui ressemblent comme ils sont par la lutte contre la criminalité crimalising marajuna tandis que le pavot ne cessent de croître. Hemp as a raw plant has so many uses appart from certain medicinal properties it is a fantastic cheap resource for replacing synthetic man-made fibres and it grows at an incredible rate so would offer an eco-friendly alternative for clothing , bags , carpets ect ect and without the need for slave labour too provide the need and demand for cheap clothing as we have now . Le chanvre comme une matière première plante a de multiples usages en dehors de certaines propriétés médicinales, il est un fantastique ressource bon marché pour le remplacement synthétiques de fibres synthétiques et elle se développe à une vitesse incroyable telle offre un éco-friendly alternative pour les vêtements, sacs, tapis etc etc et sans qu'il soit nécessaire de trop esclave du travail fournir la nécessité et la demande de vêtements bon marché comme nous l'avons maintenant. But of course we are being denied this valuable resource as there is no PROFFIT TOO BE MADE in a natural plant that grows easily and with minimal effort !!! Mais, bien sûr, nous sommes privés de cette ressource précieuse car il n'existe pas de Proffit TROP être faite dans une plante qui pousse facilement et avec un minimum d'effort! .