|
The price of free speech 가격은 언론의 자유 Thursday, September 18th, 2008 2008년 9월 18일 (목) By 에 의해 George Monbiot 조지 monbiot | So we saw him off. | 떼어내 그래서 우리는 그들을보고합니다. Last week, in a victory for both medicine and free speech, Matthias Rath dropped his libel suit against the Guardian. 지난 주, 의학 및 언론의 자유를 둘 다 승리를, 마티아스 레스 그의 명예 훼손 소송의 보호자 하락합니다. But it seems amazing that the courts of this country allowed him to pursue this case. 그러나이 나라의 것, 놀랍지 않아 법원이 사건을 수 있었을 추구합니다. Rath, a German doctor, appears to have encouraged South Africans suffering from HIV to stop using anti-retroviral drugs and take his vitamin pills instead. 레스, 독일 의사,이 나타납니다 격려 남아공에 에이즈로 고통 받고 - 레트로 바이러스 방지을 사용하지 않으려면, 마약, 그리고 그의 비타민 알약 대신합니다. Several of them died. 몇 명이 사망합니다. It’s an important story, which shows that journalists are of some use after all. 아주 중요한 이야기를 보여주는 신문 인은 결국 일부를 사용합니다. But the Guardian stood to lose hundreds of thousands of pounds for having the impudence to publish it. 그러나 수십만 파운드를 잃는 보호자에 대한 서했던 건방진을 게시할 수있습니다. This newspaper is big enough to look after itself, and on Monday it was also able to settle its legal dispute with Tesco. 이 신문은 그 자체 돌볼 정도로 큰, 그리고 월요일에 그것은 그 법적 분쟁을 해결 테스코 수도있습니다. But the net that Rath used is now being cast to catch ever smaller fry. 하지만 현재 사용되는 그물을 레스 캐치 적 작은 튀김으로 캐스팅합니다. In the past few days, Sheffield Wednesday Football Club has dropped its cases against some of its fans(1,2). 지난 몇 일, 셰필드 수요일 축구 클럽이 하락의 팬들 중 일부는 반대의 경우 (1,2). I am now allowed to write about the worst example of legal bullying I have ever seen. 나는 이제 허락의 법률에 대해서도 이야기를 괴롭 히거나 최악의 예 제가 지금까지 보아온합니다. The club has had serious problems, on and off the pitch, and many of its fans use an internet forum – owlstalk.co.uk – to discuss them. 클럽은 심각한 문제가를 껐다 피치, 그리고 많은 팬들을 사용하는 인터넷 포럼 - owlstalk.co.uk - 그들을 논의합니다. They make the kind of comments you would expect to find on any talk board, and which would normally be forgotten within 15 minutes. 들이 될 수있다는 기대를 찾을 종류의 의견에 대해 말씀을 보드, 그리고 어느 것이 일반적으로 15 분 이내를 잊지합니다. Two and half years ago the club launched its first suit. 2, 30 년 전 최초의 소송이 클럽 출범합니다. Only now have the people who posted these comments emerged blinking from the labyrinthine nightmare of English law. 다만 지금은 이러한 의견을 게시하는 사람의 영어 악몽의 미로에서 번쩍 이는 법률 등장했다. As Geoffrey Robertson and Andrew Nicol explain in their excellent book Media Law, England’s defamation laws date back to a statute created in 1275. 제프리 로버트슨와 앤드류 니콜로의 우수한 도서 설명 미디어 법, 영국의 명예 훼손 1275에서 만든 법률 법규를 거슬러 올라간다. The criminal offence of scandalum magnatum was devised to protect “the great men of the realm” from stories which could stir the people against them. magnatum 훌륭하다 형사 범죄를 보호하기 위해 고안은 "위대한 인간의 영역"를 이야기 그들을 물리칠 수있는 사람들을 자극한다. Three centuries later, the Star Chamber allowed noblemen to launch civil actions for libel, to provide them with an alternative to duelling(3). 3 세기 이후 귀족의 스타 회의소 허용 시민 행동을 시작 명예 훼손, duelling의 대안으로 그들을 제공합니다 (3). They made prolific use of this privilege until Fox’s Libel Act of 1792 determined that the claimant (the person bringing the case) had to prove that the words used against him were false, malicious and damaging. 그들은 다산이 권한 사용을 결정하기 전까지는 1792 폭스의 명예 훼손 행위를 이의 제기 신청자 (본인 데려의 경우)이 반대 말하였다 사용된 단어를 증명하는 허위, 악성 및 손상을합니다. This means that libel law 216 years ago was more liberal and more in tune with the principle of free speech than it is today. 즉, 법률 2백16년 전에 명예 훼손 등에 대한 최신 정보를 조정할가 더 많은 자유와 언론의 자유의 원칙은 오늘보다. During the 19th and 20th centuries, Robertson and Nicol show, “the common law was re-fashioned to serve the British class system from the perspective of … the Victorian club.” To protect wealthy people from criticism, the courts reversed Fox’s burden of proof. 제 19 회 및 20 세기 동안, 로버트슨과 니콜 쇼 "를 일반적인 법안이 다시 - 유행이 클래스를 제공하는 시스템에서 영국의 빅토리아 클럽의 관점…."부유한 사람들을 보호하기 위해 비판 폭스의 부담 법원 반전 증거합니다. They created a presumption that any derogatory remark made about a gentleman must be false. 그들은 발언에 대해 경멸을 작성 신사를 추정은 어떤 거짓이어야합니다. This remains the case today. 오늘의 경우이 남아있습니다. Defamation differs from all other civil or criminal laws in Britain: the burden of proof is on the defendant. 민법 및 형법상의 명예 훼손과 다릅니다 영국에서 다른 모든 : 증거가 피고의 부담합니다. The law remains the privilege of gentlemen, by which I mean people who are able to afford costs that often exceed a million pounds on each side. 법률 특권을 유지됩니다 여러분, 사용하는 사람들이 내 말은 자주를 초과할 수 형편이 비용이 100 만 파운드의 각 측면합니다. Cases tend to be resolved by sheer financial might, as the plaintiffs bankrupt the defendants, or force them to give in before their money runs out. 의 경우를 해결하는 경향이 순전히 금융가로 파산 원고 피고, 또는 그들의 돈을 강제이 부족하기 전에 그들을 제공합니다. This ensures that the law retains its 13th Century function. 이것은 13 세기의 법률을 유지 기능을합니다. It guarantees that most attempts to hold the wealthy to account founder before they are launched, as people bite their tongues for fear of losing their homes. 그것을 보장하려고 시도의 대부분 부유층에 총력을 발사되기 전에 계정을 설립자로 사람들이 그들의 방언을 물린 주택에 대한 두려움을 잃고있다. Since 1879, corporations have also been able to sue for libel(4). 이후 1879, 기업들이 명예 훼손 소송을 수도 (4). The inequality of arms this causes is compounded by the fact that there is no legal aid for defamation cases. 이로 인해 the 불평등의 무기가 없다는 사실이 복잡하여 명예 훼손의 경우 법률 지원을합니다. Lawyers are now allowed to fight these suits on a no-win, no-fee basis, but this freedom is double-edged: if a defendant loses, he could end up paying double the claimant’s legal costs. 이러한 소송을 허용 싸움은 지금의 변호사가 없어 -이이기면, 아니오 - 수수료 기준으로하지만이 자유는 더블 - 칼날 : 피고 잃는 경우에는, 그는 끝낼 수도 두 배로 이의 제기 신청자의 법적 비용을 지불합니다. This is the context in which Sheffield Wednesday went to court to demand the names and email addresses of 14 people who had posted comments on owlstalk. 이것은 셰필드 수있는 문맥을 요구하는 법원에 간 14 사람의 이름과 이메일 주소를 owlstalk가에 대한 의견 게시합니다. Here are some of the comments over which the club sued. 다음은이 클럽의 일부가 제어할 수있는 코멘트 고소합니다. “What an embarrassing, pathetic, laughing stock of a football club we’ve become”. "무엇 부끄러운 애처로운 웃고, 주식의 축구 클럽 우리가". “Another day, another blunder. "다른 날, 또 다른 큰 실수있습니다. I doubt even Leeds were in such a mess this time last summer, and look what happened to them”. 리즈가 있을지 의심이 엉망이 시간에도 지난 여름에, 그리고 그들에게 무슨 일이 생겼는지 ". “I am waiting with baited breath to hear who the Chuckle Brothers have signed after their trip to watch players abroad. "나는 누구를 듣고 대기 호흡과 모욕에 서명 the 웃었나 형제들은 그들이 나간 후 해외 여행을보고 선수. With the amount of money they have to spend and the wages they can offer the best we can hope for is that little known Transvestitavian International I.Sukblodov, who last scored in a brothel.”(5) 액수가와 임금을 보내고 그들은 그들의 희망은 우리가 할수있는 최선를 제공할 수 알려진 transvestitavian 국제 나는 그 작은 sukblodov, 사람의 최종 점수가 매춘합니다. "(5) Such comments were deemed by the Sheffield Wednesday’s lawyers to be “false and seriously defamatory messages”(6) which had caused grievous injury to the delicate flowers who ran the club. 이러한 코멘트는 셰필드하는 것으로 간주 수요일의 변호사가 "거짓을 심각하게 명예 훼손 메시지"(6) 어떤 중대한 손상이 발생 클럽에 후보로 꽃을 섬세합니다. (They should try posting an article on the Guardian’s Comment is Free site). (그들에 기사를 게시하도록 노력해야 보호자의 의견은 무료 사이트). The lawyers threatened “proceedings to include claims for injunctions, damages, interest and legal costs (which could be substantial).”(7) The judge threw most of the application out, but instructed the forum’s host to reveal the email addresses of four of the posters, whose remarks seem to me to be almost as trivial as those he dismissed(8). 변호사 협박 "절차를 진행 계명에 대한 보상 요구를 포함, 손해,이자, 법적 비용 (수있는 실질적인)."(7) 판사는 대부분의 응용 프로그램을 던져 아웃,하지만 지침을 표시하는 방법으로이 포럼의 이메일 주소의 호스트 4 개의 포스터, 누구의 발언이 나에게 보이는 것과 거의 같은 사소한 그 해임 (8). This took place a year ago, and the long shadow of the law hung over the posters until the club’s lawyers dropped the case last week. 1 년 전에이 일어났다, 그리고 긴 그림자의 법률 취기가 포스터의 경우 전까지는 클럽의 변호사가 지난 주 하락합니다. Another case dates back to February 2006, when the club sent a warning letter to a fan called Nigel Short. 다른 케이스 년으로 거슬러 올라 2006 년 2 월에 경고 편지를 보낼 때 클럽에 나이젤 짧은 팬이라고합니다. When he received the letter he offered to apologise and to change his comments, but the club rejected this. 사과 편지는 제안을 받았다 때 그는 그의 의견을 변경하고 있지만 이것이 클럽을 거부합니다. He was able to fight it only because he found a lawyer – Mark Lewis of George Davies Solicitors in Manchester – who was incensed by this case and was prepared to represent him. 그는 싸울 수 있었다 그것은 단지 변호사를 찾은 그는 - 마크 루이스의 조지 데이비스 간청 맨체스터 - 누구는 격노하여 그를 대표하는이 사건과 준비가되어있는가. “I’ve had two and a half years of worrying I was going to lose my house”, Short tells me. "나는 2 년 반 년간의 우려가 난 우리집을 잃게 될 거예요", 짧은 말로합니다. “It’s been hell. "이 지났 지옥합니다. If Mark hadn’t done this no win, no fee, I would have been bankrupt by now.”(9) 마크가 않다면이 지역이이기면, 아니오 요금, 나는 지금까지 파산했을합니다. "(9) In November 2007, Short was diagnosed with throat cancer. 11 월 2007 년, 짧게는 인후 암 진단을합니다. The case continued. 의 경우 지속적인합니다. But on Wednesday 3rd September he announced that his treatment had been successful(10). 수요일에 9월 3일하지만 그는 그 치료를 발표했다가 성공 (10). On Friday 5th, the club dropped the case and agreed to pay his costs. 금요일에 5 일,이 클럽을 떨어뜨 케이스와 그 비용을 지불하기로 합의했습니다. It issued a press release which suggested it had done so because of “Mr Short’s medical condition.”(11) I asked the club whether it had abandoned the case because it knew that Nigel would now live to fight the action. 이 성명을 발표했을 때문에 그것의 제안을 "미스터 짧은의 건강을합니다."(11) 제 질문은 클럽에 버려진의 경우는 그것이 지금 나이젤하기 때문에 라이브로 싸움을 알고있다 동작합니다. It has refused to answer my questions.(12) 그것은 내 질문에 대답을 거부합니다. (12) The point of this story is not that the directors of Sheffield Wednesday have behaved like a bunch of petulant bullies. 이 이야기는 그 나라의 핵심이 셰필드 이사의 수, 못되게 구는이 뭉치처럼 행동합니다. It’s that the law equips them to do so. 그건 법률 equips 그들을 그렇게합니다. Most people see this as an issue only for journalists. 대부분의 사람들은 이것을 볼 언론인의 문제에 대해서만합니다. But the internet ensures that the law of defamation now threatens anyone who stands up for what he believes to be right. 하지만 지금은 인터넷 명예 훼손 법을 사용하면 누구 누구 스탠드를 위협하는 어떤 권리가 있다고 믿고있습니다. This autumn the English branch of PEN , which defends the freedom to write, will launch a campaign against our libel law. 올가을 the 영어 지사 펜, 어떤 방어 수있는 자유를 작성, 명예 훼손 법에 대항하는 캠페인이 시작합니다. But where are the rest of you? 그러나 나머지는 어디에 알고 계시겠습니까? Where are the petitions, the public protests, the lobbies of parliament? 청원을 할수있다는 어디에, 공공 시위, 국회 로비? Why is this 13th-Century law still permitted to stifle legitimate dissent? 이 법 제 13 - 세기 이유는 무엇입니까 허가를 진압 여전히 합법적인 이견? Wake up Britain: your freedoms are disappearing into the pockets of barristers and billionaires. 일어나 영국 : 귀하의 자유가 사라지고 법정 변호사와 부자 주머니를합니다. References: 참조 : 1. K&L Gates, 9th September 2008. SWFC and others v Neil Hargreaves. k & 패 게이츠, 2008년 9월 9일합니다. swfc 및 기타 승 닐 학스다합니다. Notice of discontinuance. 통지를 중단합니다. 2. Irwin Mitchell, 5th September 2008. SWFC and Kaven Walker v Nigel Short. 어윈 미첼, 2008년 9월 5일합니다. swfc 및 kaven 워커 승 나이젤 짧은합니다. Notice of discontinuance. 통지를 중단합니다. 3. Geoffrey Robertson QC and Andrew Nicol QC, 2008. 제프리 로버트슨 품질 관리 품질 관리와 앤드류 니콜, 2008. Media Law, 5th Edition. 미디어 법률, 다섯 번째 버전. Penguin, London. 펭귄, 런던합니다. 4. Geoffrey Robertson, pers comm. 제프리 로버트슨, 언론 통신합니다. 5. K&L Gates, 10th August 2007. k & 패 게이츠, 2007년 8월 10일합니다. Schedule attached to letter sent to George Davies Solicitors. 조지에게 보낸 편지에 연결되어 일정 데이비스 간청합니다. 6. SWFC and Others, 14th September 2007. 6. swfc과 다른 사람, 2007년 9월 14일합니다. Claim Form v Neil Hargreaves. 이의 제기 양식 승 닐 학스다합니다. No.HQ07X03169. no.hq07x03169합니다. 7. K&L Gates, 10th August 2007. k & 패 게이츠, 2007년 8월 10일합니다. Letter to George Davies Solicitors. 편지를 조지 데이비스 간청합니다. 8. Richard Parkes QC, Sitting as a Deputy Judge of the Queen’s Bench Division, 2nd October 2007. 리처드 파크스 품질 관리에 앉아 대리 판사로서 여왕의 벤치 부문 2007년 10월 2일합니다. Approved Judgment, Case No: HQ07X03169. 승인을 판단, 사건 번호 : hq07x03169합니다. 9. Nigel Short, pers comm. 나이젤 짧고 언론 통신합니다. 10. http://nigelshort.blog.co.uk/2008/06/24/2008/07/27/they-say-a-picture-pa… 11. SWFC Ltd, 5th September 2008. 11. swfc. LTD, 2008년 9월 5일합니다. Statement. statement. This appears to have been removed from SWFC’s site, but I have retained a copy. 이 나타납니다에서 제거되었습니다 swfc의 사이트가지만,이 복사본을 보관합니다. Please write to me if you want to see it. 하고 싶으면 내게로 작성해주십시오 볼 수있습니다. 12. Colin Wood, SWFC , 15th September 2008. 콜린 목재, swfc, 2008년 9월 15일합니다. By email. 이메일로합니다. Have Your Say: The price of free speech 당신의 의견 : 가격은 언론의 자유 Please read our 을 읽어 보시기 바랍니다 posting guidelines before posting 게시 지침을 게시하기 전에 . 합니다. Alternatively 또는 you can discuss this report here 이 보고서는 여기에 대해 토론할 수있습니다 . 합니다. Related News 관련 뉴스
| 'Smoking police' hit the streets to shock people into quitting '금연 경찰'테러로 사람들을 거리로 충격을 종료 Last post by loki @ 02:44 PM 마지막으로 게시물을 로키 @ 오후 2시 44분 Go to Forum 이동 공개 토론 | Latest Topics 최신 화제 US drone strikes in Pakistan hours after sovereignty pledge 주권 공약 파키스탄 몇 시간 후에 미국 항공기를 공격 Last post by loki @ 02:32 PM 마지막으로 게시물을 로키 @ 오후 2시 32분 US seeking sole command of Nato's war against the Taliban 미국 북대서양 조약기구와의 전쟁을 추구 탈레반 정권의 유일한 명령 Last post by loki @ 02:30 PM 마지막으로 게시물을 로키 @ 오후 2시 반 US Most significant export 미국 대부분의 중요한 수출 Last post by loki @ 02:28 PM 마지막으로 게시물을 로키 @ 오후 2시 28분 Public borrowing hits record levels 공공 차입금 안타 기록 수준을 Last post by loki @ 02:21 PM 마지막으로 게시물을 로키 @ 오후 2시 21분 Rival banks cry foul at Lloyds' dominance after £12bn HBOS deal 파울 울 로이드 은행에서 라이벌 '우세 hbos 후 거래 £ 12bn Last post by loki @ 02:17 PM 마지막으로 게시물을 로키 @ 오후 2시 17분 'Superbank' puts 40,000 jobs at risk 'superbank'위험에 노출되어 있다고 생각 선수야 40,000 채용 정보 Last post by loki @ 02:14 PM 마지막으로 게시물을 로키 @ 오후 2시 14분 China paper urges new currency order after "tsunami" 중국 신문 촉구 새 화폐 주문 후 "지진 해일" Last post by loki @ 01:47 PM 마지막으로 게시물을 로키 @ 오후 1시 47분 Doctors rule out 'safe tanning' 의사는 배제 '안전 무두 질' Last post by Nostalgia @ 01:00 PM 마지막으로 게시물을 향수 @ 오후 1시 Text driving 'worse than drink' 텍스트를 운전 '보다 더 음료' Last post by Nostalgia @ 12:56 PM 마지막으로 게시물을 향수 @ 오후 12시 56분 ![]() Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |