RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: as notícias de última hora alternativos Wednesday, June 11th, 2008 Quarta-feira, 11 de junho de 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Fórum | | UK News Reino Unido Notícias | | USA News E.U.A. Notícias | | World News Mundo News | | Political News Políticos Notícias | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra & Terrorismo Notícias | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Definir Homepage | |
BREAKING NEWS Breaking News |
The Heinous Crimes of George W. Bush in 35 Articles of Impeachment Os Crimes hediondos de George W. Bush, em 35 artigos de impeachment Wednesday, June 11th, 2008 Quarta-feira, 11 de junho de 2008 For five hours Congressman Kucinich read clearly and concisely each of the 35 counts against President Bush. Por cinco horas congressista Kucinich ler de forma clara e concisa cada um dos 35 contagens contra o Presidente Bush. Occasionally taking sips from a cup, Kucinich didn’t falter, didn’t take a break, and didn’t seem to tire with the long reading, in fact right up to the last article Kucinich, with unwavering passion, said for the 35th time that evening: Ocasionalmente sips de tomar uma taça, Kucinich, não vacile, não teve uma pausa, e não me parece que o pneu com longa leitura, de facto, até ao último artigo Kucinich, com inabalável paixão, disse para a 35a tempo em que noite: “In all of these actions and decisions, President George W. Bush has acted in a manner contrary to his trust as President and Commander in Chief, and subversive of constitutional government, to the prejudice of the cause of law and justice and to the manifest injury of the people of the United States. "Em todas estas ações e decisões, o Presidente George W. Bush tem agido de forma contrária a sua confiança como Presidente e Comandante-em-Chefe, subversiva e de governo constitucional, em prejuízo da causa da lei e da justiça e para o manifesto prejuízo do povo dos Estados Unidos. Wherefore, President George W. Bush, by such conduct, is guilty of an impeachable offense warranting removal from office.” Wherefore, o Presidente George W. Bush, por essa conduta, é culpado de um impeachable ofensa justificaram perda do mandato. " These 35 astounding, criminal, impeachable, and in many cases monstrous offenses were spoken out loud for all to hear and watch on CSPAN. So where was the rest of the media, the supposed fourth estate? Estas 35 espantosa, criminal, impeachable, e, em muitos casos, monstruoso ofensas foram pronunciadas em voz alta para que todos possam ouvir e assistir a CSPAN. Então, onde estava o resto dos meios de comunicação social, o suposto quarto imóvel? Where’s the in-depth public reporting on this occasion? Onde está o em profundidade um relatório público sobre esta ocasião? Where’s Nancy Pelosi who has said all along that impeachment was “off the table” because she had seen no evidence for any criminal wrongdoing by the president and if anyone had such evidence could they “please let her know”. Onde está o Nancy Pelosi disse que todos os que ao longo impeachment estava "fora da agenda" porque ela tinha visto nenhuma evidência de qualquer delito criminal pelo presidente, e se alguém tivesse tais provas poderiam eles "por favor deixe o seu saber". The evidence was read for the world to hear last night, it is now a matter of public record, and it couldn’t be more obvious that George W. Bush has committed an incredible amount of high crimes and misdemeanors. As provas foram lidos por todo o mundo para conhecer a noite passada, é agora uma questão de registo público, e não podia ser mais evidente que George W. Bush tenha cometido uma incrível quantidade de crimes e de alta misdemeanors. Two Articles That Could be the Undoing of a President Dois artigos que poderiam ser a desfazer de um Presidente Let’s focus on 2 key articles presented yesterday. Vamos concentrar-chave 2 em artigos apresentados ontem. Article XIV states : “Misprision of a Felony, Misuse and Exposure of Classified Information And Obstruction of Justice in the Matter of Valerie Plame Wilson, Clandestine Agent of the Central Intelligence Agency.” Artigo XIV afirma: "Misprision de um felony, Desvio e exposição de informações classificadas e obstrução à justiça em matéria de Valerie Plame Wilson, Clandestino agente da Agência Central de Inteligência". Article XVIII states : “ Torture: Secretly Authorizing, and Encouraging the Use of Torture Against Captives in Afghanistan, Iraq, and Other Places, as a Matter of Official Policy.” Artigo XVIII afirma: "Tortura: secreta autorize, e incentivando a utilização de tortura contra prisioneiros no Afeganistão, Iraque e outros lugares, como uma questão de política oficial". Above all the other crimes committed by George Bush, these Articles could hold the key to waking up the members of the House Judiciary Committee who have been staunchly following the line of the House Speaker by not pursuing impeachment investigations. Acima de tudo os outros crimes cometidos por George Bush, esses artigos poderiam deter a chave para a acordar com os membros da Comissão Judicial da Câmara que têm sido firme na sequência da linha da Câmara Orador por não prosseguir impeachment investigações. Interestingly enough, yesterday just a short time prior to Kucinich making his historic presentation, the House Judiciary Committee, specifically John Conyers (D-Illinois), and Jerrold Nadler (D-New York), officially “invited” Scott McClellan to testify under oath, and be subject to perjury charges should he lie, to be asked about the following matters: É interessante verificar que ontem apenas um curto período de tempo antes de Kucinich histórica de fazer a sua apresentação, à Assembleia Comissão Judicial, especificamente John Conyers (D-Illinois), e Jerrold Nadler (D-New York), oficialmente "convidados" Scott McClellan a depor sob juramento , E será objecto de falso testemunho acusações que ele deve caber, a ser questionado sobre as seguintes matérias: (1) What role did Bush, Cheney and key administration officials take in the effort to reveal the identity of covert CIA agent Valerie Plame Wilson – thus destroying her network and putting lives in jeopardy? (1) Qual o papel que fez Bush, Cheney e os principais funcionários das administrações assumir no esforço para revelar a identidade do agente encoberta da CIA Valerie Plame Wilson - destruindo assim a sua rede e pondo vidas em perigo? (2) What role did Bush, Cheney and key administration officials take regarding the firing of US Attorneys for political reasons? (2) Qual o papel que fez Bush, Cheney e os principais funcionários das administrações tomar no que se refere à cozedura dos Procuradores E.U. por motivos políticos? (3) What role did Bush, Cheney and key administration officials take in conspiring to blatantly break US and International laws prohibiting the use of torture? (3) Qual o papel que fez Bush, Cheney e os principais funcionários das administrações tomar em conspirar para quebrar descaradamente E.U. Internacional e leis que proíbem o uso da tortura? Congressman Robert Wexler (D-Florida), a co-sponsor of these articles of impeachment, has been demanding that the Judiciary Committee subpoena McClellan, as well as Rove, Rice and Powell. McClellan’s testimony in conjunction with what this resolution is presenting in Articles XIV and XVII (see background information at Congressista Robert Wexler (D-Flórida), um co-patrocinador destes artigos de impeachment, vem exigindo que o Poder Judiciário Comité intimação McClellan, bem como Rove, Rice e Powell. McClellan do testemunho, em conjugação com o que esta resolução está apresentando nos artigos XIV e XVII (veja a informação de fundo http://www.wexlerforcongress.com/news.asp?ItemID=255 http://www.wexlerforcongress.com/news.asp?ItemID=255 ), could rip open a gaping hole in this administration’s armor that will ultimately result in its destruction. ), Pode rasgar dramáticas abrir um buraco na presente administração da armadura que acabará por resultar na sua destruição. Will the media be silent then? Why aren’t these articles of impeachment making their way right now into the public arena to assure that investigations into these articles begin immediately? Será que os meios de comunicação social é silenciosa, então? Por que não são estes artigos de impeachment neste momento fazendo seu caminho para a arena pública para assegurar que as investigações destes artigos começar imediatamente? Former president Bill Clinton was investigated and impeached in the House for perjury and obstruction of justice over lying about an illicit sexual affair, and then later was cleared in the Senate of the charges in only 21 days . O ex-presidente Bill Clinton foi investigada e impeached na Câmara de perjúrio e obstrução à justiça mais de mentir sobre um assunto sexuais ilícitas, e, depois, mais tarde foi apurado no Senado dos encargos em apenas 21 dias. There wasn’ta paper, tabloid, or TV station in this country that didn’t cover every sordid detail of the investigation that led up to those “high crimes and misdemeanors” – what is the explanation for the echoing silence in the face of the astounding and mountainous amount of evidence of the bloody crimes of George W. Bush? Há wasn'ta papel, tablóide, ou estação televisiva neste país que não cobrem todos os detalhes sórdida do inquérito que levou até os "crimes e de alta misdemeanors" - o que é a explicação para o silêncio ecoa em face da espantosa quantidade de provas e montanhosas do sangrentos crimes de George W. Bush? Why does Bush get a free ride in the media – a media that has so obviously silenced this story, for such heinous crimes as torture, falsely leading a nation to war, rendition, imprisoning children as young as ten years old, spying on American citizens without a warrant, obliterating the Posse Comitatus act, etc. What has changed in the media from non-stop coverage of the impeachment proceedings of a president in 1999, to the resounding silence we hear in 2008? Will our ‘leaders’ in DC take the reading of these charges seriously and begin impeachment hearings now? Porque é que Bush obter um passeio gratuito nos meios de comunicação social - uma mídia que tem tão obviamente silenciados esta história, por crimes hediondos, tais como a tortura, falsamente conduzindo uma nação em guerra, não judicial, imprisoning crianças de dez anos, espionagem dos cidadãos americanos sem um mandado, obliterando o Posse Comitatus agir, etc O que mudou nos meios de comunicação social de não-cobertura de parar o processo de impeachment de um presidente, em 1999, para o retumbante silêncio ouvimos, em 2008? Será que os nossos "líderes", em DC tomarão a leitura destas acusações a sério e começar audições impeachment agora? John Conyers and others have said that impeachment hearings could or would jeopardize Obama’s chances to win in the November election and therefore an election win is of far more importance than protecting the rule of law and bringing those who’ve committed unprecedented and historical harm to our nation and the world to justice. John Conyers e outros disseram que o impeachment audições Obama poderia ou iria comprometer as chances de ganhar em novembro a eleição e, por isso, ganhar uma eleição é de muito mais importância do que proteger o Estado de direito e trazendo aqueles que tenha cometido sem precedentes históricos e danos para a nossa nação e ao mundo a justiça. It is now up to the people of conscience to not let the historical significance of June 9, 2008 go unheard and unacknowledged! Cabe agora ao povo de consciência para não deixar que o significado histórico de 9 de junho de 2008 inédito e unacknowledged ir! We must openly and publicly thank Kucinich, and Wexler, for their courage and for bravely and succinctly putting forth all the crimes of George W. Bush. We must take it upon ourselves to hound and haunt Conyers and Nadler to listen to us. Temos, de forma aberta e publicamente agradecer Kucinich, e Wexler, por sua coragem e para a corajosa e sucinto fazendo brotar todos os crimes de George W. Bush. Temos de levá-la a nós para hound e assombrar Conyers Nadler e ouvir-nos. The people must do their utmost to spread this information as quickly as possible to everyone they know. Contact the media and hold them accountable for their silence and complicity in the face of the enormous evidence of the high crimes and misdemeanors committed on such a massive scale by the Bush regime. We must, in our millions, demand that the time for impeachment is long overdue. As pessoas devem envidar todos os esforços para difundir esta informação o mais rapidamente possível para todos eles sabem. Contactar os meios de comunicação e mantenha-os responsáveis por seu silêncio ea cumplicidade em face da enorme prova de alto a crimes cometidos em tais misdemeanors e de forma maciça do regime de Bush. Temos, na nossa milhões, o que demanda tempo de impeachment está muito atrasada. We must make a firm commitment to Drive Out the Bush Regime, because we and the world really can’t wait. Temos de fazer um firme compromisso para fazer sair o regime de Bush, porque nós eo mundo realmente não pode esperar. (for more information see (Para mais informações, consulte www.worldcantwait.org www.worldcantwait.org ) ) See More: Veja mais: Bush Bush USA News E.U.A. NotíciasHave Your Say: The Heinous Crimes of George W. Bush in 35 Articles of Impeachment Dê a sua opinião: O Crimes hediondos de George W. Bush, em 35 artigos de impeachment Please note, only selected comments will be published. Observe, apenas comentários selecionados serão publicados. Or discuss this report in our new forums Ou discutir esse relatório na nossa nova fóruns 2 Responses to “The Heinous Crimes of George W. Bush in 35 Articles of Impeachment” 2 Respostas para "Os Crimes hediondos de George W. Bush, em 35 artigos de impeachment"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Wednesday, June 11th, 2008 at 10:58 am and is filed under Esta entrada foi postada na quarta-feira, 11 de junho de 2008, 10:58 am e é apresentado ao abrigo Political News Políticos Notícias . . You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Você pode leave a response deixar uma resposta , or , Ou trackback trackback from your own site. a partir do seu próprio site. | Translations Traduções ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Notícias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |
This entire situation is really quite simple. Toda esta situação é realmente muito simples. If there is ONE article of impeachment, that is enough to impeach. Se há um artigo de impeachment, que é suficiente a IMPEACH. The fact that there are multiple articles of impeachment for both Cheney and Bush tells you that there really is no other choice BUT to impeach…except when you consider the fact that, by impeachment, it may force their hands into launching a war against Iran, which would then directly institute martial law, which in turn would cancel the November elections. O facto de existirem vários artigos de impeachment para ambos Cheney e Bush diz que não há nenhum outro remédio senão a IMPEACH… exceto quando você considerar o fato de que, pelo impeachment, ele pode forçar as mãos em lançar uma guerra contra o Irão, qual seria então directamente instituto lei marcial, que, por sua vez, cancelar a novembro eleições.
While the US is under martial law, there will be no new president. Enquanto os E.U. está sob lei marcial, não haverá um novo presidente.
The fact is that, no matter which way you add it up, it’sa no win situation for the US Citizens, and for the world. O facto é que, não importa qual a maneira que você adicione-up, é uma situação sem vitória para os E.U. Cidadãos, e para o mundo. Either way the problem is attacked, we get far more than an “equal and opposite reaction” to the choice to do what’s right for the world. De qualquer maneira o problema é atacado, nós temos muito mais do que uma "reação semelhante e oposta" para a escolha de fazer o que é certo para o mundo.
Who makes the call may well end up making the call on the survival of the entire planet. Que faz a chamada pode muito bem acabar por fazer a chamada sobre a sobrevivência de todo o planeta.