RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Thursday, May 29th, 2008 | Giovedi, 29 maggio 2008 | 597 Users Browsing The Newswire 597 utenti di navigare in newswire | |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Senate votes unanimously to protect watchdogs Senato voto all'unanimità per proteggere sorveglianza Saturday, April 26th, 2008 Sabato, 26 aprile 2008
“This bill is key to preserving the IGs’ role as government watchdogs and making sure they can do their job of rooting out waste in this country,” said Sen. Claire McCaskill, D-Mo., one of the authors of "Questa legge è la chiave per preservare la IGS 'ruolo di governo di sorveglianza e fare in modo che possono fare il loro lavoro di sradicare i rifiuti in questo paese", ha detto Sen Claire McCaskill, D-Mo., Uno degli autori di S. 2324. S. 2324. The Senate bill leaves out several provisions contained in a similar bill passed in the House last year. Il Senato di legge lascia fuori una serie di disposizioni contenute in un simile disegno di legge approvata in Parlamento l'anno scorso. The Bush administration threatened a veto over constitutional concerns it had with the House-passed version. L'amministrazione Bush ha minacciato un veto costituzionale oltre la riguarda ha avuto con il Parlamento-passata versione. Under the House measure, inspectors would be appointed to seven-year terms and could only be removed from office for cause, such as neglect of duty, inefficiency, conviction for a felony or other inappropriate conduct. Sotto la casa misura, gli ispettori sarà nominato a sette anni e può solo essere rimosso dal proprio incarico per la causa, come ad esempio la negligenza del dovere, inefficienza, condanna per un crimine o altri comportamenti inappropriati. The House version also would require the independent watchdogs to submit their budgets directly to Congress in addition to the White House. L'Assemblea, anche la versione richiederebbe l'indipendente di sorveglianza a presentare le loro bilanci direttamente al Congresso in aggiunta alla Casa Bianca. The White House complained that those requirements would encroach on the president’s constitutional authority to oversee executive branch employees and requests. La Casa Bianca è lamentato del fatto che tali requisiti avrebbe invadere il presidente costituzionale autorità di sovrintendere ramo esecutivo dipendenti e richieste. The new Senate bill includes no term limits for inspectors and would require the president’s budget to include how much money each inspector general requested and the amount recommended by the agency. Il nuovo disegno di legge Senato termine non comprende i limiti per gli ispettori e richiederebbe il presidente del bilancio per includere quanti soldi ogni ispettore generale richiesto e la quantità raccomandata dall'agenzia. The disclosure would allow Congress to see whether agencies are trying to hamstring inspectors by restricting budget funds. La divulgazione consentirebbe Congresso per verificare se le agenzie stanno cercando di hamstring ispettori di limitare i fondi di bilancio. It also requires Congress to be notified of any effort to remove an inspector general and establishes a new council to review any allegations of wrongdoing made against inspectors or staff members. È inoltre necessario Congresso per essere informato di qualsiasi sforzo per rimuovere un ispettore generale e stabilisce un nuovo Consiglio a rivedere le accuse di irregolarità fatte nei confronti di ispettori o membri del personale. Inspectors would be prohibited from accepting a bonus and would receive the same pay level as other senior agency executives. Ispettori sarebbe vietato di accettare un bonus e ricevere lo stesso livello di retribuzione come agenzia di altri alti dirigenti. “This bill is good government legislation at its best,” said independent Sen. Joseph Lieberman of Connecticut. "Questa legge è una buona legislazione governo al suo meglio", ha detto Sen indipendente Joseph Lieberman del Connecticut. “It will strengthen the role of inspectors general as an independent investigative force, making sure that taxpayers’ dollars are spent efficiently and effectively while also guaranteeing that IGs themselves be held accountable.” "E 'volontà di rafforzare il ruolo degli ispettori generali come un inquirente indipendente vigore, fare in modo che i contribuenti' di dollari sono spesi in modo efficiente ed efficace allo stesso tempo garantire che essi stessi IGS essere ritenuta responsabile." Despite the changes, House lawmakers are expected to be amenable to compromise. Nonostante i cambiamenti, Casa legislatori dovrebbero essere suscettibili di compromesso. The House measure passed 404-11 in October, well above the level needed to override a veto. La Casa misura 404-11 superato nel mese di ottobre, ben al di sopra del livello necessario per sostituire un diritto di veto. “We’re happy they passed it and we’re going to work to pass that into law,” said John Spragens, a spokesman for Rep. Jim Cooper, D-Tenn., the bill’s House sponsor. "Siamo lieti che hanno superato e stiamo andando al lavoro che a passare in legge," ha detto John Spragens, un portavoce Rep Jim Cooper, D-tennis., Il disegno di legge's House sponsor. “Whether it’s that version or a compromise version remains to be seen.” "Che si tratti di quella versione o di una versione di compromesso resta da vedere." Inspector general offices were created in the late 1970s to investigate waste, fraud and corruption. Ispettore generale uffici sono stati creati alla fine del 1970 per indagare i rifiuti, le frodi e la corruzione. Audits and investigations in 2006 alone helped recover $6.8 billion in misspent funds and identified nearly $10 billion in potential savings, according to a House Oversight and Government Reform Committee report. Verifiche e indagini nel solo 2006 ha contribuito recuperare $ 6,8 miliardi di euro nel misspent fondi e ha individuato circa $ 10 miliardi di euro nel potenziale di risparmio, secondo una Casa di supervisione e di governo Comitato per la riforma relazione. In recent years, inspectors at several government agencies came under attack after investigations uncovered poor performance or wasteful spending. Negli ultimi anni, gli ispettori in diverse agenzie governative si sono sotto attacco dopo aver scoperto le indagini scarso rendimento o sprechi di spesa. Half of the 58 inspector general offices are appointed by the president with Senate confirmation. La metà dei 58 uffici ispettore generale sono nominati dal presidente del Senato con la conferma. The other half are appointed by agency heads. L'altra metà sono nominati dai capi di agenzia. See More: Maggiori informazioni si veda: USA News Stati Uniti d'America NewsHave Your Say: Senate votes unanimously to protect watchdogs Dite la vostra: Senato voto all'unanimità per proteggere sorveglianza Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our our new forums O discutere questa relazione il nostro il nostro nuovo forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Saturday, April 26th, 2008 at 5:49 am and is filed under Questa voce è stato postato il Sabato, 26 aprile 2008 a 5:49 am ed è archiviato sotto Political News Temi politici , , General Generale . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |