RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Die Alternative Breaking News Thursday, May 29th, 2008 | Donnerstag, 29. Mai 2008 | 598 Users Browsing The Newswire 598 Benutzer Surfen im Newswire | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische Nachrichten | | Sci-Tech News Sci-Tech-News | | War & Terrorism News War & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Senate votes unanimously to protect watchdogs Senat Stimmen einstimmig zum Schutz Wachhunde Saturday, April 26th, 2008 Samstag, 26. April 2008
“This bill is key to preserving the IGs’ role as government watchdogs and making sure they can do their job of rooting out waste in this country,” said Sen. Claire McCaskill, D-Mo., one of the authors of "Dieser Gesetzentwurf ist der Schlüssel zur Erhaltung der IGS" Rolle als Wächterfunktion der Regierung und dafür zu sorgen sie ihre Aufgabe erfüllen können Verwurzelung der Abfälle in diesem Land ", sagte Sen. Claire McCaskill, D-Mo., Einer der Autoren von S. 2324. S. 2324. The Senate bill leaves out several provisions contained in a similar bill passed in the House last year. Der Senat lässt Gesetzentwurf mehrere Bestimmungen in einem ähnlichen Gesetzentwurf verabschiedet in diesem Haus im letzten Jahr. The Bush administration threatened a veto over constitutional concerns it had with the House-passed version. Die Bush-Regierung drohte ein Veto über verfassungsrechtliche Bedenken hatte es mit dem Haus-Version vergangen. Under the House measure, inspectors would be appointed to seven-year terms and could only be removed from office for cause, such as neglect of duty, inefficiency, conviction for a felony or other inappropriate conduct. Unter dem Haus Maßnahme, die Inspektoren würden ernannt werden auf sieben Jahre gewählt und konnte nur entfernt werden aus dem Amt zu verursachen, wie Vernachlässigung der Pflicht, Ineffizienz, Verurteilung wegen Verbrechen ein oder andere unangemessene Verhalten. The House version also would require the independent watchdogs to submit their budgets directly to Congress in addition to the White House. Das Haus Version würde auch die unabhängige Wächterfunktion zur Abgabe ihrer Budgets direkt an den Kongress neben dem Weißen Haus. The White House complained that those requirements would encroach on the president’s constitutional authority to oversee executive branch employees and requests. Das Weiße Haus beschwerte sich, dass diese Anforderungen würde eingreifen, die dem Präsidenten des Verfassungs-Behörde zur Überwachung Exekutive Mitarbeiter und ersucht. The new Senate bill includes no term limits for inspectors and would require the president’s budget to include how much money each inspector general requested and the amount recommended by the agency. Der neue Senat Gesetzentwurf enthält keine Begriff Grenzwerte für Inspektoren und erfordern würde der Präsident des Haushalts zu zählen, wie viel Geld jeder Inspektor allgemeinen beantragt und die Höhe der Empfehlung der Agentur. The disclosure would allow Congress to see whether agencies are trying to hamstring inspectors by restricting budget funds. Die Offenlegung würde es ermöglichen Kongress zu sehen, ob Agenturen versuchen, Kniesehne Inspektoren durch die Beschränkung Haushaltsmittel. It also requires Congress to be notified of any effort to remove an inspector general and establishes a new council to review any allegations of wrongdoing made against inspectors or staff members. Es erfordert auch Kongress werden über jede Anstrengung zur Beseitigung von einem Inspektor allgemeinen und schafft einen neuen Rat auf jegliche Vorwürfe von Fehlverhalten gegen Inspektoren oder Mitarbeiter. Inspectors would be prohibited from accepting a bonus and would receive the same pay level as other senior agency executives. Die Inspektoren verboten wäre von der Annahme eines Bonus-und würde die gleiche Lohnniveau wie die anderen leitenden Führungskräften Agentur. “This bill is good government legislation at its best,” said independent Sen. Joseph Lieberman of Connecticut. "Dieser Gesetzentwurf ist eine gute Regierung Rechtsvorschriften at its best", sagte unabhängigen Sen. Joseph Lieberman of Connecticut. “It will strengthen the role of inspectors general as an independent investigative force, making sure that taxpayers’ dollars are spent efficiently and effectively while also guaranteeing that IGs themselves be held accountable.” "Es wird eine Stärkung der Rolle der Inspektoren allgemeinen als unabhängige Untersuchungsstelle Kraft, dafür zu sorgen, dass der Steuerzahler Dollar ausgegeben werden effizient und effektiv zugleich gewährleisten, dass die IGS selbst zur Rechenschaft gezogen werden." Despite the changes, House lawmakers are expected to be amenable to compromise. Trotz der Veränderungen, Haus der Gesetzgeber davon ausgegangen werden Eingreifen der Kompromiss. The House measure passed 404-11 in October, well above the level needed to override a veto. Das Haus Maßnahme vergangen 404-11 im Oktober deutlich über dem Niveau benötigt, um ein Veto. “We’re happy they passed it and we’re going to work to pass that into law,” said John Spragens, a spokesman for Rep. Jim Cooper, D-Tenn., the bill’s House sponsor. "Wir sind froh, sie reichte ihn und wir werden daran arbeiten, passieren, dass in Recht," sagte John Spragens, ein Sprecher für Rep. Jim Cooper, D-Tenn., Die Bill's House Sponsor. “Whether it’s that version or a compromise version remains to be seen.” "Ob diese Version oder ein Kompromiss-Version bleibt abzuwarten." Inspector general offices were created in the late 1970s to investigate waste, fraud and corruption. Generalinspektor Büros wurden in den späten 1970er Jahren zu untersuchen, Abfall, Betrug und Korruption. Audits and investigations in 2006 alone helped recover $6.8 billion in misspent funds and identified nearly $10 billion in potential savings, according to a House Oversight and Government Reform Committee report. Prüfungen und Untersuchungen allein im Jahr 2006 dazu beigetragen, wieder $ 6,8 Milliarden in Fonds und missbräuchlich identifizierten fast $ 10 Milliarden im Einsparpotenziale, nach einem Haus Aufsichtsdienste-und Regierungschefs die Reform Ausschuss Bericht. In recent years, inspectors at several government agencies came under attack after investigations uncovered poor performance or wasteful spending. In den letzten Jahren die Inspektoren bei mehreren Behörden kamen unter Beschuss, nachdem Untersuchungen entdeckt schlechte Leistung oder verschwenderische Ausgaben. Half of the 58 inspector general offices are appointed by the president with Senate confirmation. Die Hälfte der 58-Inspektor allgemeinen Büros werden vom Präsidenten mit Senat bestätigt. The other half are appointed by agency heads. Die andere Hälfte sind durch die Agentur benannte Köpfe. See More: Sehen Sie mehr: USA News USA NewsHave Your Say: Senate votes unanimously to protect watchdogs Ihre Meinung zählt: Senat Stimmen einstimmig zum Schutz Wachhunde Please note, only selected comments will be published. Bitte beachten Sie, dass nur ausgewählte Kommentare veröffentlicht werden. Or discuss this report in our our new forums Oder diskutieren, diesen Bericht in unserem neuen Forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL This entry was posted on Saturday, April 26th, 2008 at 5:49 am and is filed under Dieser Eintrag wurde am Samstag, 26. April 2008 in 5:49 und ist unter den Akten Political News Politische Nachrichten , , General General . . You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. füttern. You can Sie können leave a response hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback trackback from your own site. aus Ihrer eigenen Website. | Translations Übersetzungen ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Kostenloser Newsletter Related News Verwandte News
Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr Breaking News Breaking News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. News Forum Aktuelles Forum |