RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替 Sunday, August 31st, 2008日曜日、 2008年8月31日 | |
BREAKING NEWS ブレイキングニュース |
Ron Paul Kicks Off Campaign for Libertyロンポールのキャンペーンをキックオフリバティ Sunday, August 31st, 2008 日曜日、 2008年8月31日 By Barbara L. Minton | Remember Ron Paul, the candidate who annoyed reporters, the left and the right by trying to talk about the real issues facing Americans during the presidential contender’s debate?ミントンをバーバラl. |覚えロンポールは、記者団の候補者who腹が立つ、左と右をしようとしてアメリカ人の話をする本当の問題に直面する大統領候補の討論の中ですか? Although he gets very little media coverage aside from ridicule, he is still around and trying to get Americans to wake up to the threat to their liberty presented by the forces behind globalization.彼はマスコミ報道がほとんどないから冷笑はさておき、彼はまだ生きているとアメリカ人を取得しようとして目を覚ますの脅威にして自由に提出された軍の背後にグローバル化します。 His latest initiative is the Campaign for Liberty, scheduled to kick off at the Rally for the Republic in Minneapolis from August 31 to September 2.彼の最新のイニシアチブは、キャンペーンの自由のために、キックオフを予定してラリーは、共和国では、ミネアポリスから9月31日から2日です。 The Campaign will be the largest organization for peace,このキャンペーンは平和のための最大の組織、 freedom自由 , the Constitution, and sound money in American history.に、憲法は、アメリカの歴史やサウンドお金をします。 It will launch in grand fashion with lots of special guests, celebrities and media attention.グランドファッションを立ち上げことはたくさんのスペシャルゲストとして、有名人やメディアの注目を集めます。 Tickets to the three day Rally for the Republic event are already selling rapidly for a patriotic $17.76. 1日のチケットをラリーは、共和国の3つのイベントはすでに急速に売りに愛国17.76ドルです。 The mission of the Campaign for Liberty as stated is to promote and defend the great American principles of individual liberty, constitutional government, sound money, free markets, and noninterventionist foreign policy, by means of education and political activity.自由のためのキャンペーンの使命に記載は、グレートアメリカンを促進するとの原則を擁護するの個々の自由、憲法上の政府は、健全なお金、無料、フリーマーケット、と不干渉主義の外交政策、教育や政治活動の手段です。 The following is the statement of principles for the Campaign for Liberty.は、次のステートメントは、自由のために、対象のキャンペーンの原則です。 This statement eloquently reflects whatこのステートメントを雄弁にどのように反映 Ron Paulロンポール tried to tell us during the debates but was not allowed to by the main stream media:教えて下さい中に議論しようとしたが許可されるが、メインストリームメディア: Americans inherit from their ancestors a glorious tradition of freedom and resistance to oppression.アメリカ人の祖先の輝かしい伝統を継承し、自由と弾圧に抵抗する。 Our country has long been admired by the rest of the world for her great example of liberty and prosperity –- a light shining in the darkness of tyranny.我々の国は長年にわたり、称賛され、世界の残りの部分を彼女の素晴らしい例の自由と繁栄-暗闇の中で輝く光の専制政治です。 But many Americans today are frustrated.しかし、多くのアメリカ人は今日は欲求不満です。 The political choices they are offered give them no real choice at all.政治的な選択肢の提供彼らは本当の選択肢を与えることのすべてです。 For all their talk of “change”, neither major political party as presently constituted challenges the status quo in any serious way.その話のすべての"変更" 、どちらの党の主要な政治的課題として、現在の構成の現状に任意の深刻な方法です。 Neither treats the Constitution with anything but contempt.どちらも、憲法に何かが侮辱として扱われます。 Neither offers any kind of change in monetary policy.どちらのオファーどんな種類の金融政策の変更です。 Neither wants to make the reductions in government that our crushing debt burden demands.どちらにしたいと考えて政府が私たちの削減を要求破砕債務負担します。 Neither talks about bringing American troops home not just from Iraq but from around the world.どちらの協議についてホームもたらすだけでなく米軍からイラクしかし、世界各国からです。 Our country is going bankrupt, and none of these sensible proposals are even on the table.私たちの国は倒産し、上記のいずれの賢明な提案をテーブルの上にも。 The destructive bipartisan consensus has suffocated American political life for many years.窒息死の破壊超党派のコンセンサスが長年にわたりアメリカの政治生命です。 Anyone who tries to ask fundamental questions instead of cosmetic ones is ridiculed or ignored.誰whoしようとする化粧品を求めるものではなく、基本的な質問は笑わまたは無視されます。 The US Constitution is at the heart of what the Campaign for Liberty stands for, since the very least we can demand of our government is fidelity to its own governing document.米国憲法は、どのようなキャンペーンの中心部には、スタンドの自由のために、最低で以来、非常に需要のことを我々の政府は、独自の統治フィデリティドキュメントです。 Claims that our Constitution was meant to be a “living document” that judges may interpret as they please are fraudulent, incompatible with republican government, and without foundation in the constitutional text or the thinking of the framers.と主張し憲法が私たちを意図し、 "生活の文書"を5月に解釈していただく裁判官は、不正な、と互換性が共和党の政府は、憲法上の根拠がないとの考えをテキストまたはframers 。 Thomas Jefferson spoke of binding our rulers down from mischief by the chains of the Constitution, and we are proud to follow in his distinguished lineage.トーマスジェファーソンのスポーク結合私たちの支配下からいたずらされたチェーンは、憲法と私たちは彼の自信を持って次の識別系統です。 With our Founding Fathers, we also believe in a noninterventionist foreign policy.建国の父と私たちは、私たちも不干渉主義の外交政策を信じています。 Inspired by the old Robert Taft wing of the Republican Party, we are convinced that the触発された旧ロバートタフト翼の共和党は、我々は確信して、 American peopleアメリカの人々 cannot remain free and prosperous with 700自由と繁栄を維持することはできません700 military軍事 bases around the world, troops in 130 countries, and a steady diet of war propaganda.世界の基地、軍隊では130カ国、着実なダイエットと戦争のプロパガンダです。 Our military overstretch is undermining our national defense and bankrupting our country.わが軍の過剰拡大は、我々は国家の防衛を損なうとbankrupting我々の国です。 We believe that the私たちは、 free market自由市場 , reviled by people who do not understand it, is the most just and human economic system and the greatest engine of prosperity the world has ever known. 、 who reviledされていない人々が理解するところで、人間は、最も公正かつ経済的な繁栄のシステムとの最大のエンジンは、世界はこれまで知られている。 We believe with Ludwig von Mises, Henry Hazlitt, and FA Hayek that central banking distorts economic decision making and misleads entrepreneurs into making unsound investments.ルートヴィヒフォンミーゼス私たちは、ヘンリーハズリット、およびfaハイエクは中央銀行の歪曲とmisleads起業家の経済的意思決定の根拠の薄弱な投資をします。 Hayek won the Nobel Prize for showing how central banks’ interference with interest rates sets the stage for economic downturns.ノーベル賞を受賞したハイエクどのように表示中の中央銀行'干渉を起こすことなく金利を設定する段階で景気の下降にします。 And the central bank’s ability to create money out of thin air transfers wealth from the most vulnerable to those with political pull, since it is the latter who receive the new money before the price increases it brings in its wake have yet occurred.と、中央銀行の能力を作成して金を取るより薄い空気の転送富これらの脆弱性が最も政治的プル、 whoこれは、後者の新たな資金を受け取ることの前に価格上昇がもたらす、そのwakeはまだありませんが発生しました。 For economic and moral reasons, therefore, we join the great twentieth-century economists in opposing the Federal Reserve System, which has reduced the value of the dollar by 95 percent since it began in 1913.経済と道徳上の理由から、したがって、我々に参加する20世紀のエコノミストは大きな連邦準備制度に反対して、これは、ドルの価値を低下され始めた1913年以来の95 %です。 We oppose the dehumanizing assumption that all issues that divide us must be settled at the federal level and forced on every American community, whether by activist judges, a power-hungry executive, or a meddling Congress.私たちに反対するすべての問題を裂いて非人間的と仮定し問い合わせは、連邦政府レベルで解決しなければならないと強制的にすべてのアメリカ人社会は、活動家かどうかを裁判官は、権力欲の強いエグゼクティブ、あるいは議会に干渉します。 We believe in the humane alternative of local self-government, as called for in our Constitution.わたしたちは、動物愛護の地方自治の代替として、私たちは憲法と呼ばれる。 We oppose the transfer for American sovereignty to supranational organizations in which the American people possess no elected representatives.私たちに反対して転送するために米国の主権を超国家機関の保有は、米国の人々の選出された代表者です。 Such compromises of our country’s independence run counter to the principles of the American Revolution, which was fought on behalf of self-government and local control.このような妥協の我々の国の独立の原則に反する行動をする、アメリカ革命、これは、自己に代わって戦った政府とのローカル制御します。 Most of these organizations have a terrible track record even on their own terms: how much poverty have the World Bank and the International Monetary Fund actually alleviated, for example?これらの団体が最もひどいトラックレコードでも自分の規約:どれくらいの貧困は、世界銀行と国際通貨基金、実際に緩和、たとえばですか? The peoples of the world can interact with each other just fine in the absence of bureaucratic intermediaries that undermine their sovereignty.世界の人々の罰金だけが互いに影響しあうことは、官僚の仲介者が不在の主権を損なう。 We believe that freedom is an indivisible whole, and that it includes not only economic liberty but civil liberties and privacy rights as well, all of which are historic rights that our civilization has cherished from time immemorial.私たちは不可分の自由は、全体的には、含まれていることだけでなく、経済的自由しかし、市民の自由とプライバシーの権利でも、すべての文明が歴史的な権限を私たちは、太古の時代から大切です。 Our stances on other issues can be deduced from these general principles.その他の問題の立場を推定できるから、これらの一般原則です。 Our country is ailing.私たちの国は病んでいる。 This is the bad news.これは、悪いニュースです。 The good news is that the remedy is so simple and attractive: a return to the principles our Founders taught us.良いニュースは、救済策は非常にシンプルで魅力的な:私たちの原則に創業者の復帰を教えてください。 Respect for the Constitution, the rule of law, individual liberty, sound money, and a noninterventionist foreign policy constitute the foundation of the Campaign for Liberty.憲法を尊重し、法の支配、個々の自由、健全なお金、と不干渉主義の外交政策の基盤を構成する自由のためのキャンペーンです。 Reference:参照形: Mission and Policy Statements are from the Ron Paul’s Campaign for Liberty website.使命と政策のステートメントはロンポールのキャンペーンからの自由のためにウェブサイトです。 If you have been moved by what you have read, you can donate to the Campaign at this website:が移動した場合にどのような場合がありますが、このキャンペーンの寄付をすることができます。このウェブサイト: Tickets to the Rally for the Republic kickoff event can be purchased at:ラリーは、共和国のチケットを、キックオフイベントをご購入先: Have Your Say: Ron Paul Kicks Off Campaign for Liberty あなたの意見:ロンポールのキャンペーンをキックオフリバティ Please read ourお読みください posting guidelines before posting投稿する前に転記のガイドライン .です。 Alternatively代わりに you can discuss this report hereこの報告書について議論することができます。 .です。 RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL This entry was posted on Sunday, August 31st, 2008 at 1:53 am and is filed under このエントリが投稿日、 2008年8月31日に提出されて1:53 amとは Political News 政治ニュース . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。 | ![]() Translations 技術情報の翻訳 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News 関連ニュース
Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る Latest Headlines 最新のニュースの見出し
Moreよりたくさんの Breaking Newsブレイキングニュース Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアはコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム |