Ron Paul back on election trail羅恩保羅回到選舉線索
The 72-year-old congressman Ron Paul has solemnly vowed to continue his current campaign for the Republican presidential nomination. 這個72歲的眾議員羅恩保羅已經鄭重發誓要繼續他此次競選共和黨總統候選人提名。
There has been confusion in recent weeks since the Texan gave the impression that he was withdrawing from the presidential campaign to refocus his political efforts on a well-funded House primary challenge.已經混淆在最近幾個星期以來,德州給人的印象是,他退出總統競選,以重新確定他的政治努力,對資金充足的房子,最主要的挑戰。
“I will stay in as long as my supporters want me to,” the 10-term congressman promised on CNN. "我會留在,只要我的支持者要我" , 10個中期眾議員答應在CNN 。
Paul said students around the country believed there existed no novelty in the campaigns of other candidates.保羅說,學生在該國認為,不存在新穎性,在運動的其他候選人。
The Texan lawmaker added that in his travels, he had found ’something very significant going on around the country’ saying that he ‘couldn’t stop this movement’ even if he tried.阿姆斯特朗國會議員補充說,在他的旅行,他發現了'非常顯著持續圍繞國家' ,說他'不能阻止這個運動' ,即使他嘗試。
The re-affirmation of an active candidacy will be exciting news for the hundreds of thousands of Paul’s diverse supporters.再予確認一個活躍的候選資格將得到令人振奮的消息,為成千上萬的保羅多元化的支持者。
USA 美國 Section has more related reports 科更多相關報導 Help keep RINF going..有利於保持rinf去..Comment on 'Ron Paul back on election trail' : 評論'羅恩保羅回到選徑' :
Related News: 相關新聞:




























