RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Главные новости альтернативного Tuesday, June 24th, 2008 Вторник, 24 июня 2008 года | ![]() |
Breaking News Главные новости | | Forum Форум | | UK News Великобритания Новости | | USA News Новости США | | World News World News | | Political News Политические новости | | Sci-Tech News Научно-техническая Новости | | War & Terrorism News Война и терроризм Новости | | Sports News Новости спорта | | Multimedia Мультимедиа | | Set Homepage Сделать стартовой | |
BREAKING NEWS Главные новости |
Rift on Iraq as Bush meets man tipped as next Australian PM Рифт в отношении Ирака, как Буш отвечает мужчина tipped в следующем австралийских PM Friday, September 7th, 2007 Пятница, 7 сентября 2007 года AFP US President George W. Bush met Thursday with the man tipped to be Australia’s next prime minister, Kevin Rudd, who has pledged to pull the country’s troops out of Iraq. Президент США Джордж Буш встретился в четверг мужчина tipped быть Австралии следующего премьер-министра, Кевин красноперка, которые обязалась вывести войска страны из Ирака. Rudd, leader of the centre-left Labor Party, indicated that Bush had been unable to persuade him to change his mind about Iraq, saying he had stuck to his well-known position on a staged withdrawal. Красноперка, руководитель центра налево Лейбористскую партию, отметил, что Буш не смог убедить его изменить свое мнение по поводу Ирака, заявив, он застрял в его хорошо известной позиции в отношении поэтапного вывода. “On the Iraq question … I made very plain to the president that we had a different point of view,” Rudd said. "На вопрос, Ирак… я сделал очень простой к президенту, что мы имели разные точки зрения", говорит, красноперка. “I think I can safely say he noted that view.” "Мне кажется, я могу с уверенностью сказать, он отметил, что мнение". Bush did not respond to reporters’ questions about the talks, but White House national security spokesman Gordon Johndroe said the US leader “had a good session” with Rudd. Буш не ответил на вопросы журналистов о переговорах, но в Белом доме национальной безопасности Гордон Johndroe представитель США заявил лидер "имеет хорошие сессии" с красноперка. “They exchanged views on issues in Asia, the upcoming APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation) meeting and the war on terror, including Iraq,” Johndroe said. "Они обменялись мнениями по вопросам, в Азии, предстоящая АТЭС (Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество) заседание и войны с терроризмом, включая Ирак," Johndroe говорит. Rudd and his party have a commanding lead over Prime Minister John Howard and the conservative government in opinion polls ahead of an election due by the end of the year. Красноперка и его партия имеют командовать над привести премьер-министра Джона Говарда и консервативное правительство в опросах общественного мнения впереди выборы должны состояться в конце года. Howard is Bush’s staunchest remaining war ally, and the US leader made a point of expressing his friendship and high regard for the prime minister after they met Wednesday. Ховард является Буша staunchest остальные войны союзник, и США лидер сделал точку, выразив свою дружбу и высокого уважения к премьер-министра после того, как они встретились среды. “My own judgement is I wouldn’t count the man out,” he told a joint news conference. "Мое собственное суждение я бы не стал рассчитывать человек из", он заявил совместной пресс-конференции. “As I recall, he’s kind of like me: we both have run from behind and won.” "Как я помню, он рода, как и я, мы оба запуска из-за спины и победил." Bush had said ahead of his trip to Australia for the weekend APEC summit that he would try to convince Rudd it was important for coalition forces to remain in Iraq. Буш сказал, опередил свое путешествие в Австралию за выходные дни саммита АТЭС, что он постарается убедить красноперка важно, чтобы силы коалиции оставаться в Ираке. “He doesn’t know me and I don’t know him, so I look forward to sharing my views and would ask, if he were to win, that he would consider conditions on the ground before making any decisions,” Bush said. "Он не знает меня, и я не знаю его, поэтому я с нетерпением ожидаем возможности поделиться своими взглядами и хотел бы спросить, если бы он победил, что он будет рассматривать условия на местах, прежде чем принимать любые решения", сказал Буш. Rudd said late Wednesday, however, that he would not change his position and would implement a staged withdrawal from Iraq if he won the elections. Красноперка поздно сказал в среду, однако, что он не изменит свою позицию и будет осуществлять поэтапного вывода из Ирака, если он выиграл выборы. “That view is that we need to have a staged, negotiated withdrawal of our troops from Iraq, and I have no intention of changing that position.” "Эта точка зрения заключается в том, что нам нужно иметь сцене, переговоры по выводу наших войск из Ирака, и у меня нет намерения изменить эту позицию." Howard, in contrast, pledged at Wednesday’s joint news conference with Bush that Australia’s 1,500-strong force involved in Iraqi operations would not be reduced or withdrawn. Ховард, в отличие, объявленные в среду совместной пресс-конференции с Бушем о том, что Австралия в 1500-мощной силой, участвующих в иракской операции не будут сокращены или выведены. That won him a firm endorsement from the US leader. Это вон его твердую поддержку США лидер. “I admire your vision, I admire your courage,” Bush said. "Я восхищен ваше видение, я восхищаюсь Вашей смелости", сказал Буш. Howard is one of Bush’s last major allies in Iraq in a coalition that has previously included former prime ministers Tony Blair of Britain, Spain’s Jose Maria Aznar, Italy’s Silvio Berlusconi and Poland’s former president Aleksander Kwasniewski. Ховард является одним из Буша на последних крупных союзников в Ираке в коалиции, которая ранее уже включены бывшего премьер-министра Тони Блэра в Великобритании, Испании Хосе Мария Аснар, Италии Сильвио Берлускони и Польши, бывший президент Александр Квасьневский. Rudd told reporters Thursday after his own meeting with Bush that they had agreed to keep the content of the talks off the record. Красноперка четверг заявил журналистам после своей встречи с Бушем о том, что они решили сохранить содержание переговоров покинуть записи. “The talks lasted for 45 minutes in Mr Bush’s Sydney hotel today,” he said. "Переговоры продолжались в течение 45 минут, г-н Буш в Сиднее сегодня отель", сказал он. “We had a wide-ranging, good-natured, very open discussion.” "Мы провели широкий круг вопросов, хорошее-natured, очень открытая дискуссия". Rudd, a former diplomat who served in Beijing and speaks Mandarin, said they talked about the rise of China and developments on the Korean peninsula and in Taiwan. Красноперка, бывшего дипломата, которые служили в Пекине и говорит китайский, говорят, что они говорили о подъем Китая и развитием событий на Корейском полуострове и в Тайване. “We talked at length about the history of the alliance between Australia and the United States and about Iraq, Afghanistan and climate change.” "Мы подробно говорили об истории альянса между Австралией и Соединенными Штатами Америки и по поводу Ирака, Афганистана и изменение климата". Bush has previously made it clear that despite his friendship with Howard, the US-Australia relationship is “bigger than any individual in office.” Буш уже дал понять, что, несмотря на его дружбу с Ховарда, США и Австралии отношения "больше, чем любое физическое лицо в этой должности". In turn, Rudd has stressed that he values Australia’s close ties with the United States and that despite disagreements over Iraq, he is ready to work with Bush. В свою очередь, красноперка подчеркнул, что он ценностей Австралии тесные связи с Соединенными Штатами и что, несмотря на разногласия по вопросу Ирака, он готов работать с Бушем. Asked if he thought he could develop a friendship with Bush similar to that enjoyed by Howard, Rudd replied: “I’ma friendly sort of guy.” Отвечая на вопрос, если он считает, он мог бы развивать дружеские отношения с Бушем, аналогичную той, которая пользуется Ховарда, красноперка ответил: "Я дружественных рода парень". See More: См. Подробнее: Bush БушHave Your Say: Rift on Iraq as Bush meets man tipped as next Australian PM Ваш Скажи: Рифт в отношении Ирака, как Буш отвечает мужчина tipped в следующем австралийских PM Please note, only selected comments will be published. Имейте в виду лишь отдельные замечания будут опубликованы. Or discuss this report in our new forums Или обсудить этот доклад в наши новые форумы RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Friday, September 7th, 2007 at 1:30 am and is filed under Эта запись была размещена на пятницу, 7 сентября 2007 года в 1:30 утра и не была подана в соответствии с Political News Политические новости . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. кормить. You can Вы можете leave a response оставьте ответ , or , Или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта. | Translations Переводы ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Бесплатный бюллетень Related News Похожие новости
Email This Page To A Friend Email эту страницу для друга Latest Headlines Последние новости
More Более Breaking News Главные новости Archive Архив
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и информационного бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают мнение веб-мастеров. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Главные новости и Альтернативные СМИ является авторским - Copy и Распространяйте свободно. News Forum Новости Форум |