Retired Lieutenant lambasted US political leaders as “incompetent” and “corrupt” Retraités lieutenant lambasted US dirigeants politiques comme "incompétent" et "corrompu"
Former US commander labels Iraq ‘nightmare with no end’ Ancien commandant US étiquettes Irak "cauchemar sans fin"
A former top US military commander in Iraq says that the current White House strategy in Iraq will not achieve victory in the four-and-a-half-year war, which he described as “a nightmare with no end in sight.” Un ancien haut commandant militaire américain en Irak déclare que l'actuelle stratégie de la Maison Blanche en Irak ne permettra pas d'atteindre la victoire dans le quatre et demi années de guerre, qu'il a décrit comme «un cauchemar sans fin en vue."
In the bluntest assessment of Iraq by a former senior Pentagon official yet, retired Lieutenant General Ricardo Sanchez also lambasted US political leaders as “incompetent”, “corrupted”, “derelict in the performance of their duty” and suggested they would have been court martialled had they been members of the US military. Dans le bluntest évaluation de l'Irak par un ancien haut fonctionnaire du Pentagone encore, les retraités lieutenant général Ricardo Sanchez lambasted aussi les dirigeants politiques des États-Unis comme «incompétent», «corrompu», «l'abandon dans l'exercice de leurs fonctions» et suggéré qu'ils auraient été cour martiale S'ils avaient été des membres de l'armée américaine.
“There is no question that America is living a nightmare with no end in sight,” Lt Gen Sanchez said, addressing a meeting of military correspondents and editors in Arlington, a Virginia suburb of Washington. "Il ne fait aucun doute que l'Amérique vit un cauchemar sans fin en vue," Lt Gen Sanchez dit, adressant une réunion de correspondants et de rédacteurs en chef militaire, à Arlington, en Virginie banlieue de Washington.
He blasted President George W Bush’s “surge” strategy that calls for maintaining more than 160,000 US troops in Iraq until the end of the year, in the hope of reducing sectarian violence and bringing about a modicum of political stability. Il a dynamité President George W Bush's "poussée" stratégie qui appelle à maintenir plus de 160000 troupes américaines en Irak jusqu'à la fin de l'année, dans l'espoir de réduire la violence sectaire et d'instaurer un minimum de stabilité politique.
The strategy has since been adjusted, with the current plan calling for the withdrawal of about 21,500 combat troops by July to bring the total to the “pre-surge” level of 130,000 servicemen. La stratégie a depuis été réglée, avec le plan actuel demandant le retrait d'environ 21500 troupes de combat d'ici à juillet de porter le total à la "pré-élan" au niveau de 130000 militaires.
But Lt Gen Sanchez said he did not believe in these changes would prove effective. Mais Lt Gen Sanchez a dit qu'il ne croyait pas que ces changements en se révélera efficace.
“Continued manipulations and adjustments to our military strategy will not achieve victory,” he said. "Suite à des manipulations et des ajustements de notre stratégie militaire ne permettra pas d'atteindre la victoire", at-il dit.
“The best we can do with this flawed approach is stave off defeat.” «Le mieux que nous puissions faire à cette approche est entachée conjurer la défaite."
- AFP -- AFP
USA USA Section has more related reports La section a plus de rapports connexes Help keep RINF going.. RINF va aider à garder ..Comment on 'Retired Lieutenant lambasted US political leaders as “incompetent” and “corrupt”' : Commentaire sur les "Retraités lieutenant lambasted US dirigeants politiques comme" incompétent "et" corrompu " ':
RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack
Related News: Nouvelles connexes:




























