Poll: 39% of Public Already Support Impeachment Опрос: 39% общественной поддержки Уже Импичмент
Poll: 39% of Public Already Support Impeachment Опрос: 39% общественной поддержки Уже Импичмент
While hack lamestream news anchors and reporters mock impeachment advocates like Dennis Kucinich as far left wackos, a new poll shows that 39% of responents supported impeachment of Bush AND Cheney, and that 42% of indepents, the people who will decide the next election, support impeachment. Хотя взломать lamestream новости якорей и репортеров макет импичмента выступает как Деннис Кучинич как левого wackos, новый опрос свидетельствует о том, что 39% responents поддержке импичмента Буша и Чейни, и что 42% indepents, люди, которые будут принимать решения о следующих выборах, поддержку импичмента. The poll, was reported in an В опросе, было сообщено в article статье on townhall, by Matt Towery. по townhall, в Matt Товери. He said, Он сказал:
Our InsiderAdvantage/Majority Opinion poll asked this: Наши InsiderAdvantage / Большинство Опрос спрашивает, это:
“Would you favor or oppose the impeachment by Congress of President George W. Bush and Vice President Dick Cheney?” "Вы бы пользу или против импичмента Конгрессом президенту Джорджу Бушу и вице-президент Дик Чейни?"
Favor: 39 percent. Фавор: 39 проц.
Oppose: 55 percent. Оппосе: 55 проц.
Undecided/Don’t Know: 6 percent. Не знаю / Дон нужно знать: 6 проц.
The survey of 621 registered voters has been weighted for age, race, gender and political affiliation. Обследование 621 зарегистрированных избирателей была взвешенной и возраста, расы, пола и политических убеждений. The poll has a margin of error of plus or minus 4 percent. Опрос имеет погрешность плюс-минус 4 процента.
About four out of 10 Americans favor impeaching the president and vice president. О четырех из 10 американцев пользу отрешения от должности президента и вице-президента. But the biggest news from this survey is not the overall results, but the opinions of independent voters, who usually decide presidential elections. Но самой большой новости из этого обследования не общие результаты, но и мнения независимых избирателей, которые, как правило, решение о президентских выборах.
Forty-two percent of independents want Bush and Cheney impeached. Сорок два процента независимых хотят Буш и Чейни отрешен. These aren’t just voters who disapprove of the White House. Речь идет не только избирателей, которые не одобряем Белом Доме. Instead, they’re for initiating a process that could remove them from office. Вместо этого, они для начала процесса, который может удалить их от должности.
Tower asked Bob Barr, the former congressman who initiated the impeachment process for Clinton, if the polls were near these. Башня спрашивает Боб Барр, бывший конгрессмен, кто инициировал процесс импичмента Клинтона, если опросы были у них. Barr replied, ” “I’m not sure we — [the leaders behind Clinton’s impeachment] — ever really had hard polling numbers in favor of impeachment that were this high when we were in the midst of the process. Барр ответил: "" Я не знаю, мы - [лидеры за Клинтона импичмент] - когда-либо действительно трудно избирательных номеров в пользу импичмента, которые этот высокий, когда мы были в разгар этого процесса. Perhaps, but I don’t recall it.” Возможно, но я не помню его ".
The thing about polls like this is they can affect the populace. Дело о выборах, как это они могут повлиять на население. Once people see that so many people support impeachment, the idea gets easier for others to consider. Как только люди видят, что так много людей поддержку импичмента, идея становится легче других рассмотреть. Of course, the way those people now opposing impeachment find out about it is from the lamestream media– the morning and evening news. Конечно, путь этих людей сейчас против импичмента узнали об этом только из СМИ lamestream-утренние и вечерние новости. Will they report on this poll? Будут ли они сообщают об этом опросе? Not likely. Не может. The lamestream media tend to stay with their own polling. В lamestream СМИ, как правило, остаться со своими голосования. And they’re not asking the question. И они, не задавая вопрос.
The best bet for changing that situation– write Keith Olbermann, Lou Dobbs, Jack Cafferty, Rosie O’Donnell (before she leaves The View) and get them to lean on their networks to add the question to polling. Лучшие ставки для изменения этой ситуации-написать Кейт Олберманн, Лу Доббс, Джека Кафферти, Рози О'Доннелл (до того, как она покидает Вид), и получить на них опираются на свои сети, чтобы добавить этот вопрос до выборов.
If the Mainstream media start to talk about it, if they “stir the pot,” the numbers will change– will go up. Если учет средства массовой информации начинают говорить об этом, если они "возбуждение горшок", цифры будут изменяться-пойду. As the corruption stories unfold, the numbers, as they rise, will put pressure on Bush’s last bastion of support– honest evangelicals. Поскольку коррупция рассказы разворачиваться, численность, как они растут, будет оказывать давление на Буша последний бастион поддержка-честный evangelicals. They will put pressure on the Republicans in congress who will, eventually, to save their own necks and the future of their party, take THE WALK to the whitehouse, telling Bush to resign. Они будут оказывать давление на республиканцев в конгрессе, который, в конечном итоге, чтобы сохранить собственные шеи и будущее своей партии, принять НА ДОРОЖКИ к whitehouse, сказав Буша уйти в отставку.
Bush Буш Section has more related reports Секция более соответствующие доклады Help keep RINF going.. Помощь оставлять RINF собираемся ..Comment on 'Poll: 39% of Public Already Support Impeachment' : Комментарий от "Опрос: 39% общественной поддержки Уже Импичмент":
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Похожие новости:




























