Progressive 進歩的な
Media Activism メディアアクティビズム
読み込み中...
| | Register 登録 | Lost password? 失われたパスワードですか? | Newsletter 時事通信
A password will be mailed to you. 郵送されるパスワードを入力してください。 Log in ログイン | Lost password? 失われたパスワードですか?
An email will be sent to you. を記載したメールが送られてきます。 Log in ログイン | Register 登録
Translate: 翻訳:
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: ツール: News ニュース | | Post Comment コメントを投稿 | | Printer Version プリンタバージョン | | Email To Friend 友人にメールを

Thursday, May 10th, 2007 木曜日、 2007年5月10日

Poll: 39% of Public Already Support Impeachment世論調査: 39 %の公的支援は既に弾劾

Share this article: この記事の共有:

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. ソーシャルブックマークサイトへのリンクこれらのアイコンはどこに新しい読者を発見できるウェブページを共有しています。
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

Rob Kall ロブkall

Poll: 39% of Public Already Support Impeachment 世論調査: 39 %の公的支援は既に弾劾

While hack lamestream news anchors and reporters mock impeachment advocates like Dennis Kucinich as far left wackos, a new poll shows that 39% of responents supported impeachment of Bush AND Cheney, and that 42% of indepents, the people who will decide the next election, support impeachment.ニュースアンカーと記者団に雇われながらlamestream模擬kucinichデニスのような擁護者として弾劾wackos左側には、新たな世論調査によると、 39 %のブッシュ大統領とチェイニー副大統領の弾劾訴追responentsサポートされ、 42 %のindepentsとして、その人たちは、次の選挙で決める、弾劾をサポートします。 The poll, was reported in anこの世論調査は、報告では、 article記事 on townhall, by Matt Towery.タウンホールでは、塔のあるマットです。 He said,彼によると、

Our InsiderAdvantage/Majority Opinion poll asked this:私たちのinsideradvantage /過半数の世論調査で、この質問:

“Would you favor or oppose the impeachment by Congress of President George W. Bush and Vice President Dick Cheney?” "あなたに賛成または反対して議会の弾劾訴追されたブッシュ米大統領とチェイニー副大統領ですか? "

Favor: 39 percent.賛成: 39 % 。

Oppose: 55 percent.反対: 55 % 。

Undecided/Don’t Know: 6 percent.未定/わからない: 6 %増加した。

The survey of 621 registered voters has been weighted for age, race, gender and political affiliation. 621の登録有権者を対象にした調査を加重されて年齢、人種、性別、政治的所属。 The poll has a margin of error of plus or minus 4 percent.には、世論調査の標本誤差はプラスマイナス4 % 。

About four out of 10 Americans favor impeaching the president and vice president.米国人の10人中4人については、大統領と副大統領impeaching賛成です。 But the biggest news from this survey is not the overall results, but the opinions of independent voters, who usually decide presidential elections.しかし、最大のニュースは、この調査の結果、全体ではありませんが、独立した有権者の意見は、普通の人の大統領選挙で決める。

Forty-two percent of independents want Bush and Cheney impeached.無所属42%のブッシュ大統領とチェイニー副大統領弾劾したい。 These aren’t just voters who disapprove of the White House.これらは、有権者の人だけでなく、ホワイトハウスは賛成できない。 Instead, they’re for initiating a process that could remove them from office.その代わりに、彼らは、プロセスを開始してから削除する可能性事務所です。

Tower asked Bob Barr, the former congressman who initiated the impeachment process for Clinton, if the polls were near these.タワー要請ボブバーは、元下院議員の人のためにクリントン大統領弾劾手続きを開始した場合、これらの投票所の近くにいた。 Barr replied, ” “I’m not sure we — [the leaders behind Clinton’s impeachment] — ever really had hard polling numbers in favor of impeachment that were this high when we were in the midst of the process.バールと答えた" 、 "我々はよく分からない-[クリントン大統領の弾劾訴追の指導者の背後] -これまで本当にハードポーリング数字が弾劾に賛成していたときに、この高は、私たちはその過程の真っただ中にいる。 Perhaps, but I don’t recall it.”たぶん、私リコールすることはありません。 "

The thing about polls like this is they can affect the populace.世論調査のようなものについては、これは民衆に影響を与えることができる。 Once people see that so many people support impeachment, the idea gets easier for others to consider.かつて人々の多くの人々のサポートを参照してください弾劾して、簡単に取得するために他のアイデアを検討しています。 Of course, the way those people now opposing impeachment find out about it is from the lamestream media– the morning and evening news.もちろん、これらの方法を見つけるの弾劾に反対する人々を今から、それについては、メディアlamestream朝と夕方のニュースです。 Will they report on this poll?かれらは、この調査報告書では? Not likely.可能性は低い。 The lamestream media tend to stay with their own polling.メディアlamestream傾向に滞在して、独自のポーリングです。 And they’re not asking the question.そして彼らは求めていないという問題です。

The best bet for changing that situation– write Keith Olbermann, Lou Dobbs, Jack Cafferty, Rosie O’Donnell (before she leaves The View) and get them to lean on their networks to add the question to polling.その状況を変更するための最善の策と書き込みolbermannキース、ルーダブス、ジャックcafferty 、ロージーオドネル(彼女の前に葉のビュー)を取得して自社のネットワークにもたれるの質問にポーリングを追加しています。

If the Mainstream media start to talk about it, if they “stir the pot,” the numbers will change– will go up.主流メディアトークを開始している場合はそれについては、もし彼ら"と論議を巻き起こす、 "この番号は変更になる。 As the corruption stories unfold, the numbers, as they rise, will put pressure on Bush’s last bastion of support– honest evangelicals.腐敗のストーリー展開としては、その数字は、彼らの上昇は、ブッシュ大統領に圧力をかけるのは、最後の砦の正直なサポート- evangelicals 。 They will put pressure on the Republicans in congress who will, eventually, to save their own necks and the future of their party, take THE WALK to the whitehouse, telling Bush to resign.かれらは、共和党の議会に圧力をかける人は、結局、自分の首を保存すると、将来の自分の党の場合は、散歩してホワイトハウスは、ブッシュ大統領の辞任を言っています。

Section has more related reports 関連するセクションでは、より多くのレポート

Help keep RINF going..助けておくrinf行く..

Comment on 'Poll: 39% of Public Already Support Impeachment' : コメントを'世論調査: 39 %の公的支援は既に弾劾'

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックのURL

Related News: 関連ニュース:

  • Momentum built for Cheney impeachment 勢いを構築して、チェイニー副大統領の弾劾
  • Much of US favors Bush impeachment: poll 米国のブッシュ大統領弾劾の多くの恩恵:世論調査
  • Google Refuses to Run Impeachment Ad 弾劾を実行するGoogleの広告を拒否
  • Poll: Americans losing trust in Bush 世論調査:ブッシュ米国民の信頼を失う
  • Bush Allowed To Continue Violating Laws ブッシュ大統領の法律に違反する許可を続行

  • This entry was posted on Thursday, May 10th, 2007 at 11:41 am and is filed under このエントリが投稿日木曜日、 2007年5月10日提出の下で11:41時とは Political 政治 . You can follow any responses to this entry through the どんな反応を追跡することができますこのエントリを通じて、 RSS 2.0 2.0 feed. フィードです。 You can ことができます。 leave a response 応答を残す , or 、または trackback トラックバック from your own site. ご自身のサイトからです。

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com地下のゲートウェイです。 All rights reserved.すべての著作権は。
    Send 送信 Alternative News 代替ニュース And Breaking News 最新ニュース To: Editor @ rinf.com editor@rinf.com

    Breaking News 最新ニュース