RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Friday, May 2nd, 2008 | Venerdì, 2 maggio 2008 | 860 Users Are Online 860 utenti sono on-line | |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Poll: 39% of Public Already Support Impeachment Sondaggio: il 39% del pubblico supportano già l'Impeachment Thursday, May 10th, 2007 Giovedi, 10 maggio 2007 Poll: 39% of Public Already Support Impeachment Sondaggio: il 39% del pubblico supportano già l'Impeachment While hack lamestream news anchors and reporters mock impeachment advocates like Dennis Kucinich as far left wackos, a new poll shows that 39% of responents supported impeachment of Bush AND Cheney, and that 42% of indepents, the people who will decide the next election, support impeachment. Mentre hack lamestream notizie ancore e reporter esemplari impeachment sostenitori come Dennis Kucinich, come sinistra wackos, un nuovo sondaggio mostra che il 39% del responents sostenuto impeachment di Bush e Cheney, e che il 42% del indepents, il popolo che deciderà le prossime elezioni, sostegno impeachment. The poll, was reported in an Il sondaggio, è stato segnalato in un article articolo on townhall, by Matt Towery. il municipio, di Matt Towery. He said, Egli ha detto,
Tower asked Bob Barr, the former congressman who initiated the impeachment process for Clinton, if the polls were near these. Torre chiesto Bob Barr, l'ex congressista che ha avviato il processo di impeachment per Clinton, se i sondaggi di questi sono stati vicino. Barr replied, ” “I’m not sure we — [the leaders behind Clinton’s impeachment] — ever really had hard polling numbers in favor of impeachment that were this high when we were in the midst of the process. Barr ha risposto, "" Non sono sicuro di noi - [il leader dietro Clinton impeachment] - aveva mai veramente difficile numeri di seggi elettorali in favore di impeachment che sono stati elevati questo quando eravamo nel bel mezzo del processo. Perhaps, but I don’t recall it.” Forse, ma non mi ricordo ". The thing about polls like this is they can affect the populace. La cosa sondaggi come questo è che può colpire la popolazione. Once people see that so many people support impeachment, the idea gets easier for others to consider. Una volta che la gente vede che così tante persone sostegno impeachment, l'idea diventa più facile per gli altri a prendere in considerazione. Of course, the way those people now opposing impeachment find out about it is from the lamestream media– the morning and evening news. Naturalmente, il modo in cui le persone si oppongono impeachment ora scoprire è la lamestream da media-al mattino e sera. Will they report on this poll? Avranno relazione a questo sondaggio? Not likely. Non probabile. The lamestream media tend to stay with their own polling. Lamestream la media tendono a rimanere con i loro seggi elettorali. And they’re not asking the question. E non sono porre la domanda. The best bet for changing that situation– write Keith Olbermann, Lou Dobbs, Jack Cafferty, Rosie O’Donnell (before she leaves The View) and get them to lean on their networks to add the question to polling. La soluzione migliore per cambiare tale situazione-scrittura Keith Olbermann, Lou Dobbs, Jack Cafferty, Rosie O'Donnell (prima lascia L'Vedi) e farli magra sulle loro reti di aggiungere la questione di seggi elettorali. If the Mainstream media start to talk about it, if they “stir the pot,” the numbers will change– will go up. Se i grandi media iniziano a parlare, se "agitare la pentola," il numero cambierà-saliranno. As the corruption stories unfold, the numbers, as they rise, will put pressure on Bush’s last bastion of support– honest evangelicals. Come si evolverà la corruzione storie, i numeri, in quanto luogo, fare pressione su Bush ultimo bastione di sostegno-onesto evangelici. They will put pressure on the Republicans in congress who will, eventually, to save their own necks and the future of their party, take THE WALK to the whitehouse, telling Bush to resign. Essi esercitare pressioni sulle repubblicani del Congresso che sarà, infine, per salvare le loro collo e il futuro del loro partito, prendere il cammino per il Whitehouse, raccontando di Bush a rassegnare le dimissioni. See More: Maggiori informazioni si veda: Bush BushHave Your Say: Poll: 39% of Public Already Support Impeachment Dite la vostra: Sondaggio: il 39% del pubblico supportano già l'Impeachment Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. Or discuss this report in our our new forums O discutere questa relazione il nostro il nostro nuovo forum RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Thursday, May 10th, 2007 at 11:41 am and is filed under Questa voce è stato postato su Giovedi, 10 maggio 2007 a 11:41 am ed è archiviato sotto Political News Temi politici . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |