RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突发新闻的替代 Friday, May 2nd, 2008 |周五, 2008年5月2日| 471 Users Are Online 471用户在线 | |
Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
BREAKING NEWS 突发新闻 |
Police reject tougher action on cannabis警方拒绝更强硬的行动对大麻 Thursday, May 1st, 2008 周四, 2008年5月1日 The Association of Chief Police Officers (Acpo) confirmed last night that the current policy of “confiscate and warn” would continue, despite Gordon Brown’s determination to reclassify the drug in an attempt to “send a tough message” to young people about its use.该协会的首席警官( acpo )证实,昨晚的现行政策, “没收和警告”将继续,尽管财政大臣布朗的决心,改叙的药物,企图“以派遣一个强硬的讯息”给青少年人约其使用。 Chief constables are debating whether or not fixed penalty fines should be available alongside cannabis warnings.行政治安官正在辩论是否或不定额罚款,应可一起大麻警告。 But the basic approach of saving police time by not making an arrest and taking the offender to the police station to be charged, introduced four years ago, will remain.但基本的做法,节省时间,警方没有作出了逮捕,并考虑罪犯返警署被落案控,介绍了四年前,将维持不变。 Before cannabis was downgraded to class C in 2004, 58% of possession cases formally dealt with by police ended in arrest and formal caution, while 42% were taken to court.之前,大麻被降级, C级在2004年, 58 %的藏案件正式处理结束,警方在逮捕和正式谨慎,而42 %的被带到法院。 Campaigners for drug law reform last night questioned the relevance of the drug classification system, which dates back to 1971, and its ability to send a message.运动药物法律改革昨晚质疑的相关药物的分类系统,该系统可追溯至1971年,其能力即可发送邮件。 Roger Howard, chief executive of the UK Drug Policy Commission, and a former government drugs adviser, said: “There will be no new powers or resources for policing if cannabis is made class B, and cannabis warnings can still be issued instead of arrest.”陆观霍华德,行政长官的英国药物政策委员会,和前政府的药物顾问,说: “将不会有任何新的权力或资源,治安,如果大麻是取得B级,和大麻的警告,仍然可以发出,而非拘捕。 “ He said this underlined the muddle at the heart of government over the purpose of a drug classification system which was unlikely ever to be able to “send a message to young people”.他说,这强调了蒙混过关,处于核心地位,政府的目的,药物分级制度,这是不可能以往任何时候都能够“传送讯息给年轻的人” 。 Since cannabis had moved from class B to class C, the number of schoolchildren who think it is fine to try cannabis had halved, he said.由于大麻从B级到C级,有多少学童谁认为这是良好的尝试大麻已减少了一半,他说。 It is expected that Acpo guidance to police officers will use different language from existing guidelines to stress the discretion that is available to constables to take more robust action in cases involving repeat offenders or aggravating factors such as disorder or evidence of organised crime.可以预料, acpo指导警务人员会使用不同的语言,从现有的准则强调的酌情权,这是提供给治安官采取更强有力的行动,在案件涉及屡犯者或加重因素,如紊乱或证据,有组织罪案。 An Acpo spokesman last night: “The key will be the discretion for officers to strike the right balance. 1 acpo发言人昨晚说: “关键将酌情人员取得适当的平衡。 We do not want to criminalise young people who are experimenting.” However, he stressed that cases involving “aggravating factors” were more likely to see an arrest and prosecution.我们不想列为刑事罪行的年轻人谁正在试验“ 。不过,他强调,案件涉及”加刑因素“ ,更有可能看到一逮捕和起诉。 When the police announced their support for regrading cannabis as a class B drug this year, Simon Byrne, Merseyside’s assistant chief constable and the Acpo lead on policing cannabis, entered a little-noticed but crucial caveat to the police position.当警方宣布他们支持改编大麻作为B类药物,这一年,薛岳伯恩, merseyside的助理首席警官和acpo铅对治安大麻,进入了一个鲜为人知的注意到,但很重要的警告,向警方的立场。 He said that since cannabis had been downgraded there had been growing concerns over increased potency, the rise of “homegrown” cannabis farms and a perception that its legal status meant it was seen as a low policing priority.他说,由于大麻已被降级有过的担忧不断增加的潜能,崛起的“本土”大麻农场和一种看法认为,其法律地位意味着它被视为是一种低维持治安的优先事项。 But he added that the police had supported the decision to downgrade the drug four years ago because of “the disproportionate time spent by frontline police officers in dealing with offenders in possession of small amounts of cannabis for personal use.但他补充说,警方已支持的决定,降低药物在四年前因为“不相称的花费的时间,前线警务人员在处理罪犯在藏有少量的大麻供个人使用。 Should the decision be taken to reclassify cannabis to a class B, Acpo believes the service should retain this flexibility in dealing with instances of possession on the street, including the discretion to issue warnings in appropriate circumstances”.应决定采取改叙大麻到B级, acpo认为,服务应该保留这种灵活性在处理与实例藏在街上,包括酌情发出警告,在适当情况下“ 。 The 2005 Serious and Organised Crime and Policing Act introduced new criteria for making an arrest which emphasised that it had to be necessary because, for example, the officer doubted whether he had been given a real name or a valid address by the offender. 2005年严重及有组织罪案及维持治安的行为引入新的标准作出了逮捕,其中强调,它必须有必要的,因为,例如,有关人员怀疑他是否已获得的真实姓名或有效的地址,由罪犯。 The number of cannabis warnings issued has spiralled to more than 100,000 since its legal status was downgraded; that forms an important part of the ability of the police to meet their national target for the number of offences brought to justice.人数大麻发出的警告已spiralled以上十万以来,其法律地位被降级;形式的一个重要组成部分的能力,警方,以满足他们的国家目标,为多项罪名绳之以法。 In legal terms, the move back to class B means the maximum prison sentence for possession will be increased from two to five years.从法律上讲,此举回到B级是指最高刑期为藏将增加2至5年。 See More: 看到更多的: Drugs 药物 UK News 英国新闻Have Your Say: Police reject tougher action on cannabis 你说:警方拒绝更强硬的行动对大麻 Please note, only selected comments will be published.请注意,只有选定的评论将出版。 Or discuss this report in our our new forums 或讨论这个报告在我们的我们的新论坛 This entry was posted on Thursday, May 1st, 2008 at 8:41 am and is filed under 此项目被张贴在周四, 2008年5月1日在上午8时41分,并提交下 Political News 政治新闻 , , Culture 文化 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反应,此项目通过 RSS 2.0 2.0 feed. 喂养。 You can 您可以 leave a response 留下的回应 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 从你自己的网站。 | Translations 翻译 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter 免费通讯 Related News 相关新闻
Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友 Latest Headlines 最新的新闻标题
More更多 Breaking News突发新闻 Archive 存档 |
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体是copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |