RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代

Tuesday, August 19th, 2008週二, 2008年8月19日
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁
BREAKING NEWS 突發新聞
NEW RINF FORUM! 新rinf論壇!
rinf網頁主機

PAKISTAN: Musharraf Quits, Avoids Impeachment巴基斯坦:穆沙拉夫退出,避免彈劾

Tuesday, August 19th, 2008 週二, 2008年8月19日

ISLAMABAD (伊斯蘭堡( IPS的IPS ) | Pakistan President Pervez Musharraf resigned from office on Monday ending weeks of speculation over whether he would quit or face impeachment on charges of illegally seizing power by a parliament elected in February and dominated by political parties opposed to him. ) | 巴基斯坦總統穆沙拉夫辭職,由辦事處的週一結束星期的猜測他是否會退出,否則將面臨彈劾,罪名是非法奪權,由選出的議會在2月和主導的政黨反對他。

Musharraf, who grabbed power in a bloodless military coup in October 1999, was compelled to resign after the ruling Pakistan People’s Party (PPP) of assassinated former prime minister Benazir Bhutto and the Pakistan Muslim League-Nawaz (PML-N), led by another former prime minister, Nawaz Sharif, buried differences over the impeachment issue.穆沙拉夫,誰抓住權力,在不流血的軍事政變在1999年10月,是被迫辭職後,執政的巴基斯坦人民黨(購買力平價)的暗殺前總理貝布托和巴基斯坦穆斯林聯盟-納瓦茲( PML的氮) ,導致由另一位前總理,納瓦茲謝里夫,埋分歧,彈劾的問題。

Musharraf had kept both Sharif and Bhutto in exile for years.穆沙拉夫一直都謝里夫和布托在流亡多年。 Both returned to fight the general elections but Bhutto was assassinated on Dec. 27 while on campaign.雙方回到撲滅一般的選舉,但布托被暗殺12月27日,而就運動。 There was no immediate word on whether Musharraf himself would now leave the country.目前還不清楚是否對穆沙拉夫本人將現在離開該國。

In his last days in office Musharraf found himself isolated.在他最後的天在辦公室穆沙拉夫發現自己孤立。 Pakistan’s powerful army — of which he was chief until November — decided to stay neutral.巴基斯坦的強大的軍隊-其中,他是行政直至十一月-決定保持中立。 And the party he nurtured, the Pakistan Muslim League - Qaid (PML-Q), began to distance itself as soon as he handed over command of the army to Gen. Ashfaq Parvez Kayani.和他黨的培養,巴基斯坦穆斯林聯盟-q aid( P ML的- q )的,開始的距離本身盡快交給他指揮的軍隊將軍阿什法克p arvezk ayani。

Musharraf was also under increasing criticism by Washington for failing to keep the promises he made to fight elements of the Taliban and the al-Qaeda that had dug in along the rugged the Pakistan- Afghanistan border and were offering resistance to US and NATO troops in Afghanistan.穆沙拉夫也受到越來越多的批評,華盛頓,未能保持的承諾,他作出爭取的要素,塔利班和蓋達組織已挖在沿著崎嶇的巴基斯坦-阿富汗邊界,並提供抵抗美國和北約部隊在阿富汗。

But officials said Musharraf’s friends in the United States, Britain and Saudi Arabia stepped in to ensure a safe exit for him.但官員說,穆沙拉夫的朋友在美國,英國和沙特阿拉伯在加強,以確保一個安全的退出他。

In his hour-long address over the state-run Pakistan TV, Musharraf, a former commando, showed strong nerves.在他長達一小時的地址超過國家國營巴基斯坦電視,穆沙拉夫,前突擊隊,顯示強烈的神經。 “No charge sheet can stand against me. “不收費表,可對我的立場。 Not even a single charge can be proven against me as I have full trust in Allah Almighty and I did everything with the belief of Pakistan First.”甚至不是一個單電荷能證明對我正如我有充分的信任,在真主萬能的和我盡了一切與信念,巴基斯坦第一“ 。

”This is not time for individual bravado. “這是沒有時間,個別虛張聲勢。 [Whether] I lose or win in impeachment proceedings, the Pakistani nation will be the loser,” Musharraf said in his address. [否] :我失去或贏得在彈劾程序,巴基斯坦國家將成為輸家, “穆沙拉夫說,在他的地址。 He was convinced that the ‘’honor and dignity of the country will be affected [by the resignation] and in my view, the honor of the office of president will also be affected’’.他深信, '的榮譽和尊嚴的國家將受到影響[辭職] ,並在我看來,榮譽主席一職也會受到影響'' 。

His opponents thought different.他的對手,不同的思想。 “It’sa victory for all democratic forces and it’s victory for Benazir Bhutto and all those who sacrificed their lives for democracy,” said PPP spokeswoman Farzana Raja. “這是勝利,所有的民主力量和它的勝利為貝布托和所有那些誰獻出了生命,為民主,說: ”購買力平價發言人farzana拉賈。

Musharraf, who had been adamant for the last two weeks not to resign and instead face impeachment proceedings, announced that after consultations with his legal advisers and close political supporters, he has decided to resign in the larger national interest.穆沙拉夫,誰已堅持為過去兩個星期沒有辭職,而不是面對彈劾程序,宣布協商後,與他的法律顧問和密切的政治支持者,他已決定辭職,在較大的國家利益。

‘’I hope the nation and the people of Pakistan will forgive my mistakes as I believe that whatever I have done in the past was in good faith; for the betterment of the people, and for the country”. ''我希望國家和人民對巴基斯坦會原諒我的錯誤,因為我相信,無論我過去所做的那樣是在善意;造福於人民,為國家“ 。

‘’Even if the impeachment fails, Musharraf said, ‘’relations between the presidency and the parliament will never be the same again. ''即使彈劾失敗,穆沙拉夫說, ''關係的總統和議會將不會同過去一樣。 As ‘Pakistan first’ has been my philosophy, I eventually decided to quit without creating a fuss in the supreme national interest”.作為'巴基斯坦第一'我一直哲學,我最終決定退出而不造成大做文章,在最高國家利益“ 。

‘’He [Musharraf] tried to justify pretty much what he had done, but I think at the end of the day this was the only option, because the space for him to remain president had shrunk so much that it had become impossible to carry on,’’ said information minister and PPP member Sherry Rehman, reacting to the address. ''他[穆沙拉夫]嘗試的理由非常什麼,他做了,但我認為在這一天結束,這是唯一的選擇,因為空間,他仍然是總統已經縮水了這麼多,它已成為無法進行上稱,新聞部長和PPP會員( Sherry拉赫曼,反應的地址。

As army general Musharraf was responsible for masterminding the 1999 armed incursions into the Indian part of the divided territory of Kashmir at Kargil, that triggered off a military standoff between the South Asian countries.作為軍隊的穆沙拉夫將軍是負責策劃1999年武裝入侵印度的一部分,分裂的克什米爾領土在卡吉爾,即引發軍事對峙之間的南亞國家。 A full-scale war was averted between the nuclear-armed neighbours only because of Western intervention led by Washington.一場全面戰爭,避免了之間的核武裝的鄰國,不僅是因為西方的干預所領導的華盛頓。

In the October of 1999 Musharraf seized power by ousting a government led by Sharif.在1999年10月穆沙拉夫奪取政權,推翻由政府主導的謝里夫。 He succeeded in fending off international calls for the restoration of democracy mostly by reinventing himself as a key ally of the US in the ‘war on terror’ in neighbouring Afghanistan.他成功地抵禦國際要求恢復民主的大多是由重塑自己作為一個重要的盟友,美國在'反恐戰爭'在阿富汗的鄰國。

A grateful Washington pumped in more than ten billion dollars worth of aid meant for the war effort, that indirectly helped Musharraf stave off challenges to his rule. 1感謝華盛頓泵浦在以上百億美元的援助,是指為戰爭的努力,間接幫助穆沙拉夫避開挑戰他的統治。 Questions are now being asked as to how and where that money was actually spent.問題現正被問到如何及在何處,錢是實際支出。

Musharraf’s luck began to run out in March last year when he tried to oust the chief justice of the Supreme Court Iftikhar Chaudhry, triggering an open confrontation with the country’s influential legal fraternity.穆沙拉夫的運氣開始一發不可收拾,在去年3月,當他試圖推翻終審法院首席法官的最高法院伊夫蒂哈爾喬德里,引發公開對抗與該國的法律界的影響力。

In November he forced his own re-election for another five-year term and sacked 60 members of country’s higher judiciary, when they refused to endorse a state of emergency he ordered.在11月,他強迫自己再次當選為另一個五年任期,並解僱了60位議員國家的更高的司法機構,當他們拒絕批准該州進入緊急狀態,他下令。 But his political allies were defeated by the PPP and the PML-N in the February elections, sealing his fate.但他的政治盟友被打敗由購買力平價和PML的氮在二月的選舉中,密封他的命運。



Have Your Say: PAKISTAN: Musharraf Quits, Avoids Impeachment 你說:巴基斯坦:穆沙拉夫退出,避免彈劾
Please read our請閱讀我們的 posting guidelines before posting發布指引,然後再發布 .
Alternatively或者 you can discuss this report here您可以討論此報告在這裡 .

RSS 的RSS TrackBack URL 跟踪 RUI

This entry was posted on Tuesday, August 19th, 2008 at 12:14 am and is filed under 此項目被張貼於週二, 2008年8月19日在上午12時14分,並提交下 Political News 政治新聞 . You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反應,此項目通過 RSS 2.0 2.0 feed. 餵養。 You can 您可以 leave a response 留下的回應 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 從你自己的網站。
rinf廣告
Translations 翻譯
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
Active Forum Threads: 活躍的論壇線程:

Go to forum去論壇

Related News 相關新聞

Network This Report 網絡本報告

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 這些圖標鏈接到社會書籤網站,讀者可以分享和發現新的網頁。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友
Latest Headlines 最新的新聞標題

Archive 存檔
TOP NEWS DISCUSSIONS top新聞討論
LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新消息討論
LATEST FORUM TOPICS 最新的論壇主題
Busting the Anthrax Myth 破壞炭疽神話

Bush Is the Worst Commander in Chief Ever 布什是最糟糕的指揮官在行政以往任何時候都

CIVILIANS PAY THE PRICE FOR IMPERIAL RIVALRIES IN GEORGIA 平民付出代價為帝國互相攀比的格魯吉亞

Children as Big Pharma Guinea Pigs 兒童作為大型製藥豚鼠

Walking Turtle 步行龜 commented on: 評論:
Analyst: Beware of the Google Gadgets 分析師:提防Google小工具
Yo Google! 協青社的Google ! Y’gotR 17;cher ears on? y'gotr 17日;雪兒的耳朵呢? Y’done enuf evil already, helping top-thug... y'done enuf邪惡已經,幫助最暴徒...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Ivor Hughes ivor休斯 commented on: 評論:
Children as Big Pharma Guinea Pigs 兒童作為大型製藥豚鼠
A most timely article that deserves to be widely read. 一個最及時的文章,值得廣泛閱讀。 “We need to test drugs on children, as the...我們需要測試藥物對兒童,作為...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Maximus commented on: 評論:
CIVILIANS PAY THE PRICE FOR IMPERIAL RIVALRIES IN GEORGIA 平民付出代價為帝國互相攀比的格魯吉亞
America is going back on its word because they are run by NAZI SCUM! 美國是回到關於其詞,因為他們是由納粹敗類! I found this... 我發現這...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

THE Oricle 該oricle commented on: 評論:
Removing Mercury From the Body - Are You Being Poisoned? 消除汞從機構-您的毒害?
It would appear the Brass are using legal technicalities due to the fact MMS... 這樣看來銅管所使用的法律技術由於事實上的MMS ...
Continue Reading & Reply 繼續讀&答复

Activism & Protest News 積極與抗議新聞 | | Business News 商業新聞 | | Civil & Human Rights News 公務員&人權新聞 | | Environmental News 環境新聞 | | Media News 新聞 | | Globalisation News 全球經濟一體化新聞 | | Web Development News Web開發新聞
ADVERTISEMENTS廣告
SITE MAPS網站地圖
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe網頁設計與託管英國,美國,歐洲

WOWEB - Web Design woweb -網頁設計

FAST GATEWAY - Web Hosting快速通道-虛擬主機

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx -虛擬主機指南和資源


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House亞士厘招待所-m orecambe招待所


Skin up marijuana cannabis weed forum皮膚了大麻,大麻雜草論壇
Linux Web Hosting Linux的虛擬主機

Never Be Lied To Again!永遠不會說謊,再次!

Subliminal Secrets Exposed潛意識的秘密暴露

Holographic Creation: Your Own Reality全息創造:你自己的現實


Masonic Secrets Revealed共濟會秘密透露


What You Aren't Supposed To Know什麼你是不是要知道
7/7 7 / 7 Afghanistan阿富汗 Alternative-Energy替代能源 Art藝術 BBC英國廣播公司 Big-Brother大哥哥 Bilderberg 。 Bilderberg Biometrics生物識別技術 Bush布什 Censorship檢查 CIA美國中央情報局 Climate-Change氣候變化 Cover-Up包括後續 Cults邪教 Culture文化 Database-State數據庫的國家 David-Hicks大衛-希克斯 David-Ray-Griffin大衛-射線-格里芬 Debt債務 Democrats同盟 Demos演示 Drugs藥物 Education教育 Entertainment娛樂 Environmental News環境新聞 EU歐盟 False-Flag假旗 FBI美國聯邦調查局 Fraud欺詐 Free-Speech免費的講話 Freemasons共濟會 G8八國集團 Globalization全球化 Guantanamo關塔那摩 Health-News健康新聞 History歷史 ID-Cards編號賀卡 Internet互聯網 Iran伊朗 Iraq伊拉克 Israel以色列 Law法律 Marches遊行 MI5軍情五處 MI6軍情六處 Microsoft微軟 Military軍事 MoD按付款當日價格計算 Money金錢 Music音樂 NASA美國航天局 Neocons新保守主義者 New World Order世界新秩序 NSA美國國家安全局 Oil石油 Pakistan巴基斯坦 Podcast播客 Police-State警察國家 Propaganda宣傳 RFID的RFID RINF rinf Rumsfeld拉姆斯菲爾德 Science科學 Science & Technology News科技新聞 Secrecy保密 Security安全 Slavery奴役 Space空間 Sports體育 Spying諜報活動 Stephen-Lendman史蒂芬- lendman Technology技術 Terrorism恐怖主義 Tony-Blair托尼-布萊爾 Torture酷刑 TV電視 UK-News英國新聞 UN聯合國 USA-美國- USA-News美國新聞 Video視頻 Voting投票 war戰爭 War & Terrorism News戰爭和恐怖主義新聞 Warfare White-House白房子 Wolfowitz沃爾福威茨 World-News世界新聞 Yahoo雅虎
2003 - 2005 Archives 2003 -2 005檔案 | 2005 - 2007 Archives 2005年-2 007年檔案 | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008檔案 | Current Archives目前檔案 | Past Version |過去的版本
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇