RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안

Thursday, May 8th, 2008 | 2008년 5월 8일 (목) | 143 Users Browsing The Newswire 143 사용자가 탐색 뉴스
Breaking News 뉴스 속보 | | Forum 공개 토론 | | UK News 영국 뉴스 | | USA News 미국 뉴스 | | World News 월드 뉴스 | | Political News 정치 뉴스 | | Sci-Tech News 과학 - 기술 뉴스 | | War & Terrorism News 전쟁 및 테러 뉴스 | | Sports News 스포츠 뉴스 | | Multimedia 멀티미디어 | | Set Homepage 홈페이지 설정
BREAKING NEWS 뉴스 속보
NEW RINF FORUM! 새로운 rinf 공개 토론!

Obama and Wright: Different Worldviews 오바 마와 라이트 : 서로 다른 세계관

Monday, May 5th, 2008 2008년 5월 5일 (월)

obama1.jpg By Ted Glick | “We did not have to go through any of the violent upheavals that Europe was forced to endure as it shed its feudal past. 테드하여 그릭, Glick | "우리는 그럴 필요가 없었어요 중 하나를 통과 지각 대변 동은 유럽의 봉건 창고는 과거대로 강제로 영속합니다. Our passage from an agricultural to an industrial society was eased by the sheer size of the continent, vast tracts of land and abundant resources that allowed new immigrants to continually remake themselves.” Barack Obama, The Audacity of Hope, p. 농업을 산업 사회에서 우리의 통로를 완화은 순전히 크기의 대륙, 광대한 토지와 풍부한 자원을 지속적으로 리메이크 허용 새 이민자를 자신합니다. "발락 오바마, 대담의 희망, p. 55

Jeremiah Wright summarized the difference between him and Obama in his interviews last weekend as, “I do what pastors do. 렘 라이트의 차이점이 요약 그와 그의 인터뷰에서 지난 주말에 오바 마를, "나는 무슨 목회자하지합니다. He does what politicians do. 그는 어떤 정치하지합니다. I am not running for office.” 나는 선거에 출마하는없습니다. "

But there is more to it than this. 그러나 우리가 이것보다.

Rev. Wright is an unapologetic African American preacher who has no hesitation speaking the truth in the best of the religious prophetic tradition. 아프리카계 미국인 목사 목사 변명하지 않는 라이트는 진실을 말하는 사람은 아무 망설임도 종교적인 예언에있어 최고의 전통을합니다. He uses the word “imperialism.” He talks about “oppressors” and “oppressed” and “God’s desire for a radical change.” He says, accurately, that “you cannot do terrorism on other people and expect it never to come back on you.” 그는 사용하는 단어 "제국주의합니다."그는 회담에 대해 "oppressors"과 "억압"과 "하나님의는 급진적인 변화에 대한 열정을합니다."라고 그는 말합, 정확하게, 그것 "당신이 다른 사람들이 테러를 할 수 없어 이리를하지 않기로 충분히 예상 겨누게합니다. "

Barack Obama, as is clear from a close reading of “The Audacity of Hope” and a review of his Democratic Party political career, is all about rising up within the world of the Democratic and Republican parties, the corporate duopoly. 오바마 병사로 독서은 분명 주변에서 "대담의 희망"과 민주당의 정치적인 경력의 리뷰가 올라의 모든 시간에 대해 민주당과 공화당의 세계를 당사자의 기업 duopoly합니다. And if you are committed to that political world and becoming President through it, it is not surprising that you would do things like whitewash US history, as the quote above does. 그리고 만약 당신이 약속을 정치적인 세계와 그것을 통해 대통령이되고, 그렇지 않아 그렇게하지과 같은 놀라운 칼 미국 역사, 위의 기능을 인용합니다. Genocidal policies toward Indigenous people, the hideous reality of slavery and Jim Crow, the invasion of Mexico and takeover of much of its territory, even the Civil War and Reconstruction: nowhere in Obama’s book does he address these truths of our history. 원주민 학살 정책은 현실을 노예로 비열하고, 짐 까마귀, 멕시코와 인수의 침공에 많은 영토, 심지어는 남북 전쟁 및 재건 : 어디에서 이러한 진리의 오바 마의 책을 우리의 역사는 그 주소를합니다.

Obama said at his April 29th press conference where he broke with his pastor of 20 years that, “What became clear to me was that he was presenting a world view that contradicts who I am and what I stand for. 그의 4월 29일 장관은 기자 회견을 어디에 오바 마가 부러진 것을 20 년 동안의 그의 목사는 "무엇이 나를 명확하게 전달했다고 발표는 모순의 세계를 볼 수있습니다 무엇 난 법앞에 나는 누구합니다. And what I think particularly angered me was his suggestion that my previous denunciation of his remarks were somehow political posturing. 분노를 내게 무슨 생각을하고 특히 내 앞에는 그의 제안을 그의 발언이 어떤 정치적인 태도를 비난합니다. . 합니다. . 합니다. so where I start hearing comments about conspiracy theories and AIDS and suggestions that somehow Minister Farrakhan has been a great voice in the 20th century, then that goes directly at who I am and what I believe this country needs.” 그래서 어디를 시작할 음모 이론 및 후천성 면역 결핍증에 대한 의견과 제안을 듣고 그 목소리를 어떻게든는 계속 중대한 farrakhan 장관은 20 세기가 직접 그 사람과 나는이 나라에 필요한 무엇 믿습니다. "

It is true that a handful of statements made by Wright in response to questions from the press at the National Press Club gave them an opening to caricature him as too radical, too out of touch with the US political mainstream, the political mainstream that Obama has been laboring mightily, for years, particularly over the past 16 months, to steer in a somewhat more progressive direction. 소수의 문을 것은 사실이다 라이트 만든 질문에 대한 응답은 내셔널 프레스 클럽에서 기자를 여는 줬다 너무 급진적으로 그를 풍자도 정치적인 주류들과 연락을 미국의 정치 주류는 오바 마가 노동이 강하게, 몇 년 동안, 특히 지난 16 개월, 좀 더 진보적인 방향을 조종합니다.

It is also true that, faced with near-certain, continued media attention on the Obama/Wright relationship, Obama needed to address the “worldview” differences between them, which are real. 또한 사실이다, 근처에 직면 - 일정, 지속적인 언론의 주목을 오바마 / 라이트 관계, 오바마 필요가 주소의 "세계관"그 사이에 차이가있는 현실합니다. But was it really necessary for him to use words like these in doing so: “divisive and destructive,” “the spectacle that we saw yesterday,” and “a bunch of rants that aren’t grounded in truth”? 하지만 그게 그를 위해 꼭 필요한 이들을 같은 단어를 사용 이렇게 : "분열과 파괴", "우리가 본 공연이 13 일"과 "한 무더기 근거하지 않은 사실 rants"?

Obama said that “when you start focusing on the plight of the historically oppressed, you lose sight of what we have in common. 오바마는 "곤경에 촛점을 맞추고을 시작하면 역사적으로 억압, 당신의 의미를 잊지의 공통점은 우리가합니다. . 합니다. . 합니다. it doesn’t describe properly what I believe, in the power of faith to overcome but also to bring people together.” 이 적절하게 설명하지 않습니다 내 생각은 신앙의 전원을 극복할뿐만 아니라 사람들을 결합시키는합니다. "

If he truly believes that he’s different in this way than Wright, then he didn’t read all of Wright’s National Press Club speech, or he deliberately discounted major parts of it, like this conclusion: 만약 그가 진정으로 믿고 그보다는이 방법의 서로 다른 라이트, 그리고 빛 않았 내셔널 프레스 클럽 연설을 모두 읽어보십시오, 또는 그 주요 부분이 고의적으로 할인, 이렇게 결론 :

“The prophetic theology of the black church has always seen and still sees all of God’s children as sisters and brothers, equals who need reconciliation, who need to be reconciled as equals. "예언의 신학 본 흑인 교회는 항상 그리고 아직도 하나님의 자녀로보고 모든 자매와 형제 자매 여러분, 동등한 사람이 필요 화해, 누구 화해와 대등하게해야합니다. . 합니다. . 합니다. Reconciliation means we embrace our individual rich histories, all of them. 화해의 의미 풍부한 역사를 우리가 우리의 개인적인 포옹, 모두들 수있습니다. We retain who we are, as persons of different cultures, while acknowledging that those of other cultures are not superior or inferior to us; they are just different from us. 우리가 누구인지 우리가 보유로 사람의 서로 다른 문화, 그 동안의 다른 문화를 인정되지 않습니다 우리에게 우수한이나 열등; 그들은 단지 우리와 다르다. We root out any teaching of superiority, inferiority, hatred or prejudice. 우리가 어떤 교육을 근절하기 우월, 열등, 미움이나 편견합니다. And we recognize for the first time in modern history, in the West, that the other who stands before us with a different color of skin, a different texture of hair, different music, different preaching styles and different dance moves; that other is one of God’s children just as we are, no better, no worse, prone to error and in need of forgiveness just as we are. 그리고 우리의 현대사에서 처음으로 인식, 서쪽, 그 전에 다른 사람이 우리의 서로 다른 색상의 스탠드 피부, 다른 질감의 머리, 다른 음악, 다른 설교 스타일과 다양한 춤, 다른 하나는 하나가 우리는 하나님의 자녀처럼, 아니 더 나은, 아니 더 나쁠을하는 경향이 오류와 용서를 필요로하는 것처럼 우리가합니다. Only then will liberation, transformation and reconciliation become realities and cease being ever elusive ideals.” 그래야 해방과 화해 변환을 중지되는 현실과 이상이 적 애매합니다. "

Barack Obama has made a genuine effort to run a different kind of campaign, one which is more issue-oriented and less about the divisive and dishonest personal attacks that often characterize what passes for “political debate” in this country. 오바 마의 노력이 만들어 병사 정품을 실행하는 다른 종류의 캠페인, 하나는 분열에 대해 더 많은 문제가 - 지향하고, 부정 직한 인신 공격을 덜 자주의 특성을 어떻게 전달합니다 "정치 논쟁"이 나라합니다. But in this case, the case of Rev. Wright, Obama has failed his own test. 그러나,이 경우에는 목사의 경우 라이트, 오바마 자신의 테스트에 실패했습니다. The corporate media has made him bend his principles. 벤드의 기업 미디어는 그의 원칙을하게 만든다고합니다.

If Obama wins the Democratic nomination and if he wins the Presidency, which I continue to hope he does as the best candidate when compared with Clinton and McCain, we can expect to see more examples of Obama rejecting consistently progressive positions. 오바마이기면 그가이기면 대통령과 민주당 공천을 희망 계속해서 나는 최고의 후보로 그는 빌 클린턴과 매케인과 비교하면, 우리의 예입니다 오바마 자세히보기를 기대할 수 지속적으로 진보적인 입장을 거부합니다. Hopefully, he will feel that it is incumbent that he follows through on much of his generally progressive campaign rhetoric and fights for generally progressive government policies. 다행히도, 그는 다음과 같이다는 생각이 들어 현직을 통해 그 대부분이 자신을 위해 그의 일반적으로 진보적인 캠페인을 수사하고 일반적으로 진보적인 정부의 정책을합니다. But like Jeremiah Wright, we need to be prepared, no matter who is elected President, “November 5th, I’m [we’re] coming after you, because you’ll be representing a government whose policies grind under people.” 그러나 예레미야처럼 라이트가 필요을 사용할 수 있도록 준비에 상관없이 대통령에 당선되는 사람은, "11 월 5 일, 나는 [우리] 올 후에는, 왜냐하면 당신은 아래 될 사람들을 대표하는 정부의 정책을 연마합니다."

Government of, by and for the people: that must be the objective. 정부의를하고 인민을 위해 : 그것의 목표이어야합니다. We aren’t going to get it on November 4th, 2008, but if we don’t lose our critical consciousness, if we don’t defend indefensible positions, if we speak truth to power, whether Democrat or Republican, and if we keep working to find the ways to come together into a powerful, grassroots-based, multi-cultural independent progressive movement, we can make progress this year toward that long-term objective. 우리는 그것을받지 못할 거란 11 월 4 일, 2008, 그러나 만약 우리가 우리의 중요한 의식을 잃지 않습니다, 만약 우리가 위치를 방어할 수를 옹호하지 마라, 만약 우리가 진실을 말하는 전원, 민주당이나 공화당 여부를, 그리고 우리가 계속 을 함께하는 방법을 찾기 위해 노력하고 강력한 풀뿌리 - 기반의 멀티 - 문화 독립적인 진보적인 운동, 우리는 할 수 향해 진전 올해는 그 긴 - 임기 객관합니다.

Ted Glick is active in the climate movement. 테드 그릭, Glick의 기후 운동이 활성화되어있습니다. He is a supporter of Cynthia McKinney’s Power to the People/Green Party Presidential campaign. 그는 신시아 맥키니의 전력을 유지할 명 / 녹색당 대통령의 캠페인을합니다. He can be reached at 그는에 도달할 수 indpol@igc.org

See More: 자세히보기 :

Have Your Say: Obama and Wright: Different Worldviews 당신의 의견 : 오바 마와 라이트 : 서로 다른 세계관
Please note, only selected comments will be published. 참고하시기 바랍니다에만 선택한 코멘트가 금지되어있습니다.

Or discuss this report in our our new forums 이 주제에 대해 토론해보고를하거나 우리의 우리의 새로운 공개 토론

RSS rss TrackBack URL 트랙백 url

This entry was posted on Monday, May 5th, 2008 at 5:50 am and is filed under 이 항목이 게재 2008년 5월 5일 (월)은 오전 5시 50분 그리고 밑에는 Political News 정치 뉴스 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다.
Translations 번역
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 무료 뉴스 레터

Related News 관련 뉴스

Network This Report 네트워크에이 보고서

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이러한 아이콘을 사회적인 서표를 사이트를 링크를 공유하고 새로운 웹 페이지를 읽을 수있습니다.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일
Latest Headlines 최신 헤드 라인

Archive 아카이브
TOP NEWS DISCUSSIONS 톱 뉴스 토론
5 LATEST NEWS DISCUSSIONS 5 최신 뉴스 토론
The Surveillance Society Does Not Work 사회의 감시가 작동하지 않습니다

US Navy Deploys Around Latin America 미국 해군 배포 주위 라틴 아메리카

Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them 그들을 사용하지 않는 한 이스라엘이란 핵 사찰을 거부

Poll: Bush most unpopular in modern history 설문 조사 : 부시 대통령의 현대사에서 대부분의 인기

Iraq 'Divide and Rule' Strategy Called Shortsighted 이라크 '분할과 지배'전략을 불리는 근시

The Challenge Of Modern Slavery 현대 노예 제도에 도전

The New Whopper: Burger with a Side of Spies 새 맞춰졌다 : 햄버거를 간첩 측면

Abuse Claims Mount Against Pentagon, Contractors 남용 주장 탑재 반대 국방부, 계약자

Report: US Not as 'Free' as Touted 보고서 : 미국 아니라 '무료'을 강매한

Bush backs modified crops 부시 대통령 농작물 백으로 바뀌었습니다

Brian Haw Arrested Again - SOCPA 브라이언 하우를 다시 체포 - socpa

3.5 Million Tons of Plastic Floating in the Pacific 태평양의 부동의 플라스틱 삼백오십만톤

Alex 알렉 스 commented on: 주석 :
British army faces new torture claims 영국군 얼굴을 새로운 고문 주장
i think its a shame that a select few disgraced servicemen have brought such shame to the British military. 내 생각을 몇 불명예스러운 군인을 선택하는 부끄러운 같은 수치를 데리고 영국의 군사합니다. i think that the Army cna function perfectly without such extreme... 내 생각에 그 기능을 완벽하게하지 않고 군대를 cna 같은 극단적인 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Chatham 채텀 commented on: 주석 :
VIDEO: Religio-Fascist thought police at work 비디오 : 종교 - 파시스트 생각 경찰의 직장에서
_cassanove When you come face to face with your maker and realize you rejected Lord of Lords, hell will be all that awaits you! 당신의 얼굴을 얼굴을 때 오는 _cassanove 제조 업체 및 실현의 제왕을 거부, 여러분은 모든 것을 지옥이 당신을 기다리고있습니다!
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

whistler 휘슬러 commented on: 주석 :
Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them 그들을 사용하지 않는 한 이스라엘이란 핵 사찰을 거부
Why? 왜? simple really…Th e USA does not like to be on equal ground with other countries. 단순 정말로… 토륨 이메일 미국되지 않습니다 평등 지상과 같은 다른 나라에 보내 드리겠습니다. The United States has the “biggest stick”,... 미국은, "최대의 스틱 ",...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Temm temm commented on: 주석 :
Depleted Uranium. 열화 우라늄합니다. A Scientific Perspective 과학적인 관점
I think that the Hanford Nuclear site is really REALLY bad and it damaged so much… obviosly. 내 생각에 그 핵 hanford 사이트는 정말 정말 나쁜 및 다른 손상 너무 많은… obviosly합니다. If you disagree, you are obviosly un-educated. 동의하지 않을 경우, 당신은 obviosly 유엔 - 교육을합니다.
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Mick Meaney 믹 meaney commented on: 주석 :
The Surveillance Society Does Not Work 사회의 감시가 작동하지 않습니다
I don’t expect the cameras will be taken down, the surveillance society is like a juganaut without good reason. 카메라 기대는 안해도 취하지 않을 것입니다 다운, 감시 사회가 좋은 이유없이 같은 juganaut합니다. Trying to be balanced about it, I understand and... 려고 노력하는 균형 잡힌 알고는 있지만, 이해 그리고 ...
Continue Reading & Reply 계속 읽기 & 회신

Activism & Protest News 운동 및 항의 뉴스 | | Business News 비즈니스 뉴스 | | Civil & Human Rights News 민사 & 인권 뉴스 | | Environmental News 환경 뉴스 | | Media News 미디어 뉴스 | | Globalisation News 세계화 뉴스 | | Web Development News 웹 개발 뉴스
ADVERTISEMENTS 광고를
SITE MAPS 사이트 맵
WOWEB - Web Design woweb - 웹 디자인

FAST GATEWAY - Web Hosting 빠른 게이트웨이 - 웹 호스팅

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx - 웹 호스팅 안내서 및 리소스


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House 애슐리 영빈관 - 모 게스트 하우스

Never Be Lied To Again! 결코 거짓말을 다시 해!

Subliminal Secrets Exposed 잠재적으로 노출된 비밀

Holographic Creation: Your Own Reality 홀로그램 생성 : 자신의 현실을


Masonic Secrets Revealed masonic의 비밀을 공개합니다


What You Aren't Supposed To Know 무엇을 알고 있어야 할 당신이없습니다
7/7 7 / 7 Afghanistan 아프카 니스탄 Alternative Energy 대체 에너지 Art 미술 BBC BBC 방송 Big Brother 큰 형, Bilderberg bilderberg Biometrics 생체 인식 기술 Bush 부시 대통령 CIA 하는 CIA Climate Change 기후 변화 Cover Up 은폐 Cults 컬트 Culture 문화 Database State 데이터베이스 상태 David Hicks 데이비드 힉스 David Ray Griffin 데이비드 레이 그리핀 Democrats 민주당 Demos 데모 Drugs 마약 Education 교육 EU 유럽 연합 False Flag 허위 플래그 FBI 미 연방 수사국 Fraud 사기 Free Speech 언론의 자유 Freemasons 프리메이슨단 의회 원 G8 열리는 G8 Globalization 세계화 Guantanamo 관타나모 Health News 건강 뉴스 History 의 역사 ID Cards 신분증 Internet 인터넷 Iran 이란 Iraq 이라크 Israel 이스라엘 Law Marches 행진 MI5 노력 MI6 mi6 Microsoft microsoft Military 군사 MoD mod Money Music 음악 NASA 미항공 우주국 Neocons 네오콘 NSA 안보국 Oil 석유 Pakistan 파키스탄 Podcast podcast Police State 경찰의 상태 Propaganda 선전 RFID rfid RINF rinf Rumsfeld 럼스펠드 Science 과학 Secrecy 비밀 Security 보안 Space 우주 Sports 스포츠 Spying 간첩 Stephen Lendman 스티븐 lendman Technology 기술 Terrorism 테러리즘 Tony Blair 토니 블레어 Torture 고문 TV 텔레비젼 UK News 영국 뉴스 UN 유엔 USA News 미국 뉴스 Video 비디오 Voting 투표 Warfare 전쟁 White House 백악관 Wolfowitz 울포위츠 World News 월드 뉴스 Yahoo 야후
2003 - 2005 Archives 2003-2005 기록 보관소 | 2005 - 2007 Archives 2005-2007 기록 보관소 | 2007 - 2008 Archives 2007-2008 기록 보관소 | Current Archives 현재 기록 보관소 | Past Version | 과거 버전
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론