RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Die Alternative Breaking News

Friday, May 9th, 2008 | Freitag, 9. Mai 2008 | 939 Users Browsing The Newswire 939 Benutzer Surfen im Newswire
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische Nachrichten | | Sci-Tech News Sci-Tech-News | | War & Terrorism News War & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage
BREAKING NEWS BREAKING NEWS
NEW RINF FORUM! RINF neue Forum!

Obama’s Break With Ex-Pastor Sets Sharp Shift in Tone Obama's brechen mit der Ex-Pastor setzt Sharp Verschiebung in Ton

Wednesday, April 30th, 2008 Mittwoch, 30. April 2008

obamasbreak.jpg NY Times NY Times | Senator | Senator Barack Obama Barack Obama broke forcefully on Tuesday with his former pastor, the Rev. brach gewaltsam am Dienstag mit seinem ehemaligen Pfarrer, der Pfarrer Jeremiah A. Wright Jr. Jeremiah A. Wright Jr. , in an effort to curtail a drama of race, values, patriotism and betrayal that has enveloped his presidential candidacy at a critical juncture. , In dem Bemühen zur Eindämmung eines Dramas von Rasse, Werte, Patriotismus und Verrat, behüllten seine Präsidentschafts-Kandidatur in einer kritischen Phase.

At a news conference here, Mr. Obama denounced remarks Mr. Wright made in a series of televised appearances over the last several days. Auf einer Pressekonferenz hier, Herr Obama gekündigt Bemerkungen Mr. Wright in einer Reihe von TV-Auftritte in den letzten mehrere Tage. In the appearances, Mr. Wright has suggested that the United States was attacked because it engaged in terrorism on other people and that the government was capable of having used the AIDS virus to commit genocide against minorities. In der Erscheinungen, Herr Wright hat vorgeschlagen, dass die Vereinigten Staaten angegriffen wurde, weil sie sich mit Terrorismus auf andere Menschen und dass die Regierung der Lage war, nutzte die Aids-Virus zu verpflichten, Völkermord gegen Minderheiten. His remarks also cast Seine Erläuterungen sind auch gegossen Louis Farrakhan Louis Farrakhan , the leader of the , Der Führer der Nation of Islam Nation of Islam , in a positive light. , In einem positiven Licht.

In tones sharply different from those Mr. Obama used on Monday, when he blamed the news media and his rivals for focusing on Mr. Wright, and far harsher than those he used in his speech on race in Philadelphia last month, Mr. Obama tried to cut all his ties to — and to discredit — Mr. Wright, the man who presided at Mr. Obama’s wedding and baptized his two daughters. In Töne scharf unterscheiden sich von denen Herr verwendet Obama am Montag, als er die Schuld der Medien und seine Rivalen zu den Schwerpunkten Herr Wright, und weit härter als die verwendete er in seiner Rede auf Rennen in Philadelphia im vergangenen Monat, Herr versucht Obama zu schneiden alle seine Bindungen an - und zu diskreditieren - Herr Wright, der Mann, den Vorsitz an Herrn Obama's Hochzeit getauft und seine beiden Töchter.

“His comments were not only divisive and destructive, but I believe that they end up giving comfort to those who prey on hate, and I believe that they do not portray accurately the perspective of the black church,” Mr. Obama said, his voice welling with anger. "Seine Kommentare waren nicht nur Trennendes und zerstörerisch, aber ich glaube, dass sie am Ende den Trost für diejenigen, Beute zu hassen, und ich glaube, dass sie nicht schildern genau die Perspektive der Schwarzen Kirche," sagte Herr Obama, seine Stimme Welling mit Wut. “They certainly don’t portray accurately my values and beliefs.” "Sie sicherlich nicht schildern genau meine Werte und Überzeugungen."

One week before Democratic primaries in Indiana and North Carolina, contests that party officials are watching as they try to gauge whether Mr. Obama or Senator Eine Woche vor der Demokratischen Vorwahlen in Indiana und North Carolina, Wettbewerbe dieser Partei sind die Beamten beobachten, wie sie versuchen zu ermitteln, ob Herr Senator Obama oder Hillary Rodham Clinton Hillary Rodham Clinton would be the stronger nominee, the controversy surrounding Mr. Wright again erupted into a threat to Mr. Obama’s ability to show that he could unify the wäre die stärkere Kandidaten, die Kontroverse um Mr. Wright wieder ausbrach in eine Bedrohung für Herrn Obama die Fähigkeit zu zeigen, er könne Vereinheitlichung der Democratic Party Demokratische Partei and bring the nominating contest to a quick and clean end. und die Ernennung Wettbewerb zu einer schnellen und sauberen Ende. With Mrs. Clinton having shown particular strength among working-class white voters in recent big-state primaries, the racial overtones of Mr. Obama’s links with Mr. Wright have been especially troublesome for the Obama campaign. Mit Frau Clinton haben gezeigt, besondere Stärke bei den Arbeits-Klasse weißen Wähler in den letzten Big-Staat Primärfarben, die Rasse Obertönen von Herrn Obama's Links mit Herrn Wright wurden vor allem lästig für die Kampagne Obama.

Asked how the controversy would affect voters, Mr. Obama said: “We’ll find out.” Gefragt, wie die Kontroverse beeinträchtigen würde Wähler, Herr Obama sagte: "Wir finden heraus."

At a minimum, the spectacle of Mr. Wright’s multiday media tour and Mr. Obama’s rolling response grabbed the attention of the most important constituency in politics now: the uncommitted superdelegates — party officials and elected Democrats — who hold the balance of power in the nominating battle. Auf ein Minimum, das Spektakel von Herrn Wright's multiday Medien-Tour und Herrn Obama gleitenden Reaktion packte die Aufmerksamkeit der wichtigsten Wahlkreis in der Politik jetzt: der nichtgebundenen superdelegates - Partei Beamten und gewählten Demokraten -, halten das Gleichgewicht der Macht in der Schlacht Nominierung.

Eileen Macoll, a Democratic county chairman from Washington State who has not chosen a candidate, said she was stunned at the extent of national attention the episode has drawn, and she said she believed it would give superdelegates pause. Eileen Macoll, eine demokratische Landkreis Vorsitzenden aus Washington State, hat nicht ein Kandidat gewählt, sagte sie war fassungslos über das Ausmaß der nationalen Aufmerksamkeit der Episode gezogen hat, und sie sagte, sie glaubte, es würde superdelegates Pause.

“I’ma little surprised at how much traction it is getting, and I do believe it is beginning to reflect negatively on Senator Obama’s campaign,” Ms. Macoll said. "Ich bin ein wenig überrascht, wie viel Traktion ist es immer, und ich glaube, es beginnt zu spiegeln sich negativ auf Senator Obama's Kampagne", sagte Frau Macoll. “I think he’s handling it very well, but I think it’s almost impossible to make people feel comfortable about this.” "Ich denke, er ist es Handhabung sehr gut, aber ich denke, es ist fast unmöglich, die Menschen sich wohl fühlen dazu."

It was the second straight day that Mr. Obama had responded to Mr. Wright, a former pastor of Trinity United Church of Christ in Chicago whose derisive comments about the United States government have become a fixture of cable television. Es war der zweite Tag, an geraden Herr Obama hatte reagierte auf Mr. Wright, ein ehemaliger Pastor der Trinity United Church of Christ in Chicago, deren derisive Bemerkungen über die Regierung der Vereinigten Staaten haben sich zu einem Fixpunkt des Kabelfernsehens. Saying that he had not seen or read Mr. Wright’s remarks when he responded to them on Monday, Mr. Obama said he was “shocked and surprised” when he later read the transcripts and watched the broadcasts, and he felt compelled to respond more forcefully. Sagen, dass er nicht gesehen oder gelesen Herr Wright's Bemerkungen, als er antwortete ihnen am Montag, Herr Obama sagte, er sei "schockiert und überrascht", wenn er später lesen Sie die Transkripte und sah die Sendungen, und er fühlte gezwungen zu reagieren mehr Nachdruck.

“I’m outraged by the comments that were made and saddened over the spectacle that we saw yesterday,” Mr. Obama said. "Ich bin empört sich über die Kommentare, die gemacht wurden und Trauer über das Spektakel, dass wir gestern sah," sagte Herr Obama. He added: “I find these comments appalling. Er fügte hinzu: "Ich finde diese Kommentare entsetzlich. It contradicts everything that I’m about and who I am.” Es widerspricht allem, was ich bin, und darüber bin ich. "

The press conference came in what may well be the toughest stretch of Mr. Obama’s campaign as he grapples with questions about Mr. Wright as well as the fallout from his defeat last week in Pennsylvania. Die Pressekonferenz kam, was durchaus möglich, die härteste Strecke von Herrn Obama's Kampagne, wie er sich nun mit Fragen zu Mr. Wright sowie der Fallout aus seiner Niederlage in der vergangenen Woche in Pennsylvania. He set out this week to reintroduce himself but instead found himself competing for airtime with Mr. Wright and trying to bat away suggestions that he shared or tolerated Mr. Wright’s views. Er dargelegten dieser Woche wieder zu sich selbst, sondern fand sich im Wettbewerb zu Sendezeit mit Herrn Wright und versuchen, bat weg Anregungen, dass er geteilt oder geduldet Herr Wright's views.

As he answered question after question here, Mr. Obama appeared downcast and subdued as he tried to explain why he had decided to categorically denounce his minister of 20 years. Als er antwortete Frage nach der Frage hier, Herr Obama schien niedergeschlagen und gedämpft, als er versuchte zu erklären, warum er beschlossen hatte, kategorisch zu verurteilen seinen Minister von 20 Jahren. His decision to address reporters not only stretched the Wright story into another day but also marked at least the third time he has sought to deal with the issue, including his well-received speech on race last month in Philadelphia. Seine Entscheidung über die Adresse Reportern nicht nur die gestreckte Wright Geschichte in einen anderen Tag, aber auch mindestens das dritte Mal, er hat sich bemüht, sich mit dem Thema, einschließlich seiner gut erhaltenen Rede über Rennen im vergangenen Monat in Philadelphia.

“The fact that Reverend Wright would think that somehow it was appropriate to command the stage for three or four consecutive days in the midst of this major debate is something that not only makes me angry, but also saddens me,” Mr. Obama said. "Die Tatsache, dass Reverend Wright würde denken, dass irgendwie war es angebracht, den Befehl Bühne für drei oder vier aufeinander folgenden Tagen in der Mitte dieser großen Debatte ist etwas, das nicht nur macht mich wütend, aber auch betrübt mich," sagte Herr Obama.

Even amid the wall-to-wall news coverage about Mr. Wright, Mr. Obama won the support of two more superdelegates, including Representative Ben Chandler of Kentucky. Selbst inmitten der Wand-an-Wand-Berichterstattung über Mr. Wright, Herr Obama gewann die Unterstützung von zwei weiteren superdelegates, darunter Vertreter Ben Chandler of Kentucky. Meanwhile, Representative Ike Skelton of Missouri and Gov. Michael F. Easley of North Carolina announced their support for Mrs. Clinton. Unterdessen Vertreter Ike Skelton of Missouri und Dir. Michael F. Easley of North Carolina kündigte ihre Unterstützung für Frau Clinton.

The first real evidence of whether the controversy has extracted a political price could come on Tuesday. Die erste wirkliche Erkenntnisse darüber, ob die Kontroverse hat extrahiert eine politische Preis könnte kommen am Dienstag. Superdelegates suggested that they would watch closely to see how voters respond in the Indiana and North Carolina primaries and beyond. Superdelegates schlug vor, sie würden genau beobachten, um zu sehen, wie die Wähler reagieren auf die Indiana und North Carolina Primärfarben und darüber hinaus.

Bob Mulholland, a superdelegate from California, said the difficulties Mr. Obama had experienced put a premium on results in the remaining contests. Bob Mulholland, ein superdelegate aus Kalifornien, sagte der Schwierigkeiten Herr Obama erlebt hatte eine Prämie auf den Ergebnissen in den verbleibenden Wettbewerben.

“We’ve got nine elections to go through June 9,” Mr. Mulholland said in an interview. "Wir haben neun Wahlen zu gehen bis Juni 9," Mr. Mulholland sagte in einem Interview. “I’ve never been involved in a successful presidential race where the candidate had no trouble in the primary. "Ich habe nie an eine erfolgreiche Präsidentschafts-Rennen, in dem die Bewerber hatten keine Probleme in der Grundschule. It’s challenging to him. Es ist herausfordernd zu ihm. He is a young man, and this is the first time he’s run for president. Er ist ein junger Mann, und dies ist das erste Mal, er ist eine Laufzeit von Präsidenten. I see this as a learning experience.” Ich sehe dies als eine Lernerfahrung. "

Asked how he thought Mr. Obama was doing, Mr. Mulholland paused before responding. Gefragt, wie er dachte, Herr Obama war tun, Herr Mulholland pausiert, bevor reagiert. “Getting better,” he finally said. "Besser", sagte er schliesslich.

The appearances by Mr. Wright, which began Friday and concluded Monday, were anticipated by the Obama campaign, but aides said they were taken aback by the tenor of the remarks. Die Auftritte von Herrn Wright, begann der Freitag und der Schluss gezogen, Montag, wurden von der erwarteten Obama Kampagne, aber aides gaben an, sie waren erstaunt von der Tenor der Ausführungen. His first interview, with Sein erstes Interview mit Bill Moyers Bill Moyers on auf PBS , offered few hints of what he intended when he arrived at the National Press Club on Monday. , Bot einige Hinweise, was er beabsichtigte, als er kam in der National Press Club am Montag.

“At a certain point, if what somebody says contradicts what you believe so fundamentally, and then he questions whether or not you believe it in front of the National Press Club, then that’s enough,” Mr. Obama said. "An einem bestimmten Punkt, wenn das, was jemand sagt, widerspricht, was Sie glauben, dass so grundlegend, und er fragt sich, ob oder nicht Sie glauben, dass es vor dem National Press Club, dann ist das genug", sagte Herr Obama. “That’sa show of disrespect to me. "Das zeigen von Respektlosigkeit zu mir. It’s also, I think, an insult to what we’ve been trying to do in this campaign.” Es ist auch, glaube ich, eine Beleidigung, was wir versucht haben zu tun in dieser Kampagne. "

Mr. Obama became a Christian after hearing a 1988 sermon of Mr. Wright’s called “The Audacity to Hope.” Joining Mr. Wright’s church helped Mr. Obama, with his disparate racial and geographic background, embrace not only the African-American community but also Africa, his friends and family say. Herr Obama wurde ein Christ nach Anhörung ein 1988 Predigt von Herrn Wright's called "The Audacity zu hoffen." Fügen Herr Wright's Kirche geholfen, Herr Obama, mit seinen unterschiedlichen räumlichen und rassischen Hintergrund, sich nicht nur die afrikanischen - Amerikanische Gemeinschaft, sondern auch Afrika, seine Freunde und Familie sagen.

Mr. Obama had barely known his Kenyan father; Mr. Wright made pilgrimages to Africa and incorporated its rituals into worship. Herr Obama war kaum bekannt, seine kenianischen Vater, Herr Wright aus Wallfahrten nach Afrika und seine Rituale eingebaut in Anbetung. Mr. Obama toted recordings of Mr. Wright’s sermons to law school. Herr Obama toted Aufnahmen von Herrn Wright's Predigten zu Law School. Mr. Obama titled his speech at the 2004 Herr Obama Titel seiner Rede auf die 2004 Democratic National Convention Democratic National Convention “The Audacity of Hope,” and gave his next book the same name. "Audacity of Hope", und gab seinem nächsten Buch gleichen Namens.

As Mr. Wright’s more incendiary statements began circulating widely, Mr. Obama routinely condemned them but did not disassociate himself from Mr. Wright. Wie Herr Wright's mehr Brandgeschossen Aussagen begann zirkulierenden weit, Herr Obama routinemäßig verurteilt, aber nicht distanzieren sich von Mr. Wright. In his speech in Philadelphia, Mr. Obama tried to explain his pastor through the bitter history of American race relations. In seiner Rede in Philadelphia, Herr Obama versucht zu erklären, seinen Pfarrer durch die bittere Geschichte des amerikanischen Beziehungen zwischen den Rassen.

Five weeks later, the men seem finished with each other. Fünf Wochen später, die Männer scheinen fertig miteinander.

“Whatever relationship I had with Reverend Wright has changed as a consequence of this,” Mr. Obama said Tuesday. "Was auch immer Beziehung hatte ich mit Reverend Wright hat sich als Folge dieses," sagte Herr Obama Dienstag. “I don’t think that he showed much concern for me. "Ich glaube nicht, dass er zeigte viel Sorge für mich. More importantly, I don’t think he showed much concern for what we’re trying to do in this campaign and what we’re trying to do for the American people.” Noch wichtiger ist, ich glaube nicht, dass er zeigte viel Sorge für das, was wir versuchen zu tun in dieser Kampagne und dem, was wir versuchen zu tun, für das amerikanische Volk. "

See More: Sehen Sie mehr:

Have Your Say: Obama’s Break With Ex-Pastor Sets Sharp Shift in Tone Ihre Meinung zählt: Obama's brechen mit der Ex-Pastor setzt Sharp Verschiebung in Ton
Please note, only selected comments will be published. Bitte beachten Sie, dass nur ausgewählte Kommentare veröffentlicht werden.

Or discuss this report in our our new forums Oder diskutieren, diesen Bericht in unserem neuen Forum

RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL

This entry was posted on Wednesday, April 30th, 2008 at 8:39 am and is filed under Dieser Eintrag wurde am Mittwoch, 30. April 2008 in 8:39 und ist unter den Akten Political News Politische Nachrichten . . You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. füttern. You can Sie können leave a response hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback trackback from your own site. aus Ihrer eigenen Website.
Translations Übersetzungen
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter Kostenloser Newsletter

Related News Verwandte News

Network This Report Netzwerk Dieser Bericht

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Diese Piktogramme Link zum Social Bookmarking Websites, auf denen die Leser teilen können und entdecken Sie neue Web-Seiten.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund
Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen

Archive Archiv
TOP NEWS DISCUSSIONS Top News Diskussionen
LATEST NEWS DISCUSSIONS AKTUELLES Diskussionen
LATEST FORUM TOPICS Neueste Forenthemen
The Surveillance Society Does Not Work Die Überwachung der Gesellschaft funktioniert nicht

US Navy Deploys Around Latin America US-Navy setzt rund Lateinamerika

Iran rejects nuclear inspections unless Israel allows them Iran lehnt Inspektionen der nuklearen Israel, es sei denn, es ihnen erlaubt

The Pentagon vs. America Das Pentagon im Vergleich zu Amerika

Poll: Bush most unpopular in modern history Umfrage: Bush unbeliebt meisten in der modernen Geschichte

Iraq 'Divide and Rule' Strategy Called Shortsighted Irak "divide et impera"-Strategie Called kurzsichtig

The Challenge Of Modern Slavery Die Herausforderung der modernen Sklaverei

The New Whopper: Burger with a Side of Spies The New Whopper: Burger mit einem Side of Spies

Abuse Claims Mount Against Pentagon, Contractors Missbrauch Mount Ansprüche gegen Pentagon, Auftragnehmer

Report: US Not as 'Free' as Touted Bericht: US Nicht als "Free"-wie Touted

Bush backs modified crops Bush unterstützt veränderten Kulturpflanzen

Brian Haw Arrested Again - SOCPA Brian Haw festgenommen wieder - SOCPA

3.5 Million Tons of Plastic Floating in the Pacific 3,5 Millionen Tonnen Kunststoff-Floating im Pazifik

Rosemarie Rosemarie commented on: kommentiert:
Microchip Implants Raise Privacy Concern Microchip Implantate erhöhen Privatsphäre betreffen
To whom it may concern: Is there an attorney out there that can represent individuals who have... An wen kann sie betreffen: Gibt es einen Anwalt, dass da draußen darstellen können Einzelpersonen, haben ...
Continue Reading & Reply Continue Reading & Antwort

George Orwell George Orwell commented on: kommentiert:
The Surveillance Society Does Not Work Die Überwachung der Gesellschaft funktioniert nicht
War is Peace, Freedom is Slavery and Ignorance is Strength! Krieg ist Frieden, Freiheit ist Sklaverei und Unwissenheit ist Stärke! EngSoc FTW! EngSoc FTW!
Continue Reading & Reply Continue Reading & Antwort

James Burnham James Burnham commented on: kommentiert:
The Pentagon vs. America Das Pentagon im Vergleich zu Amerika
This is an excellent article. Dies ist eine ausgezeichnete Artikel. The need for true patriots to serve in the military is multiplied by the rise... Die Notwendigkeit für wahre Patrioten zu dienen im militärischen ist, multipliziert mit dem Aufstieg ...
Continue Reading & Reply Continue Reading & Antwort

Dan Williams Dan Williams commented on: kommentiert:
Pentagon Propaganda Worse Than We Thought Pentagon-Propaganda schlimmer als wir dachten
In June of 2001 (i believe) ,the local newspaper had an article about children playing... Im Juni des Jahres 2001 (ich glaube), der lokalen Zeitung hatte einen Artikel über spielende Kinder ...
Continue Reading & Reply Continue Reading & Antwort

The Spies From Auntie Beeb Die Spione von Tante Beeb
This one is for the Brits on this forum that might. Dieser ist für die Briten in diesem Forum, die möglicherweise. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Thread Gestartet von: Nostalgie

Chevron's involvement connected to HR abuses in Burma: Chevron Beteiligung an HR-Missbrauch in Birma:
Tuesday, 29 April 2008 21:17 New Delhi - The US ba. Dienstag, 29. April 2008 21.17 Uhr New Delhi - Die US-ba. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Thread Gestartet von: Nostalgie

Celeb Moms. Celeb Moms.
These celebrities pose as good moms and are rated. Diese Prominenten stellen so gut sind Mütter und bewertet. […] […]
Thread Started By: sanju123 Thread Gestartet von: sanju123

Flashy friends and sober wives. Flashy Freunden und nüchterne Ehefrauen.
What I usually have observed that boys look for fl. Was Normalerweise habe ich beobachtet, dass Jungen bei FL-Look. […] […]
Thread Started By: sanju123 Thread Gestartet von: sanju123

US military denies Iraq report of al-Qaida arrest US-Militär dementiert Irak-Bericht von al-Qaida-Festnahme
So the guy they captured had a similar name and th. Also der Mann sie gefangen genommen hatte einen ähnlichen Namen und th. […] […]
Thread Started By: Nostalgia Thread Gestartet von: Nostalgie

Animals or humans?. Tiere oder Menschen?.
Ok so you have just been shopping and you are down. Ok, so dass Sie habe gerade die Einkaufs-und Sie sind. […] […]
Thread Started By: Simon King Thread Gestartet von: Simon King


Activism & Protest News Aktivismus Protest & News | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civil & Human Rights News | | Environmental News Environmental News | | Media News Media News | | Globalisation News Die Globalisierung News | | Web Development News Web Development News
ADVERTISEMENTS ANZEIGEN
SITE MAPS Standortkarten
WOWEB - Web Design WOWEB - Web Design

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST-Gateway - Web Hosting

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - Web Hosting-Guides und Ressourcen


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House Ashley Guest House - Morecambe Guest House

Never Be Lied To Again! Never Be Lied wieder!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holographische Creation: Your Own Reality


Masonic Secrets Revealed Freimaurer Secrets Revealed


What You Aren't Supposed To Know What You Are Not Supposed to Know
7/7 7 / 7 Afghanistan Alternative Energy Alternative Energie Art Kunst BBC Big Brother Big Brother Bilderberg Biometrics Biometric Bush CIA Climate Change Klimaänderungen Cover Up Cover Up Cults Sekten Culture Kultur Database State Datenbankzustand David Hicks David Hicks David Ray Griffin David Ray Griffin Democrats Demokraten Demos Drugs Drogen Education Bildung EU EU - False Flag Falsche Flagge FBI Fraud Betrug Free Speech Free Speech Freemasons Freimaurer G8 G8 - Globalization Globalisierung Guantanamo Health News Gesundheit Aktuell History Geschichte ID Cards Ausweise Internet Iran Iraq Irak Israel Israels Law Gesetz Marches Marken MI5 MI6 Microsoft Military MoD Money Geld Music Musik NASA Neocons NSA Oil Öl Pakistan Pakistans Podcast Police State Polizeistaat Propaganda RFID RFID - RINF Rumsfeld Science Wissenschaft Secrecy Geheimhaltung Security Sicherheit Space Sports Sport Spying Spionage Stephen Lendman Stephen Lendman Technology Terrorism Terrorismus Tony Blair Tony Blair Torture Folter TV UK News UK News UN UN - USA News USA News Video Video - Voting Warfare White House White House Wolfowitz World News World News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 Archiv | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 Archiv | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 Archiv | Current Archives Aktuelle Archiv | Past Version | Vergangenheit Version
About Über | | DVD Store DVD-Shop | | Opinion Stellungnahme | | Reviews Rezensionen | | Special Guests Special Guests | | Webmasters Webmaster
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. News Forum Aktuelles Forum