|
New revelations on VP choice heighten crisis of McCain campaign Nuove rivelazioni sulla scelta VP aumentare la crisi della campagna McCain Thursday, September 4th, 2008 Giovedi, 4 settembre 2008 By Di Patrick Martin Patrick Martin | After a series of politically damaging reports about Alaska Governor Sarah Palin and her family, there is mounting speculation that Republican presidential candidate John McCain may be forced to replace her as his vice presidential running mate. | Dopo una serie di relazioni di danneggiare politicamente su Alaska Sarah Palin Governatore e la sua famiglia, non vi è la speculazione che il montaggio candidato presidenziale repubblicano John McCain potrebbero essere costretti a sostituire il suo come suo vice presidenziali in esecuzione mate. As ABC News asked on its web site, “how long a trip is it from there to Tom Eagleton/Harriet Miers territory?” (both nominees who were compelled to withdraw.) Come chiesto di ABC News sul suo sito web, "quanto a lungo è un viaggio che da lì a Tom Eagleton / Harriet Miers territorio?" (Entrambi i candidati che sono stati costretti a ritirarsi.) The candidate herself has not been heard from since her first weekend of campaigning with McCain. Il candidato se stessa non è stata ascoltata da quanto il suo primo fine settimana di campagna con McCain. She has given only a single media interview—a family-oriented piece of puffery in People magazine, conducted last Friday—and will apparently accept the vice presidential nomination at Wednesday night’s session of the Republican convention without having answered a single press inquiry about her qualifications or political views. Che ha fornito un solo colloquio-media una famiglia orientata pezzo di Puffery nella rivista People, condotto Venerdì scorso-e apparentemente accettare il vice presidente nomina a Mercoledì notte di sessione della convenzione repubblicana senza risposta, premere una sola richiesta di informazioni la sua qualifiche o opinioni politiche. Palin cancelled the one public appearance she was scheduled to make—a speech to the Republicans for Life caucus, a grouping of the most fanatical anti-abortion activists headed by Phyllis Schafly. Palin annullate da una apparizione pubblica è stata prevista per il make-un discorso ai repubblicani caucus per la Vita, un raggruppamento di più fanatico anti-aborto diretto da attivisti Phyllis Schafly. The group had planned to give Palin an award for her opposition to abortion rights even before the vice presidential selection was announced. Il gruppo aveva previsto di Palin dare un premio per la sua opposizione all'aborto diritti ancor prima che il vice presidente di selezione è stato annunciato. On Monday, Palin and her husband Todd issued a brief written statement acknowledging that their oldest daughter Bristol, 17, was pregnant and planning to marry the father of her unborn child, subsequently identified as Levi Johnston, 18, a former hockey star at Wasilla High School. A Lunedi, Palin e suo marito Todd rilasciato una breve dichiarazione scritta riconoscendo che la loro figlia più antica di Bristol, 17, è stato di gravidanza e la pianificazione di sposare il padre del suo bambino non ancora nato, successivamente identificato come Levi, Johnston, 18, ex star di hockey a Wasilla forte Scuola. While one cannot but feel sympathy for the two young people, barely more than children, now the subject of a media frenzy, there is little basis for extending that sympathy to Governor Palin or the array of reactionary, moralizing preachers and pundits who have suddenly discovered the value of privacy (something they routinely deny to young pregnant women who make a different choice than Bristol Palin). Mentre non si può non sentire simpatia per i due giovani, poco più che bambini, attualmente oggetto di una frenesia dei media, c'è poco base per la simpatia che si estende a Governatore Palin o la gamma di reazionario, moralizing predicatori e sapientoni che hanno improvvisamente scoperto il valore della vita privata (qualcosa che di routine negare alle giovani donne in gravidanza che fare una scelta differente di Bristol, Palin). As for claims that the candidate’s children should be off-limits in the campaign, Palin made her model family the main selling point on her fitness for the vice presidency, speaking at length of her son’s enlistment in the military and deployment in Iraq and her own efforts to combine motherhood and a political career. Come per i crediti che il candidato i bambini dovrebbero essere off-limits nella campagna, Palin fatto il suo modello di famiglia il principale punto di vendita per la sua idoneità per la vice presidenza, parlando a lungo del figlio di arruolamento in campo militare e la distribuzione in Iraq e il suo impegno per combinare maternità e di una carriera politica. In the People magazine interview, she went out of her way to mention that she was still breast-feeding her four-month-old son Trig, declaring, in response to a question about whether she was a “morning person,” that she occasionally had to “in the middle of the night, put down the BlackBerrys and pick up the breast pump.” She brought her four youngest children from Alaska to Dayton, Ohio to display on stage at the announcement of her candidacy, including the pregnant Bristol. Nella rivista People intervista, si reca dal suo modo di ricordare che era ancora al seno suoi quattro mesi Trig figlio, la dichiarazione, in risposta ad un quesito in merito a se era una "persona mattina," che ha di tanto in tanto ha dovuto "nel cuore della notte, messo giù la BlackBerrys e prendere il seno pompa." Essa ha presentato suoi quattro figli piccoli da Alaska a Dayton, Ohio per visualizzare sul palco per l'annuncio della sua candidatura, compresa la gravidanza Bristol. There is an overpowering element of hypocrisy in the whole affair. Vi è una sopraffazione elemento di ipocrisia in tutto l'affare. The Christian right seeks to impose fundamentalist precepts on the entire American population—by banning abortion, contraception, sex education, the teaching of evolution, stem cell research, etc. Yet they blithely defend Governor Palin on the grounds that Bristol’s pregnancy (as well as Todd Palin’s drunk-driving charge La destra cristiana cerca di imporre precetti fondamentalisti a tutta la popolazione americana-il divieto di aborto, contraccezione, educazione sessuale, l'insegnamento dell'evoluzione, la ricerca sulle cellule staminali, ecc Eppure essi blithely difendere Governatore Palin sulla base del fatto che la gravidanza di Bristol (come e Todd Palin's ubriaco-guida addebitare and similar incidents) are proof that the Palins are just regular folks. e incidenti simili) sono la prova che il Palins regolari sono solo persone. As McCain speechwriter Mark Salter declared, “These things happen. Come McCain discorsi dichiarato Mark Salter, "Queste cose accadere. This has probably happened to millions of American families.” Ciò ha probabilmente è accaduto a milioni di famiglie americane ". It is certainly true that every American family has its issues and problems, immensely exacerbated by the deepening social and economic crisis of the profit system. E 'certamente vero che ogni famiglia americana ha le sue questioni e problemi, immensamente esacerbato l'approfondimento di crisi sociale ed economica del sistema di profitto. And that is precisely why tolerance, sensitivity and social support are required, rather than the punitive, moralizing and dehumanizing strictures of those who claim to derive all of the governing principles of society from a literalist interpretation of the Bible. Ed è proprio questo il motivo per cui la tolleranza, la sensibilità e il sostegno sociale sono necessari, piuttosto che il punitivi, moralizing e disumanizzanti stenosi di coloro che pretendono di trarre tutti i principi che disciplinano la società da un literalist interpretazione della Bibbia. There have been so many new facts uncovered about the Palin family over the last 48 hours, or assertions about her by the McCain campaign that have proven to be false, that it is possible here only to refer to them briefly. Ci sono stati tanti fatti nuovi scoperto circa la Palin famiglia nel corso degli ultimi 48 ore, o affermazioni su di lei la McCain di campagna che hanno dimostrato di essere falsa, che è possibile qui solo fare riferimento ad essi brevemente.
The McCain-Palin campaign was in increasingly defensive mode as media inquiries mounted. Il McCain-Palin campagna è stata sempre più in modo difensivo dei mezzi di indagini montato. Although the Republican campaign was running television ads as recently as August 27 branding Democratic candidate Barack Obama as “dangerously unprepared to be president,” the Palin nomination has compelled them to unceremoniously scrap that line of argument, given 72-year-old McCain’s selection for his vice presidential running mate of a virtual unknown with less than two years’ experience as governor of one of the nation’s least populous states. Anche se la campagna repubblicana era in esecuzione annunci televisivi appena 27 agosto branding candidato democratico Barack Obama come "pericolosamente impreparati ad essere presidente," la nomina, Palin ha costretto a unceremoniously rottami di tale argomento, dato 72 anni McCain's selezione per il suo vice-mate presidenziali in esecuzione di un virtuale sconosciuto con meno di due anni 'esperienza come governatore di uno dei nazione meno popoloso Stati. Senior McCain adviser Charles Black blandly declared, “We never used experience as the big argument.” Consulente senior McCain Charles Black blandly dichiarato, "Non abbiamo mai utilizzato esperienza come il grande argomento." Equally hollow were the complaints that false Internet rumors about Sarah Palin were now driving the media coverage of the election campaign. Ugualmente cavi sono stati i reclami che false voci su Internet Sarah Palin sono stati ora guida la copertura mediatica della campagna elettorale. Chief campaign organizer Steve Schmidt blustered, “It used to be that a lot of those smears and the crap on the Internet stayed out of the newsrooms of serious journalists. Capo organizzatore della campagna blustered Steve Schmidt, "E 'utilizzato per essere che un sacco di quelli strisci e il crap su Internet rimasti fuori dalla newsrooms di gravi giornalisti. That’s not the case anymore.” In reality, the McCain campaign has been profiting from Internet smears for months. Non è questo il caso più. "In realtà, l'McCain campagna è stata profitto da Internet strisci per mesi. A whole host of Republican Party-linked organizations have been flooding the Internet with scurrilous rumors against Obama, most notably attempts to link him with Islamic fundamentalism. Una serie di Partito Repubblicano legata organizzazioni sono state inondazioni Internet con scurrilous voci contro Obama, in particolare i tentativi di collegamento con il fondamentalismo islamico. Some press accounts have begun to shed additional light on the extraordinary backstage maneuvers that produced the Palin nomination, detailing the inordinate influence of the Christian fundamentalists in vetoing McCain’s initial inclination to name Senator Joseph Lieberman or former Pennsylvania governor Tom Ridge as his running mate, because both support abortion rights. Premere alcuni conti hanno iniziato a gettare ulteriore luce sulla straordinaria backstage manovre che ha prodotto il Palin nomina, precisando l'eccessiva influenza dei fondamentalisti cristiani negli vietare McCain iniziale della inclinazione a nome senatore Joseph Lieberman o ex governatore della Pennsylvania Tom Ridge, come la sua esecuzione mate , Perché l'aborto sia di sostegno diritti. The New York Times reported Tuesday, “With time running out—and as Mr. McCain discarded two safer choices, Gov. Tim Pawlenty of Minnesota and former Gov. Mitt Romney of Massachusetts, as too predictable—he turned to Ms. Palin. Il New York Times ha riferito Martedì, "Con il tempo stringe e come Mr McCain scartato due scelte sicure, Gov Tim Pawlenty di Minnesota ed ex Gov Mitt Romney del Massachusetts, come troppo prevedibile-si rivolse alla Signora Palin. He had his first face-to-face interview with her on Thursday and offered her the job moments later. Che aveva il suo primo faccia a faccia con la sua intervista a Giovedi e la sua offerta di posti di lavoro momenti più tardi. Advisers to Mr. Pawlenty and another of the finalists on Mr. McCain’s list described an intensive vetting process for those candidates that lasted one to two months. Consulenti al Sig Pawlenty e un altro dei finalisti a Mr McCain Lista descritto un intenso processo di elaborazione per i candidati che è durata da uno a due mesi. ‘They didn’t seriously consider her until four or five days from the time she was picked, before she was asked, maybe the Thursday or Friday before,’ said a Republican close to the campaign. 'Non hanno seriamente in considerazione fino a quando la sua quattro o cinque giorni, dal momento che è stato scelto, prima di lei è stato chiesto, forse il Giovedi Venerdì o prima,' ha detto un repubblicano vicino alla campagna. ‘This was really kind of rushed at the end, because John didn’t get what he wanted. 'Questo è stato davvero tipo di fretta alla fine, perché Giovanni non ha ottenuto ciò che voleva. He wanted to do Joe or Ridge.’” Egli ha voluto fare Joe o Ridge. ' " NBC Political Director Chuck Todd reported on the network’s web site, “more and more reporters are learning just how close McCain came to picking [Lieberman] as his running mate. NBC direttore politico Chuck Todd riportati sulla rete web del sito, "più e più reporter stanno imparando quanto sia stretto McCain è venuto a raccolta [Lieberman] come la sua esecuzione mate. In fact, if my sources are correct, Lieberman was virtually a done deal inside McCain’s mind as of 10 days ago. Infatti, se le mie fonti sono corrette, Lieberman è stato quasi un affare fatto all'interno McCain come la mente di 10 giorni fa. But then, he was talked out of his pick by top adviser Charlie Black and campaign manager Rick Davis. Ma poi, è stato discusso dal suo ritiro di alto consulente Charlie e Nero campagna manager Rick Davis. Both believed a pro-choice running mate would create convention chaos.” Ritiene sia un pro-mate scelta in esecuzione di convenzione creerebbe caos ". National Review Online underscored the influence of the Christian fundamentalists, noting that as the McCain campaign was drafting the statement announcing Bristol Palin’s pregnancy, a group of top McCain aides met. National Review Online ha sottolineato l'influenza dei fondamentalisti cristiani, osservando che, dato che la campagna è stata McCain di redigere la dichiarazione annunciando Bristol Palin's gravidanza, il gruppo di collaboratori McCain soddisfatte. Their assignment “was to call a list of about 40 top evangelical and other cultural conservative leaders. La loro cessione "è stata chiamata a un elenco di circa 40 top evangelici e gli altri leader conservatore culturale. Each one would get a personal explanation of the story, and each was asked for his or her reaction. Ciascuno otterrebbe una personale spiegazione della storia, e ciascuno è stato chiesto per il suo o la sua reazione. The McCain people reached nearly everyone before the story broke, and the verdict was unanimous—all the leaders supported Palin and her place on the McCain ticket.” McCain, il popolo ha raggiunto quasi tutti prima della storia rotto, e il verdetto è stato unanime-tutti i leader sostenuto Palin e il suo posto sulla McCain biglietto. " While media criticism of the Palin nomination remains tentative and muted, there are reports of intense recriminations within the Republican camp. Mentre critica dei media di Palin la nomina provvisori, e rimane muto, vi sono intensi rapporti di recriminazioni all'interno del campo repubblicano. David Frum, a former Bush speechwriter and right-wing activist, told the Los Angeles Times , “I really hope McCain did his homework. David Frum, un ex discorsi di Bush e di destra attivista, ha detto al Los Angeles Times, "Spero davvero McCain ha fatto il suo dovere. I cannot stifle a growing sense of unease that he didn’t.” Non riesco a soffocare un crescente senso di disagio che egli non ". The Times also reported Tuesday: “One Republican strategist with close ties to the campaign described the candidate’s closest supporters as ‘keeping their fingers crossed’ in hopes that additional information does not force McCain to revisit the decision. The Times ha inoltre riferito Martedì: "Uno stratega repubblicano con stretti legami con la campagna ha descritto il candidato più vicino sostenitori come 'tenere le dita incrociate' nella speranza che ulteriori informazioni non vigore McCain a rivedere la decisione. According to this Republican, who would discuss internal campaign strategizing only on condition of anonymity, the McCain team used little more than a Google Internet search as part of a rushed effort to review Palin’s potential pitfalls. Secondo questa repubblicano, che potrebbe discutere interno campagna strategizing solo a condizione di anonimato, il team di McCain utilizzato poco più di un account Google di ricerca su Internet come parte di un affrettato sforzo di revisione Palin il potenziale insidie. Just over a week ago, Palin was not on McCain’s short list of potential running mates, the Republican said.” Poco più di una settimana fa, non è stato Palin McCain's a breve elenco di potenziali in esecuzione, i repubblicana ha detto. " The picture is extraordinary: a campaign flailing about in desperation, and, for all of McCain’s professions of “independence,” completely in thrall to the most reactionary elements in American political life. L'immagine è straordinaria: una campagna flailing circa nella disperazione, e, per tutti McCain's professioni di "indipendenza", completamente in thrall ai più reazionario elementi in vita politica americana. The only thing which sustains the Republican Party and the McCain-Palin campaign is the complicity of the media and, most importantly, the Democratic Party itself. L'unica cosa che sostiene il Partito Repubblicano e il McCain-Palin campagna è la complicità dei mezzi di informazione e, soprattutto, il Partito democratico stesso. Obama issued a well-publicized statement denying that his aides were responsible for the Internet rumors about Sarah Palin, and declaring that candidates’ families should be off-limits in the political campaign. Obama ha rilasciato una ben pubblicizzata dichiarazione negando che i suoi collaboratori sono stati responsabili per Internet voci circa Sarah Palin, e dichiara che i candidati 'le famiglie dovrebbero essere off-limits nella campagna politica. But neither Obama, nor his running mate Joseph Biden, nor any other Democratic Party representative dares to put the spotlight on the critical political fact demonstrated by the Palin nomination: the ability of extreme right-wing and fascistic elements to dictate the policies and even the candidates of the Republican Party. Ma né Obama, né il suo funzionamento mate Joseph Biden, né alcun altro rappresentante del Partito democratico osa mettere i riflettori sulla critica fatto politico dimostrato dal Palin nomina: la capacità di estrema destra e fascista elementi di dettare le politiche e anche il candidati del Partito Repubblicano. Have Your Say: New revelations on VP choice heighten crisis of McCain campaign Dite la vostra: Nuovo VP rivelazioni sulla scelta di aumentare la crisi McCain campagna Please read our Si prega di leggere le nostre posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione . Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui . One Response to “New revelations on VP choice heighten crisis of McCain campaign” Una risposta a "Nuovo VP rivelazioni sulla scelta di aumentare la crisi McCain campagna"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Notizie correlate
| Go to forum Vai al forum | Latest Topics Ultimi Argomenti | |||
| ||||
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |
Her speech began with a series of lies about herself. Ha iniziato il suo intervento con una serie di menzogne su se stessa. She actually left her small town in the red and raised taxes by 38% - the opposite of what she claims. Ha effettivamente lasciato il suo piccolo paese in rosso e ha sollevato le tasse del 38% - il contrario di ciò che afferma.
It goes on and on with her. E 'una storia su di lei. One lie after another. Una bugia dopo l'altro. It’s as if they believe no one will check these things out. E 'come se ritengono che nessuno potrà controllare queste cose.