Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil
Forum
Translate: Traduire: Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

New revelations on VP choice heighten crisis of McCain campaign De nouvelles révélations sur VP choix accroître crise campagne de McCain

Thursday, September 4th, 2008 Jeudi, 4ème Septembre, 2008

By Par Patrick Martin Patrick Martin | After a series of politically damaging reports about Alaska Governor Sarah Palin and her family, there is mounting speculation that Republican presidential candidate John McCain may be forced to replace her as his vice presidential running mate. | Après une série de rapports politiquement dommageable sur l'Alaska gouverneur Sarah Palin et sa famille, il ya la spéculation que de montage candidat présidentiel républicain John McCain mai être forcé de remplacer comme son vice-président de fonctionnement mate. As ABC News asked on its web site, “how long a trip is it from there to Tom Eagleton/Harriet Miers territory?” (both nominees who were compelled to withdraw.) Comme ABC News a demandé sur son site Web, "combien de temps un voyage est-il de là à Tom Eagleton / Harriet Miers territoire?" (Les deux candidats qui ont été contraints de se retirer.)

The candidate herself has not been heard from since her first weekend of campaigning with McCain. Le candidat elle-même n'a pas été entendu depuis sa première fin de semaine de la campagne de McCain. She has given only a single media interview—a family-oriented piece of puffery in People magazine, conducted last Friday—and will apparently accept the vice presidential nomination at Wednesday night’s session of the Republican convention without having answered a single press inquiry about her qualifications or political views. Elle a donné une seule entrevue médias-une axés sur la famille de pièce puffery dans le magazine People, a effectué vendredi dernier-et apparemment accepter la vice-présidence de proposition d'inscription nuit de mercredi à la session de la Convention républicaine sans avoir répondu à une enquête unique sur la presse ses qualifications ou de ses opinions politiques.

Palin cancelled the one public appearance she was scheduled to make—a speech to the Republicans for Life caucus, a grouping of the most fanatical anti-abortion activists headed by Phyllis Schafly. Palin annulé une apparition publique, elle devait faire un discours devant les Républicains pour la vie du caucus, un regroupement de la plupart des fanatiques anti-avortement militants dirigée par Phyllis Schafly. The group had planned to give Palin an award for her opposition to abortion rights even before the vice presidential selection was announced. Le groupe avait prévu de donner Palin un prix pour son opposition à l'avortement droits avant même que la vice-présidence de sélection a été annoncée.

On Monday, Palin and her husband Todd issued a brief written statement acknowledging that their oldest daughter Bristol, 17, was pregnant and planning to marry the father of her unborn child, subsequently identified as Levi Johnston, 18, a former hockey star at Wasilla High School. Le lundi, Palin et son mari Todd a publié une brève déclaration écrite en reconnaissant que leur fille aînée Bristol, 17 ans, était enceinte et de planification pour se marier avec le père de son enfant à naître, par la suite identifié comme Levi Johnston, 18 ans, une ancienne star de hockey de haut à Wasilla École.

While one cannot but feel sympathy for the two young people, barely more than children, now the subject of a media frenzy, there is little basis for extending that sympathy to Governor Palin or the array of reactionary, moralizing preachers and pundits who have suddenly discovered the value of privacy (something they routinely deny to young pregnant women who make a different choice than Bristol Palin). Bien que l'on ne peut que se sentir sympathie pour les deux jeunes, à peine plus que les enfants, maintenant l'objet d'une frénésie des médias, il ya peu de base pour étendre cette sympathie au gouverneur Palin ou le tableau de réactionnaire, moralisateur prédicateurs et les experts qui ont découvert tout à coup la valeur de la vie privée (ce qu'ils nient systématiquement aux jeunes femmes enceintes qui font un choix différent que Bristol Palin).

As for claims that the candidate’s children should be off-limits in the campaign, Palin made her model family the main selling point on her fitness for the vice presidency, speaking at length of her son’s enlistment in the military and deployment in Iraq and her own efforts to combine motherhood and a political career. En ce qui concerne les réclamations que le candidat enfants devrait être hors des limites de la campagne, Palin fait son modèle de famille le principal argument de vente sur son aptitude à la vice présidence, parlant longuement de son fils de l'enrôlement dans l'armée et le déploiement en L'Iraq et ses propres efforts pour combiner la maternité et une carrière politique.

In the People magazine interview, she went out of her way to mention that she was still breast-feeding her four-month-old son Trig, declaring, in response to a question about whether she was a “morning person,” that she occasionally had to “in the middle of the night, put down the BlackBerrys and pick up the breast pump.” She brought her four youngest children from Alaska to Dayton, Ohio to display on stage at the announcement of her candidacy, including the pregnant Bristol. Dans le magazine People entrevue, elle sortit de sa façon de parler qu'elle était encore l'allaitement au sein de ses quatre mois-fils âgé de Trig, la déclaration, en réponse à une question de savoir si elle était une "personne matin, que de temps en temps elle a dû "au milieu de la nuit, mettre le BlackBerry et prendre le tire-lait." Elle avait ses quatre jeunes enfants de l'Alaska aux accords de Dayton, en Ohio pour afficher sur scène à l'annonce de sa candidature, y compris les femmes enceintes Bristol.

There is an overpowering element of hypocrisy in the whole affair. Il est un élément insupportable d'hypocrisie dans toute l'affaire. The Christian right seeks to impose fundamentalist precepts on the entire American population—by banning abortion, contraception, sex education, the teaching of evolution, stem cell research, etc. Yet they blithely defend Governor Palin on the grounds that Bristol’s pregnancy (as well as Todd Palin’s drunk-driving charge La droite chrétienne cherche à imposer des préceptes fondamentalistes sur toute la population américaine par l'interdiction de l'avortement, la contraception, l'éducation sexuelle, l'enseignement de l'évolution, la recherche sur les cellules souches, etc Pourtant, ils allègrement défendre gouverneur Palin au motif que la grossesse de Bristol ( Todd et Palin de conduite en état d'ébriété-charge and similar incidents) are proof that the Palins are just regular folks. et autres incidents) sont la preuve que le Palins ne sont que des gens ordinaires. As McCain speechwriter Mark Salter declared, “These things happen. Comme McCain discours Mark Salter a déclaré: «Ces choses se produisent. This has probably happened to millions of American families.” Cela a probablement passé à des millions de familles américaines. "

It is certainly true that every American family has its issues and problems, immensely exacerbated by the deepening social and economic crisis of the profit system. Il est certainement vrai que chaque famille américaine a ses questions et les problèmes, énormément aggravée par l'approfondissement de la crise sociale et économique du système de profit. And that is precisely why tolerance, sensitivity and social support are required, rather than the punitive, moralizing and dehumanizing strictures of those who claim to derive all of the governing principles of society from a literalist interpretation of the Bible. Et c'est précisément la raison pour laquelle la tolérance, la sensibilité et le soutien social sont nécessaires, plutôt que punitives, moralisateur et déshumanisante de ces critiques qui prétendent tirer de tous les principes de la société de literalist une interprétation de la Bible.

There have been so many new facts uncovered about the Palin family over the last 48 hours, or assertions about her by the McCain campaign that have proven to be false, that it is possible here only to refer to them briefly. Il ya eu tellement de faits nouveaux découverts sur le Palin famille durant les dernières 48 heures, ou affirmations au sujet de son McCain par la campagne qui se sont révélées fausses, qu'il est possible ici que de les mentionner brièvement.

* It was reported that Palin has hired a personal lawyer to respond to the investigation voted by the Republican-controlled state legislature of her efforts to fire her former brother-in-law from his job as a state trooper. * Il a été signalé que Palin a embauché un avocat pour répondre à l'enquête voté par les républicains-contrôlée législateur état de ses efforts au feu son ancien beau-frère de son emploi comme un état soldat. The ethics panel was scheduled to report October 31, four days before the presidential election. Le comité d'éthique devait faire rapport Octobre 31, quatre jours avant l'élection présidentielle. Palin evidently aims to postpone this until after the vote. Palin évidemment vise à reporter jusqu'à ce que après le vote.

* State election officials have confirmed that Todd Palin registered in 1995 and again in 2000 as a member of the Alaska Independence Party (AIP), a right-wing group dedicated to achieving a statewide referendum on secession from the United States, and whose slogan, “Alaska First,” contrasts ironically with the official McCain campaign slogan, “Country First.” Sarah Palin claims never to have been a member of the AIP, but AIP party chairwoman Lynette Clark told ABC News that both Palin and her husband belonged to the party in 1994 and attended its convention that year. * État responsables des élections ont confirmé que Todd Palin enregistré en 1995 et de nouveau en 2000 comme un membre de l'Alaska Parti de l'indépendance (AIP), une aile droite-groupe consacré à la réalisation de l'État un référendum sur la sécession des États-Unis, et dont le slogan, "Tout d'abord l'Alaska," contraste ironiquement avec le fonctionnaire McCain slogan de campagne, "Pays d'abord." Sarah Palin revendications ne jamais avoir été un membre de l'AIP, mais AIP partie présidente Lynette Clark a déclaré à ABC News que les deux Palin et son mari appartenait à la partie en 1994 et a participé à sa convention la même année. Palin also addressed the AIP state convention as governor in 2007, by video hookup. Palin a également abordé la convention AIP état de gouverneur en 2007, par un branchement vidéo.

* Former officials of the town of Wasilla have said that Palin not only removed the police chief after she took office, but also sought to remove the town librarian and “asked the library how she could go about banning books.” * Les anciens fonctionnaires de la ville de Wasilla ont dit que Palin pas seulement enlevé le chef de la police après qu'elle a pris ses fonctions, mais également cherché à éliminer la ville bibliothécaire et "la bibliothèque a demandé comment elle pourrait aller sur l'interdiction des livres."

* While the McCain campaign has cited Palin’s titular role as head of the Alaska National Guard as constituting national security experience, officials of the Guard have rebutted this ludicrous claim. * Alors que la campagne de McCain a cité Palin titulaire du rôle de chef de l'Alaska Garde nationale comme constituant la sécurité nationale expérience, les fonctionnaires de la Garde ont réfuté cette allégation absurde. Maj. Gen. Craig Campbell, adjutant general of the Alaska National Guard, said neither he nor Palin play any role in national defense activities of the Guard, which are conducted entirely under federal control. Maj Gen Craig Campbell, adjudant général de l'Alaska Garde nationale, a déclaré ni lui ni Palin jouer aucun rôle dans la défense nationale activités de la Garde, qui se déroulent entièrement sous contrôle fédéral. Campbell himself was appointed in 2003 by Palin’s predecessor. Campbell lui-même a été nommé en 2003 par le prédécesseur de Palin.

* Palin claimed to have played a leading role in rejecting the “bridge to nowhere,” a highly publicized $225 million boondoggle connecting the town of Ketchikan, Alaska to a nearby island populated by 50 people. * Palin a affirmé avoir joué un rôle de premier plan en rejetant le "pont pour nulle part", un très médiatisée $ 225 millions boondoggle reliant la ville de Ketchikan, en Alaska à proximité une île peuplée de 50 personnes. The Washington Post reported Tuesday that she had initially supported the project, only reversing her position when the project came under attack in Congress. Le Washington Post a signalé mardi que elle avait d'abord soutenu le projet, seulement inverser sa position lorsque le projet a été attaquée par le Congrès. And in her capacity as mayor of Wasilla, she secured $27 million in federal earmarks for her town of 6,700 people—an average of more than $4,000 for every man, woman and child. Et en sa qualité de maire de Wasilla, elle a obtenu 27 millions $ du gouvernement fédéral alloue pour sa ville de 6700 personnes-une moyenne de plus de 4000 $ pour chaque homme, femme et enfant. The earmarks were inserted into legislation by Alaska’s senior senator, Ted Stevens, and Congressman Don Young, one indicted and the other now facing a corruption probe. Le alloue ont été insérés dans la législation par l'Alaska sénateur de premier rang, Ted Stevens, et le député Don Young, une accusation et l'autre maintenant face à la corruption une sonde.

The McCain-Palin campaign was in increasingly defensive mode as media inquiries mounted. Le McCain-Palin campagne a été de plus en plus défensive que les demandes des médias monté. Although the Republican campaign was running television ads as recently as August 27 branding Democratic candidate Barack Obama as “dangerously unprepared to be president,” the Palin nomination has compelled them to unceremoniously scrap that line of argument, given 72-year-old McCain’s selection for his vice presidential running mate of a virtual unknown with less than two years’ experience as governor of one of the nation’s least populous states. Bien que la campagne républicaine est en marche des annonces télévisées plus tard que le 27 août marque candidat démocrate Barack Obama comme "dangereusement pas prêt à être président," la nomination Palin a contraint à la ferraille unceremoniously cette argumentation, compte tenu de 72 ans, McCain's sélection de son vice-président mate fonctionnement d'un quasi-inconnu avec moins de deux ans d'expérience en tant que gouverneur d'un des pays les moins peuplés. Senior McCain adviser Charles Black blandly declared, “We never used experience as the big argument.” McCain principal conseiller Charles Black blandly a déclaré: «Nous n'avons jamais utilisé l'expérience comme le grand argument."

Equally hollow were the complaints that false Internet rumors about Sarah Palin were now driving the media coverage of the election campaign. De même creux sont les plaintes que les fausses rumeurs sur Internet Sarah Palin sont désormais de conduire la couverture médiatique de la campagne électorale. Chief campaign organizer Steve Schmidt blustered, “It used to be that a lot of those smears and the crap on the Internet stayed out of the newsrooms of serious journalists. Chef organisateur de campagne blustered Steve Schmidt, "Il fut un temps que beaucoup de ces frottis et la merde sur l'Internet sont restés à des salles de rédaction de graves journalistes. That’s not the case anymore.” In reality, the McCain campaign has been profiting from Internet smears for months. Ce n'est pas plus le cas. "En réalité, la campagne de McCain a été profiter de l'Internet frottis pendant des mois. A whole host of Republican Party-linked organizations have been flooding the Internet with scurrilous rumors against Obama, most notably attempts to link him with Islamic fundamentalism. Toute une série de Parti républicain organisations liées à des inondations ont été l'Internet avec des rumeurs injurieux contre Obama, notamment les tentatives de lier avec lui le fondamentalisme islamique.

Some press accounts have begun to shed additional light on the extraordinary backstage maneuvers that produced the Palin nomination, detailing the inordinate influence of the Christian fundamentalists in vetoing McCain’s initial inclination to name Senator Joseph Lieberman or former Pennsylvania governor Tom Ridge as his running mate, because both support abortion rights. Certains comptes de presse ont commencé à jeter davantage de lumière sur les manoeuvres en coulisses extraordinaire qui a produit le Palin candidature, en précisant les excessive influence des fondamentalistes chrétiens dans son veto McCain's inclinaison initiale pour nom le sénateur Joseph Lieberman ou ancien gouverneur de Pennsylvanie Tom Ridge que son fonctionnement mate , Parce que la fois pour soutenir les droits à l'avortement.

The New York Times reported Tuesday, “With time running out—and as Mr. McCain discarded two safer choices, Gov. Tim Pawlenty of Minnesota and former Gov. Mitt Romney of Massachusetts, as too predictable—he turned to Ms. Palin. The New York Times a rapporté mardi, "Avec le temps court et que M. McCain jeté deux choix sûr, gouverneur Tim Pawlenty du Minnesota et ancien gouverneur Mitt Romney du Massachusetts, trop prévisible-il se tourna vers Mme Palin. He had his first face-to-face interview with her on Thursday and offered her the job moments later. Il a eu son premier face-à-face avec elle le jeudi et lui a offert le poste instants plus tard. Advisers to Mr. Pawlenty and another of the finalists on Mr. McCain’s list described an intensive vetting process for those candidates that lasted one to two months. Conseillers à M. Pawlenty et une autre des finalistes M. McCain sur la liste décrit un processus intensif de contrôle pour les candidats qui ont duré de un à deux mois. ‘They didn’t seriously consider her until four or five days from the time she was picked, before she was asked, maybe the Thursday or Friday before,’ said a Republican close to the campaign. "Ils n'ont pas sérieusement envisager d'elle jusqu'à quatre ou cinq jours à partir du moment où elle a été choisi, avant on lui a demandé, peut-être le jeudi ou le vendredi avant», a déclaré un républicain proche de la campagne. ‘This was really kind of rushed at the end, because John didn’t get what he wanted. "C'était vraiment hâte de nature à la fin, parce que John n'a pas obtenu ce qu'il voulait. He wanted to do Joe or Ridge.’” Il a voulu faire ou Joe Ridge. "

NBC Political Director Chuck Todd reported on the network’s web site, “more and more reporters are learning just how close McCain came to picking [Lieberman] as his running mate. NBC Directeur politique Chuck Todd signalé sur le réseau de site web, "de plus en plus les journalistes sont l'apprentissage à quel étroite McCain est venu à la cueillette [Lieberman] comme son fonctionnement mate. In fact, if my sources are correct, Lieberman was virtually a done deal inside McCain’s mind as of 10 days ago. En fait, si mes informations sont correctes, Lieberman est pratiquement un fait accompli dans l'esprit de McCain à partir de 10 jours. But then, he was talked out of his pick by top adviser Charlie Black and campaign manager Rick Davis. Mais ensuite, il a parlé de sa sélection par le haut conseiller Charlie Black et directeur de campagne Rick Davis. Both believed a pro-choice running mate would create convention chaos.” Les deux estime un pro-choix fonctionnement mate convention créerait le chaos. "

National Review Online underscored the influence of the Christian fundamentalists, noting that as the McCain campaign was drafting the statement announcing Bristol Palin’s pregnancy, a group of top McCain aides met. National Review Online a souligné l'influence des fondamentalistes chrétiens, en notant que la campagne de McCain est en train d'élaborer la déclaration annonçant Bristol Palin de la grossesse, un groupe de haut McCain collaborateurs satisfaits. Their assignment “was to call a list of about 40 top evangelical and other cultural conservative leaders. Leur cession "est de demander une liste d'environ 40 top évangélique et d'autres dirigeants conservateurs culturels. Each one would get a personal explanation of the story, and each was asked for his or her reaction. Chacun serait une explication personnelle de l'histoire, et chacun a été demandé pour sa réaction. The McCain people reached nearly everyone before the story broke, and the verdict was unanimous—all the leaders supported Palin and her place on the McCain ticket.” Les personnes McCain a atteint près de tous devant l'histoire a éclaté, et le verdict a été unanime de tous les dirigeants appuyé Palin et sa place sur le billet McCain. "

While media criticism of the Palin nomination remains tentative and muted, there are reports of intense recriminations within the Republican camp. Alors que les médias critiques à l'égard du Palin nomination provisoire et reste en sourdine, l'on signale d'intenses récriminations dans le camp républicain. David Frum, a former Bush speechwriter and right-wing activist, told the Los Angeles Times , “I really hope McCain did his homework. David Frum, ancien rédacteur des discours de Bush et de droite activiste, a déclaré au Los Angeles Times, "J'espère vraiment que McCain a fait ses devoirs. I cannot stifle a growing sense of unease that he didn’t.” Je ne peux pas étouffer un sentiment croissant de malaise qu'il n'a pas. "

The Times also reported Tuesday: “One Republican strategist with close ties to the campaign described the candidate’s closest supporters as ‘keeping their fingers crossed’ in hopes that additional information does not force McCain to revisit the decision. The Times a également indiqué mardi: "Un stratège républicain ayant des liens étroits avec la campagne pour le candidat décrit les plus proches partisans comme« maintien de leurs doigts croisés »dans l'espoir que d'autres renseignements ne pas forcer McCain de revoir la décision. According to this Republican, who would discuss internal campaign strategizing only on condition of anonymity, the McCain team used little more than a Google Internet search as part of a rushed effort to review Palin’s potential pitfalls. Selon ce républicain, qui se penchera sur l'élaboration de stratégies campagne interne qu'à la condition d'anonymat, l'équipe a utilisé McCain peu plus d'une recherche sur Internet Google dans le cadre d'un effort d'urgence pour examiner Palin de pièges potentiels. Just over a week ago, Palin was not on McCain’s short list of potential running mates, the Republican said.” Un peu plus d'une semaine, n'a pas été Palin McCain sur la courte liste de potes fonctionnement potentiel, a déclaré le républicain. "

The picture is extraordinary: a campaign flailing about in desperation, and, for all of McCain’s professions of “independence,” completely in thrall to the most reactionary elements in American political life. L'image est extraordinaire: une campagne sur flailing en désespoir de cause, et, pour l'ensemble des professions de McCain de «l'indépendance», complètement en esclaves les plus réactionnaires éléments dans la vie politique américaine.

The only thing which sustains the Republican Party and the McCain-Palin campaign is the complicity of the media and, most importantly, the Democratic Party itself. La seule chose qui soutient le Parti républicain et le McCain-Palin campagne est la complicité des médias et, plus important encore, le Parti démocratique lui-même. Obama issued a well-publicized statement denying that his aides were responsible for the Internet rumors about Sarah Palin, and declaring that candidates’ families should be off-limits in the political campaign. Obama a publié une publicité bien-déclaration peut nier que ses collaborateurs sont chargés de l'Internet rumeurs sur Sarah Palin, et en déclarant que les candidats des familles devrait être hors des limites de la campagne politique. But neither Obama, nor his running mate Joseph Biden, nor any other Democratic Party representative dares to put the spotlight on the critical political fact demonstrated by the Palin nomination: the ability of extreme right-wing and fascistic elements to dictate the policies and even the candidates of the Republican Party. Mais ni Obama, ni son fonctionnement mate Joseph Biden, ni aucun autre représentant du Parti démocratique ose mettre l'accent sur la critique politique fait démontré par la nomination Palin: la capacité de l'extrême droite et fascistes éléments de dicter les politiques et même les candidats du Parti républicain.


Have Your Say: New revelations on VP choice heighten crisis of McCain campaign Have Your Say: de nouvelles révélations sur VP choix accroître crise campagne de McCain
Please read our S’il vous plaît lire notre posting guidelines before posting affichage des lignes directrices avant de poster .
Alternatively Ou you can discuss this report here vous pouvez discuter de ce rapport ici .

One Response to “New revelations on VP choice heighten crisis of McCain campaign” Une réponse à "de nouvelles révélations sur VP choix accroître crise de McCain campagne"

  1. JJ JJ
    Posted: Sep 4th, 2008 at 4:59 am Posté le: Sep 4, 2008 à 4:59 am

    Her speech began with a series of lies about herself. Son discours a commencé par une série de mensonges sur elle-même. She actually left her small town in the red and raised taxes by 38% - the opposite of what she claims. Elle a effectivement quitté sa petite ville dans le rouge et a grandi impôts de 38% - à l'opposé de ce qu'elle réclame.

    It goes on and on with her. Il va ainsi de suite avec elle. One lie after another. Un mensonge après l'autre. It’s as if they believe no one will check these things out. C'est comme s'ils pensent que personne ne pourra vérifier ces choses.

    Reply Répondre | Quote selected text Citation du texte sélectionné | Link to this Lien vers cette

RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack


Related News Articles
This entry was posted on Thursday, September 4th, 2008 at 4:09 am and is filed under Cet article a été publié le jeudi, Septembre 4th, 2008 à 4:09 am et est classé dans Political News Nouvelles politiques . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback from your own site. à partir de votre propre site.
Go to forum Aller au forum | Latest Topics Derniers Sujets
Forum

Network This Report Ce rapport réseau

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Ces icônes de lien vers Social Bookmarking sites où les lecteurs peuvent partager et découvrir de nouvelles pages Web.
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Fark
  • Netscape
  • Furl

Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami
Latest Headlines Derniers titres

RINF Publicité Archive Archives
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NEWS discussions
LATEST NEWS DISCUSSIONS Dernières nouvelles discussions
LATEST FORUM TOPICS Derniers sujets
Conspiracy Files: Lockerbie Conspiracy Files: Lockerbie

SchNEWS DRILLS FOR THE TRUTH IN PEAK OIL THEORY SchNEWS exercices de la vérité dans la théorie Peak Oil

Blair has no right to lecture on the rule of law Blair n'a pas le droit de faire la leçon sur la primauté du droit

ID cards for foreigners from 25 November Cartes d'identité pour les étrangers du 25 Novembre

VIDEO: Climate Camp 2008 VIDEO: Climate Camp 2008

POLITICS DRIVEN BY FICTION: MADE FOR TV La politique par la fiction DRIVEN: fabriqué pour la télévision

Chomsky: Britain Failed To Stop US Shameful Acts Chomsky: la Grande-Bretagne Impossible d'arrêter les actes honteux US

Police, National Guard, fire tear gas into protest group Police, la Garde nationale, le feu des gaz lacrymogènes en protestation groupe

New revelations on VP choice heighten crisis of McCain campaign De nouvelles révélations sur VP choix accroître crise campagne de McCain

JJ JJ commented on: des commentaires sur:
New revelations on VP choice heighten crisis of McCain campaign De nouvelles révélations sur VP choix accroître crise campagne de McCain
Her speech began with a series of lies about herself. Son discours a commencé par une série de mensonges sur elle-même. She actually left her... Elle a effectivement quitté son ...
Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse

Gimmicus Govermentus Gimmicus Govermentus commented on: des commentaires sur:
ID cards for foreigners from 25 November Cartes d'identité pour les étrangers du 25 Novembre
Would anyone like to buy some real cheep ID cards, I can do them in batches of 10 for... Voulez-comme toute personne d'acheter un réel cheep cartes d'identité, je peux le faire en lots de 10 pour ...
Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse

steven Steven commented on: des commentaires sur:
How to make a 100 Watt wind turbine‏ Comment faire un 100 watts éolienne
in this case it isn’t very useful to connect it to your house. dans ce cas, il n'est pas très utile de le connecter à votre maison. but if you want to you first... mais si vous voulez vous d'abord ...
Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse

frank fox Frank Fox commented on: des commentaires sur:
MI6 Are The Lords Of The Global Drug Trade MI6 sont les seigneurs de la drogue dans le monde du commerce
having spent time in prison on the Isle of wight in the 80’s with the drug addicted... ayant passé du temps en prison sur l'île de Wight dans les années 80 avec les toxicomanes ...
Continue Reading & Reply Lire la suite et réponse

Activism & Protest News L'activisme et de protestation News | | Business News Business News | | Civil & Human Rights News Civile et des droits de l'homme Actualités | | Environmental News Environmental News | | Media News De presse | | Globalisation News La mondialisation Actualités | | Web Development News Actualités du développement Web
ADVERTISEMENTS ANNONCES
SITE MAPS Plan du site
Web Desing & Hosting UK , USA, Europe Web Design & Hosting Royaume-Uni, États-Unis, l'Europe

WOWEB - Web Design WOWEB - web design

FAST GATEWAY - Web Hosting FAST passerelle - Hébergement Web

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources INFOTX - Web Hosting guides et des ressources


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest House ASHLEY guest house - Morecambe Guest House


Skin up marijuana cannabis weed forum Peau de mauvaise herbe de cannabis marijuana forum
Linux Web Hosting Linux Web Hosting

Never Be Lied To Again! Ne soyez jamais menti à nouveau!

Subliminal Secrets Exposed Subliminal Secrets Exposed

Holographic Creation: Your Own Reality Holographique création: votre propre réalité


Masonic Secrets Revealed Maçonnique Secrets Revealed


What You Aren't Supposed To Know Que vous n'êtes pas censé savoir
7/7 7 / 7 Afghanistan Alternative-Energy - Énergie alternative Art BBC Big-Brother Bilderberg Biometrics Biométrie Bush Censorship La censure CIA Climate-Change Changement climatique - Cover-Up Cults Cultes Culture Database-State Base de données-État David-Hicks - David Hicks David-Ray-Griffin - David Ray Griffin - Debt La dette Democrats Démocrates Demos Démos Drugs Drogues Education L'éducation Entertainment Environmental News Environmental News EU UE False-Flag Faux-Drapeau FBI Fraud Fraude Free-Speech Free-Discours Freemasons Francs-Maçons G8 Globalization La mondialisation Guantanamo Health-News Santé-News History Histoire ID-Cards Cartes d'identité Internet Iran Iraq Israel Israël John McCain John McCain Law Droit Marches MI5 MI6 Microsoft Military Militaire MoD Le Ministère de la défense Money Argent Music Musique NASA La NASA Neocons Néo - New World Order Nouvel ordre mondial NSA Oil Pétrole Pakistan Podcast Police-State La police d'État Propaganda Propagande RFID RINF Rumsfeld Science Science & Technology News Science & Technology News Secrecy Le secret Security De sécurité Slavery L'esclavage Space Sports Spying Espionnage Stephen-Lendman Technology Technologie Terrorism Le terrorisme Tony-Blair Tony Blair - Torture La torture TV UK-News Royaume-Uni-News UN ONU USA- États-Unis - USA-News États-Unis-News Video Vidéo Voting Vote war guerre War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités Warfare White-House Wolfowitz World-News Monde-News Yahoo
2003 - 2005 Archives 2003 - 2005 archives | 2005 - 2007 Archives 2005 - 2007 archives | 2007 - 2008 Archives 2007 - 2008 archives | Current Archives Actuellement Archives | Past Version | Anciens Version
About À propos de | | DVD Store DVD Store | | Opinion Avis | | Reviews Critiques | | Special Guests Invités spéciaux | | Webmasters Webmasters
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster.
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum