RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :ブレイキングニュース代替

Saturday, June 7th, 2008土曜日、 2008年6月7日
rinfフォーラム
Breaking News ブレイキングニュース | | Forum フォーラム | | UK News 英国ニュース | | USA News アメリカ合衆国のニュース | | World News 世界のニュース | | Political News 政治ニュース | | Sci-Tech News 科学技術ニュース | | War & Terrorism News 戦争とテロのニュース | | Sports News スポーツニュース | | Multimedia マルチメディア | | Set Homepage セットのホームページ
BREAKING NEWS ブレイキングニュース
NEW RINF FORUM! 新しいrinfフォーラム!

New High In US Prison Numbers新高値米国の刑務所の数字

Monday, June 2nd, 2008 月曜日、 2008年6月2日

prison.jpg By 〜によって NC Aizenman ノースカロライナaizenman | More than one in 100 adults in the United States is in jail or prison, an all-time high that is costing state governments nearly $50 billion a year and the federal government $5 billion more, according to a report released yesterday. | 1つ以上の大人が100は、米国の刑務所に投獄されるや、空前の高さでは州政府の原価計算500億ドル一年近く、連邦政府と五〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇 〇ドルさらに、報告書によると、昨日のリリースです。

With more than 2.3 million people behind bars, the United States leads the world in both the number and percentage of residents it incarcerates, leaving far-more-populous 230万人を超える鉄格子の中で、米国の両方で世界をリードして住民の数と割合のことincarcerates 、もっと遠くまで残し人口の多い China 磁器 a distant second, according to a study by the nonpartisan遠い第二に、超党派された調査によると、 Pew Center on the States ピューセンターでの状態 .です。

The growth in prison population is largely because of tougher state and federal sentencing imposed since the mid-1980s.人口はおおむね以下の懲役の成長のために厳しい州と連邦政府の量刑課せ以来、 1980年代半ばです。 Minorities have been particularly affected: One in nine black men ages 20 to 34 is behind bars.少数民族が特に影響を受けるパッケージ: 1つの黒人男性の年齢層の9 20〜34は鉄格子の中でです。 For black women ages 35 to 39, the figure is one in 100, compared with one in 355 for white women in the same age group.黒人女性の年齢35〜39 、 100の数字は1つで、 355のホワイトに比べて1つに、同じ年齢の女性グループです。

The report compiled and analyzed data from several sources, including the federal Bureau of Justice Statistics and Bureau of Prisons and each state’s department of corrections.この報告書のいくつかのソースからデータをコンパイルし、分析するなど、司法統計局の連邦と州の刑務局と各部門の訂正します。 It did not include individuals detained for noncriminal immigration violations.それは含まれていない個人のために勾留さnoncriminal移民違反です。

Although studies generally find that imprisoning more offenders reduces crime, the effect may be less influential than changes in the unemployment rate, wages, the ratio of police officers to residents and the proportion of young people in the population, report co-author Adam Gelb said.この研究を投獄し、通常検索の他の犯罪者の犯罪減少の効果よりも影響力の変化が少ない年5月の失業率、賃金、住民の比率を警察要員を派遣するとの人口の割合の若者は、報告書の共著者によるとアダムゲルブです。

In addition, when it comes to preventing repeat offenses by nonviolent criminals — who make up about half of the incarcerated population — less-expensive punishments such as community supervision, electronic monitoring and mandatory drug counseling might prove as much or more effective than jail.加えて、再犯防止となるとされ非暴力犯罪者-w ho嵌頓の埋め合わせの人口の約半分-安価な処分など、コミュニティの監視、電子監視と同じくらい必須医薬品のカウンセリングや他の証明かもしれない刑務所よりも効果的です。

For instance,例えば、 Florida フロリダ州 , which has almost doubled its prison population over the past 15 years, has experienced a smaller drop in crime than 、これはほぼ2倍以上の人口は、過去15年間の刑務所は、犯罪の減少は、経験豊富なよりも小さい New York ニューヨークの , which, after a brief increase, has reduced its number of inmates to below the 1993 level. 、これは、後を簡単に増え、その数は減少の下に受刑者を1993年レベルです。

“There is no question that putting violent and chronic offenders behind bars lowers the crime rate and provides punishment that is well deserved,” said Gelb, who as director of the Center’s Public Safety Performance Project advises states on developing alternatives to incarceration. "暴力的な疑問の余地はないとパット鉄格子の中で慢性的な犯罪者の犯罪発生率を下げるとは罰では当然のことだ"と述べたゲルブ、 whoとしてのディレクター、センターの公共の安全性能を開発途上国のプロジェクトの助言に代わるものを強制収容します。 “On the other hand, there are large numbers of people behind bars who could be supervised in the community safely and effectively at a much lower cost — while also paying taxes, paying restitution to their victims and paying child support.” "その一方で、多数の人々の背後には、バーwho監督は、コミュニティが安全かつ効果的にははるかに低いコスト-税金を納めると同時に、有料返還して、被害者や子供の養育費支払いします。 "

Sociologist社会学者 James Q. Wilson 問ジェームズウィルソン , who in the 1980s helped develop the “broken windows” theory that smaller crimes must be punished to deter more serious ones, agreed that sentences for some drug crimes were too long. 、 whoは、 1980年代の助けを開発する"窓ガラスが割れる"説を唱えている小規模な犯罪の抑止に処罰しなければならない深刻なものの他、いくつかの薬物犯罪の合意して文章が長すぎます。 However, Wilson disagreed that the rise in the US prison population should be considered a cause for alarm: “The fact that we have a large prison population by itself is not a central problem because it has contributed to the extraordinary increase in public safety we have had in this country.”しかし、反対ウィルソンは、米国の刑務所人口の増加が原因と見なされるアラーム: "という事実を私たちは、大規模な刑務所の人口を単独で、中央の問題ではないので、臨時の増加に貢献して公共の安全を私たちはこの国でいた。 "

About 91 percent of incarcerated adults are under state or local jurisdiction.嵌頓の大人が約91 %の州または地域の裁判管轄されています。 And the report also documents the tradeoffs state governments have faced as they devote larger shares of their budgets to house them.報告書はさらに、ドキュメントとのトレードオフを州政府が直面する大きな株に充てるの予算を一軒一軒です。 For instance, over the past two decades, state spending on corrections (adjusted for inflation) increased 127 percent; spending on higher education rose 21 percent.たとえば、過去20年間、国の歳出を訂正(インフレ調整後)増加127% ;支出を高等教育のバラの21 %です。

Five states — 5つの州- Vermont バーモント州 , Michigan ミシガン州 , Oregon オレゴン州 , Connecticut コネチカット州 andおよび Delaware デラウェア州 — now spend as much as or more on corrections as on higher education. -今すぐ同じくらいとして過ごすとしては以上の高等教育を訂正します。 Locally,ローカル、 Maryland メリーランド州 is near the top, spending 74 cents on corrections for every dollar it spends on higher education.し、上部には、すべての支出ドル74セントに修正を費やして高等教育のことです。 Virginia バージニア州 spends 60 cents on the dollar. 60セントは、ドルを費やしています。

Despite reaching its latest milestone, the nation’s incarcerated population has been growing more slowly since 2000 than it did during the 1990s, when harsher sentencing laws began to take effect.にもかかわらず、最新のマイルストーンに達し、その国の人口はますます高まってもっとゆっくり嵌頓2000年以降は、 1990年代に比べて、法律が始まったときに厳しい量刑を有効にします。 These included a 1986 federal law (since revised) mandating prison terms for crack cocaine offenses that were up to eight times as long as for those involving powder cocaine.これらの含まれるものを1986年に連邦法(改正以来) mandating実刑を宣告された犯罪をクラックコカインを最大8倍までに限り、これらの関与コカイン粉末です。 In the 1990s, many states adopted “three-strikes-you’re-out” laws and curtailed the powers of parole boards.は、 1990年代、多くの州採択"三振即アウト"法律や仮釈放の権限を縮小するボードです。

Many state systems also send offenders back to prison for technical violations of their parole or probation, such as failing a drug test or missing an appointment with a supervisory officer.犯罪者の多くの州でのシステムも省略して送信する技術の侵害の懲役刑に仮釈放や執行猶予などの薬物検査または行方不明に失敗すると監督官に任命します。 A 2005 study of 、 2005年の研究 California カリフォルニア州 ’s system, for example, found that more than two-thirds of parolees were being returned to prison within three years of release, 40 percent for technical infractions. ' sのシステムは、たとえば、 2つ以上のところ、 3分のparoleesが返された刑務所に3年間の発売を、 40 %の技術的な違反行為です。

“We’re just stuck in this carousel that people get off of, then get right back on again,” said "われわれはこのカルーセルだけで身動きが取れないことを人々下車、そこから右を元に戻す"と述べた Los Angeles Police Chief William J. Bratton ロサンゼルス警察署長ウィリアムJ bratton , who as 、 whoとして New York City ニューヨーク市 police commissioner in the 1990s oversaw a significant reduction in crime.警察本部長にoversawのは1990年の犯罪を大幅に削減します。

Because of these policy shifts, the nationwide prison population swelled by about 80 percent from 1990 to 2000, increasing by as much as 86,000 a year.これらのポリシーのシフトのため、増水され、全国の刑務所人口の約80 %一千九百九十から二千、 86000ほども増えている。 By contrast, from 2007 to 2008, that population increased by 25,000, a 2 percent rise.対照的に、二千七から二千八まで、その人口増加し、 25000は、 2 %増加している。

Theその US Supreme Court 米最高裁判所 has recently issued decisions giving judges more leeway under mandatory sentencing laws, and a number of states — including意思決定与える裁判官は、最近発行されて強制的余裕量刑の他の法律、および、いくつかの国-を含む Texas テキサス州 , which has the country’s second-highest incarceration rate — are seeking to reduce their prison population by adopting alternative punishments. 、これには、国の2番目に高い強制収容率-が求めて刑務所の人口を減らすために代替処分を採用します。

Last year, Maryland officials began developing a new risk-assessment system to ensure that low-level offenders are not kept in jail longer than necessary, said Shannon Avery, executive director of a policy planning division of the state’s Department of Public Safety.去年、メリーランド州当局が始まった新たなリスク評価システムを開発することを確保するため、低レベルの犯罪者刑務所に保存されていない以上に必要な、シャノンアベリーによると、執行役員は、政策企画課は、州の公安局です。

“That’s what you have to do when you don’t have enormous amounts of tax dollars available for building prisons,” she said. "それが何をしてこれを行うに際する必要はありません。膨大な税金がご利用いただけます。建物刑務所だ"と述べた。

Among the early innovators that states can look to is Virginia, which overhauled its system for sentencing nonviolent offenders in the mid-1990s.間の早期イノベーターが表示さを探すことは、バージニア州、そのシステムをオーバーホール非暴力犯罪の量刑が、 1990年代半ばにします。 Although the state’s incarceration rate remains relatively high, Virginia has managed to slow the growth of its prison population substantially and reduce the share of its budget spent on corrections while still reducing its crime rate.は、州の強制収容率は比較的高いと、バージニア州が管理し、刑務所の人口の成長を遅らせる大幅に削減すると、低予算のシェアを維持しながら削減に費やすの犯罪発生率訂正します。

State judges use a point system to weigh factors believed to predict a lawbreaker’s likelihood of becoming a repeat offender or otherwise pose a threat to public safety.状態の裁判官の要因を考慮するポイントシステムを使用すると考えられて法律違反の可能性を予測するの再犯なりつつある、または他の公共の安全に脅威をします。 Those deemed low risk are given alternative sentences.これらの低リスクは、与えられた代替の文章と判断します。 As a result, the share of Virginia prison beds occupied by nonviolent convicts has dropped, from 40 percent in 1994 to 23 percent in 2007.その結果、バージニア州の刑務所のベッドのシェアを占有される非暴力の受刑者が減り、 40 %から2007年に千九百九十四から二十三%です。

“The idea is to make a distinction between the people we’re afraid of and the ones we’re just ticked off at,” said Rick Kern, director of the Virginia Criminal Sentencing Commission. "を作るという考えは、私たちは人々の間に差別を恐れるとを入力してむしゃくしゃしているだけに、 "リックカーンによると、委員会のディレクター、バージニア州の刑事裁判です。 “Not that you shouldn’t punish them. "処罰していないことを行うべきではありません。 But if it’s going to cost $27,500 a year to keep them locked up, then maybe we should be smarter about how we do it.”でも、もしそれが起こっ27500ドル一年にコストを維持して閉じ込め、次にしなければならないかもしれないについてはどのように行うことが賢明です。 "

See More: もっと見る:

Have Your Say: New High In US Prison Numbers あなたの意見:新高値米国の刑務所の数字
Please note, only selected comments will be published.ご注意、選択したコメントのみ公開される。

Or discuss this report in our new forums またはこの報告書について話し合うの新しいフォーラム

RSS のRSS TrackBack URLトラックバックURL

This entry was posted on Monday, June 2nd, 2008 at 7:57 am and is filed under このエントリが投稿のMonday 、 2008年6月2日に提出されて7:57 amとは Political News 政治ニュース . です。 You can follow any responses to this entry through the 任意の応答をすることができます。このエントリは以下の RSS 2.0 RSS 2.0を feed. 食料。 You can することができます。 leave a response 応答を残す , or か、または trackback トラックバック from your own site. お客様ご自身のサイトからです。
Translations 技術情報の翻訳
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish Free Newsletter 無料ニュースレター

Related News 関連ニュース

Network This Report ネットワークこの報告書

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. これらのアイコンのリンクを社会的ブックマーキングサイトを発見する読者が共有し、新しいウェブページをご覧ください。
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • Spurl
  • Fark
  • Netscape

Email This Page To A Friend このページの電子メールを友人に送る
Latest Headlines 最新のニュースの見出し

Archive アーカイブ
TOP NEWS DISCUSSIONS トップニュース議論
LATEST NEWS DISCUSSIONS 最新のニュース議論
LATEST FORUM TOPICS 最新のフォーラムトピックス
Site Broken? サイトのブロークンですか? Hacked? ハッキングですか? Abducted? 拉致ですか?

EU-wide ID card scheme could use mobile phones EU全体のIDカード方式の携帯電話が使用

The First Signs of "Peak Gas"? の最初の兆候"ピークガス"ですか?

US Paying Allies to Fight War in Iraq 米国が対イラク戦争を払っ同盟国と闘う

Howard accused of war crimes ハワード被告人の戦争犯罪

Joe ジョー commented on: コメント投稿日: :
The First Signs of “Peak Gas”? の最初の兆候"ピークガス"ですか?
It seems to me that there is a thin line separating what we term “investme nt” from... メインように細い線の分離が存在することを私たち用語" investme NTの"より...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Mick Meaney ミックミーニイ commented on: コメント投稿日: :
Site Broken? サイトのブロークンですか? Hacked? ハッキングですか? Abducted? 拉致ですか?
It’s kind of ok now, forum is back up, no posts missing. オクラホマちょっと今すぐ、フォーラムは、バックアップ、行方不明の記事です。 Have FTP access again but there is a PHP... FTPアクセスが再びのですが、 PHPの...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Ken Williamson ケンウィリアムソン commented on: コメント投稿日: :
A McCain Presidency Guarantees a Military Draft? 軍事的な草案を保証するマケイン大統領ですか?
Very good point. 非常に良い点です。 I agree 100%. 100 %同意します。 I wrote on www.posterspost .com about McCain’s... www.posterspostを書いた。 co.jpで約マケインの...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

Jon ジョン commented on: コメント投稿日: :
Students Denied Legal Aid 法律扶助の学生が拒否されました
Timotei.. timotei .. come on after the first line you should have sensed a bit of sarcasm.. 来るをした後の最初の行に検出するには少し皮肉を込めて.. you give students like me and the... 学生のような私を与えると...
Continue Reading & Reply 続きを読む&返信

RSS Forum Posts Temp Offline - See Latest Forum Posts RSSのフォーラムのポスト気温オフライン-最新のフォーラムの記事を参照
Activism & Protest News 抗議行動&ニュース | | Business News ビジネスニュース | | Civil & Human Rights News 人権市民&ニュース | | Environmental News 環境ニュース | | Media News メディアニュース | | Globalisation News グローバリゼーションニュース | | Web Development News ウェブ開発ニュース
ADVERTISEMENTS広告
SITE MAPSサイトマップ
WOWEB - Web Design woweb -ウェブデザイン

FAST GATEWAY - Web Hosting高速ゲートウェイ-ウェブホスティング

INFOTX - Web Hosting Guides and Resources infotx -ウェブホスティングおよびリソースガイド


ASHLEY GUEST HOUSE - Morecambe Guest Houseアシュリーゲストハウス-モーユーザーハウス

Never Be Lied To Again!決してうそをついたことを再び!

Subliminal Secrets Exposedサブリミナル秘密を暴露

Holographic Creation: Your Own Realityホログラフィックの作成:あなた自身の現実


Masonic Secrets Revealedフリーメーソンの秘密を明らかに


What You Aren't Supposed To Knowあなたが何を知っていけない
7/7 7 / 7 Afghanistanアフガニスタン Alternative Energy代替エネルギー Artアート BBC bbc Big Brotherビッグブラザー BilderbergのBilderberg Biometricsバイオメトリクス Bushブッシュ大統領 CIA CIAの Climate Change気候変動 Cover Upカバーアップ Cultsカルト Culture文化 Database Stateデータベースの状態 David Hicksデビッドヒックス David Ray Griffinデビッドレイグリフィン Democrats民主党 Demosデモ Drugs麻薬 Education教育 EU EUの False Flag偽の旗 FBI FBIの Fraud詐欺 Free Speech言論の自由 Freemasons freemasons G8 G8サミット Globalizationグローバリゼーション Guantanamoグアンタナモ Health News健康ニュース History履歴 ID Cards IDカード Internetインターネット Iranイラン Iraqイラク Israelイスラエル Law Marches行進 MI5 ) MI5 MI6のMI6 Microsoftマイクロソフト Military軍事 MoD mod Moneyお金 Music音楽 NASA NASAの Neoconsネオコン NSA nsa Oil Pakistanパキスタン Podcast Podcastの Police State警察国家 Propagandaプロパガンダ RFID RFIDの RINF rinf Rumsfeldラムズフェルド長官 Science科学 Secrecy秘密 Security安全保障 Spaceスペース Sportsスポーツ Spyingスパイ活動 Stephen Lendmanスティーブンlendman Technology技術 Terrorismテロ Tony Blairトニーブレア Torture拷問 TVテレビ UK News英国ニュース UN国連 USA Newsアメリカ合衆国のニュース Videoビデオ Voting投票 Warfare White Houseホワイトハウス Wolfowitzウォルフォウィッツ World News世界のニュース Yahooヤフー
2003 - 2005 Archives 2003 -2 005アーカイブ | 2005 - 2007 Archives 2005 -2 007アーカイブ | 2007 - 2008 Archives 2007 -2 008アーカイブ | Current Archives現在のアーカイブ | Past Version |過去のバージョン
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests スペシャルゲスト | | Webmasters ウェブマスター
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. rinfニュースの再生回数で表現さのワイヤとニュースレターは、すべての責任を負うの著者( s )との意見を反映する必要はありませんのウェブマスターにします。
RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :ブレイキングニュース&代替メディアコピーレフト-&配布を自由にコピーします。 News Forum ニュースフォーラム