RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Wednesday, April 30th, 2008 | Mercoledì, 30 aprile 2008 | 642 Users Are Online 642 utenti sono on-line | |
Breaking News BREAKING NEWS | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | | Contact Contatto | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS | SYNDICATION Syndication |
MEPs to keep audit of wage abuse secret I deputati di mantenere revisione legale dei conti salario abuso segreto Wednesday, April 23rd, 2008 Mercoledì, 23 aprile 2008
Members of the European Parliament have voted to keep secret an audit report the could reveal evidence of widespread abuse of staff wage allowances. I membri del Parlamento europeo hanno votato per mantenere segreta una relazione di revisione potrebbe rivelare le prove di una diffusa abuso di indennità salariali del personale. The document exposes the huge end-of-year bonuses paid to those working for MEPs, allowances spent by members who claimed not to employ anyone and allowances paid to companies or individuals closely linked to an MEP. Il documento espone l'enorme fine anno i premi versati a coloro che lavorano per i deputati europei, le indennità di spesa membri che hanno dichiarato di non assumere nessuno e indennità versate a società o persone strettamente legate a un parlamentare europeo. It also mentions payments to relatives who do not appear to be qualified to act as official employees of MEPs, who each receive almost £160,000 a year to spend on staff. Si menziona anche i pagamenti ai parenti che non sembrano essere qualificato ad agire in qualità di ufficiale di dipendenti deputati, che ricevono ogni 160000 £ quasi un anno di spendere per il personale. But in a series of votes in Strasbourg yesterday, members not only refused to allow the release of the report but also rejected calls from the Ombudsman for the publication of the names of 407 MEPs who are enrolled in a voluntary pension fund subsidised by the taxpayer. Ma in una serie di votazioni di ieri a Strasburgo, i membri non solo ha rifiutato di consentire il rilascio della relazione, ma anche chiamate respinte dal Mediatore per la pubblicazione dei nomi dei 407 deputati che sono iscritti in un fondo pensionistico volontario sovvenzionato dal contribuente. The parliament pays more than €25,000 (£20,000) a year into the pension funds of the subscribing MEPs, after which they are required to contribute a further €13,860 (£11,100). Il parlamento paga più di 25.000 € (£ 20000) in un anno i fondi pensione dei deputati sottoscrizione, dopo che essi sono tenuti a contribuire un ulteriore € 13.860 (£ 11.100). The Liberal Democrat MEP Chris Davies said that without transparency there was no way of checking suspicions that some members were using other parliamentary allowances to cover their contribution, which he said amounted to “embezzlement”. Il deputato europeo dei liberali democratici Chris Davies ha detto che senza trasparenza non vi era alcun modo di verificare il sospetto che alcuni membri sono state usando altri parlamentari indennità per coprire il loro contributo, egli ha detto che ammontava a "indebita". Members did, however, agree to ban themselves from employing close relatives at taxpayers’ expense. Membri, tuttavia, concordano di divieto di loro che occupano da parenti stretti a contribuenti 'spese. The vote has no legal force but will be considered in discussions on updating regulations covering payments. La votazione non ha alcuna forza giuridica, ma verrà considerato in discussioni sui regolamenti che coprono l'aggiornamento dei pagamenti. Mr Davies, who is calling for the release of the audit report, said: “These votes bring discredit and dishonour upon the entire parliament. Onorevole Davies, che chiede il rilascio della relazione di revisione, ha dichiarato: "Questi voti portare discredito e disonore su tutto il Parlamento. Taxpayers could be forgiven for believing there are more honest people to be found in prison than sit in the European Parliament. I contribuenti potrebbero essere perdonato per ritenere ci sono più onesti le persone a trovare in carcere di sedere nel Parlamento europeo. “Far from cleaning up their act, a majority of MEPs seem intent on allowing greed and self-interest to triumph over the proper financial management of public money. "Lungi dal ripulire la loro agire, una maggioranza di deputati sembrano intenti a consentire l'avidità e l'autosufficienza di interesse per il trionfo corretta gestione finanziaria dei fondi pubblici. “The MEPs who voted today to keep their citizens in the dark about the way taxpayers’ money is used should face a brouhaha in their own countries.” "I deputati che hanno votato oggi a mantenere i loro cittadini nel buio circa il modo in cui i contribuenti 'denaro venga utilizzato deve affrontare un brouhaha nei loro paesi." See More: Maggiori informazioni si veda: World News World NewsHave Your Say: MEPs to keep audit of wage abuse secret Dite la vostra: i deputati di mantenere revisione legale dei conti salario abuso segreto Please note, only selected comments will be published. Si prega di notare, solo commenti selezionati verranno pubblicati. 2 Responses to “MEPs to keep audit of wage abuse secret” 2 risposte a "deputati a mantenere revisione legale dei conti salario abuso segreto"
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Wednesday, April 23rd, 2008 at 3:24 am and is filed under Questa voce è stato postato il Mercoledì, 23 aprile 2008 a 3:24 am ed è archiviato sotto Political News Temi politici . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Newsletter gratuita Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
TOP NEWS DISCUSSIONS Top news discussioni | 5 LATEST NEWS DISCUSSIONS 5 ultime notizie discussioni |
| 'Western Leaders Are War Criminals' 'Leader occidentali sono criminali di guerra' The Bush team's Geneva hypocrisy Bush team Ginevra ipocrisia What the world thinks of Bush and his war Che cosa pensa il mondo di Bush e la sua guerra Bush's disapproval worst of any president in 70 years Bush disapprovazione peggiore di qualsiasi presidente in 70 anni A Million Palestinians Threatened with Starvation Un milione di palestinesi minacciati di fame Corporate America Corporate America Brain-plug weapons could provide war crime immunity Brain-plug armi potrebbe fornire immunità crimine di guerra The legal evils of Guantanamo Bay Giuridica mali della Baia di Guantánamo Insects using plants as telephones Insetti con piante come telefoni 151 Congressmen Profit From War 151 del Congresso profitto dalla guerra Breaking the Silence - Israeli Soldiers Speak Out Rompere il silenzio - soldati israeliani Speak Out Teachers threaten more strikes Insegnanti più minacciare scioperi Face scans for air passengers to begin in UK Volto a scansione per i passeggeri del trasporto aereo, che inizierà nel Regno Unito Watchdog ruling - Iraq dossier was sexed up Watchdog pregiudiziale - Iraq fascicolo è stato fino sessuato | jcat jcat commented on: commentato: 151 Congressmen Profit From War 151 del Congresso profitto dalla guerra May 1, 2008 -- Carolyn B Maloney is the congress person from the 14th district of Manhattan. 1 Maggio 2008 - Carolyn Maloney B è la persona dal congresso del 14 ° distretto di Manhattan. The woman whose husband was murdered is from long island. La donna il cui marito è stato assassinato da Long Island. Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere Aldo Aldo commented on: commentato: Brown wants tougher policy on cannabis Brown vuole più dura politica sulla cannabis April 30, 2008 -- I agree Simon, It does look like Gordon Brown would be better to legalise cannabis, it is after all used to relieve 19 diffrent medical conditions and a... 30 aprile 2008 - Sono d'accordo Simone, E 'l'immagine Gordon Brown sarebbe meglio legalizzare la cannabis, è dopo tutto usato per 19 differenti condizioni mediche e a. .. Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere Aldo Aldo commented on: commentato: Labour revolt over ID cards Del lavoro rivolta più di carte d'identità April 30, 2008 -- We need not worry about it anyway because Labour have been commiting political suicide for 11 years now… They won’t be in power after the next general... 30 aprile 2008 - Abbiamo bisogno di non preoccuparsi perché comunque del lavoro sono stati commettere suicidio politico per 11 anni… Essi non verranno al potere dopo le prossime generale ... Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere Poul Andreasen Poul Andreasen commented on: commentato: We Must Imagine a Life Without Oil Dobbiamo immaginare una vita senza petrolio April 30, 2008 -- Very good abstract of current situation. 30 aprile 2008 - Molto buono il sommario del situazione attuale. I am thankful that I live in Denmark, where high energy taxes - gas being US$ 9 a gallon - and substantial... Io sono grato che vivono in Danimarca, dove l'alta energia delle imposte - gas US $ 9 bis gallone - e sostanziale ... Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere Lucius Fieldon Lucio Fieldon commented on: commentato: Bush official forced to resign Bush ufficiale costretto a dimettersi April 30, 2008 -- She used her position to help the GOP get their candidates into office and that’s illegal. 30 aprile 2008 - Ha usato la sua posizione per aiutare i GOP ottenere i loro candidati in ufficio e che è illegale. This story came out during the midterm elections, she... Questa storia venne fuori nel corso della revisione intermedia elezioni, ha ... Continue Reading & Reply Continua a leggere e rispondere |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. |
Well if they can do it why should we have reveal what we really earn to the taxman… They fiddle us, we fiddle them, simple… THEY WILL LOSE A LOT MORE THAN WE DO. Bene se sono in grado di farlo perché dovremmo avere rivelare ciò di cui abbiamo veramente a guadagnare la taxman… Essi ci violino, violino, semplice… ESSI perderà una LOT più della nostra redazione.