RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突發新聞的替代 Sunday, August 24th, 2008週日, 2008年8月24日 | |
Breaking News 突發新聞 | | Forum 論壇 | | UK News 英國新聞 | | USA News 美國新聞 | | World News 世界新聞 | | Political News 政治新聞 | | Sci-Tech News 科技新聞 | | War & Terrorism News 戰爭和恐怖主義新聞 | | Sports News 體育新聞 | | Multimedia 多媒體 | | Set Homepage 設為首頁 | |
BREAKING NEWS 突發新聞 |
McCain’s Plan to Privatise Veterans’ Health Care麥凱恩的計劃,私有化的退伍軍人醫療保健 Sunday, August 24th, 2008 週日, 2008年8月24日 ( ( IPS的IPS ) | If John McCain is elected the next US president, wounded veterans could be in for a world of hurt. ) | 如果麥凱恩當選下屆美國總統 , 受傷的退伍軍人,可在一個世界的傷害。 On the campaign trail, the Republican’s presumptive nominee has talked of a new mission for the Department of Veterans Affairs (VA) and argued that veterans with non-combat medical problems should be given vouchers to receive care at private, for-profit hospitals — in other words, an end to the kind of universal health care the government has guaranteed veterans for generations.就在競選中,共和黨的提名人推定已提到一個新的使命,為退伍軍人事務部( VA部) ,並認為,退伍軍人與非戰鬥性的醫療問題應給予憑單接受護理,私人,非營利醫院-換言之,結束了種全民保健,政府,保證了退伍軍人後代。 “We need to relieve the burden on the VA from routine health care,” McCain told the National Forum on Disability Issues last month. “我們需要以紓緩百上加斤VA部由例行的衛生保健, ”麥凱恩說,全國論壇,對殘疾問題的最後一個月。 “If you have a routine health care need, take it wherever you want, whatever doctor or health care provider and get the treatment you need, while we at the VA focus our attention, our care, our love, on these grievous wounds of war.” “如果你有一個例行的衛生保健的需要,採取它在何處您想要的,無論醫生或健康護理服務提供者,並得到治療滿足你的需要,雖然我們在VA部我們的注意力集中,我們的照顧,我們的愛,對這些嚴重的戰爭創傷“ 。 The Republican senator argues that giving veterans a VA card that they can use at private doctors would shorten the long wait times many veterans face in seeing government doctors, who are nearly universally viewed as among the best in the world.共和黨參議員認為,給退伍軍人一VA部卡,他們可以使用在私家醫生將縮短等待時間長,許多退伍軍人面臨的看到,政府醫生,誰是近普遍認為,其中世界上最好的。 A recent study by the RAND Corporation found that “VA patients were more likely to receive recommended care” and “received consistently better care across the board, including screening, diagnosis, treatment and follow up” than that delivered by other US health care providers.最近的一份研究報告由蘭德公司發現“ VA部的患者更有可能獲得推薦服務”和“收到的一貫更好的照顧全國委員會,包括篩查,診斷,治療和隨訪” ,比發表的其他美國衛生保健提供者。 Virtually all veterans groups oppose McCain’s plan.幾乎所有的退伍軍人團體的反對,麥凱恩的計劃。 The Veterans of Foreign Wars’ national legislative director has said the VA card would “undermine the entire system”.退伍軍人外國戰爭'的國家立法主任說, VA部卡將“破壞整個體系” 。 According to the Centre for Responsive Politics, Democrat Barack Obama has received nearly six times as much money from troops deployed overseas at the time of their contribution than has Republican John McCain.據該中心為響應政治,民主黨人巴拉克奧巴馬接獲了將近6倍多的錢從部隊部署在海外的時候,他們的貢獻相比,共和黨的馬侃。 This may seem odd to some since McCain is a former naval officer, prisoner of war, and Vietnam War veteran.這可能似乎多一些,因為麥凱恩是一名前海軍軍官,戰俘,和越戰老兵。 However, Paul Sullivan, a Gulf War veteran and executive director of the non-partisan Veterans for Common Sense, says that for McCain, free market ideology is more important than providing care for former soldiers.不過,保羅沙利文,海灣戰爭退伍軍人和執行董事的非黨派的退伍軍人為普通常識,說,為馬侃,自由市場思想,是更重要的提供照顧的前士兵。 “Ideologues like John McCain and George Bush hate the fact that the VA exists,” Sullivan told IPS, noting that the Republican candidate also wants to partially privatise social security and offer private school vouchers to students currently enrolled in public schools. “理論家一樣,麥凱恩和布什仇恨的事實,即VA部存在, ”蘇利文告訴IPS ,注意到共和黨候選人也希望部分私有化的社會保障,並提供私立學校的付款憑單,向學生,目前就讀於公立學校。 “They hate the fact that there’sa functional example out there of the government providing better care at a lower cost than the private sector,” Sullivan said. “他們仇恨的事實,有功能,例如有對政府提供更好的服務,以較低的成本比私營部門, ” Sullivan說。 “The problem that the VA faces now is that the Bush administration failed to hire enough doctors and disability claims adjusters when they chose to go to war with Iraq. “的問題指出, VA部目前面臨的是,布什政府並沒有聘請足夠的醫生和傷殘索賠理算時,他們選擇了去伊拉克戰爭。 If these doctors had been hired, the VA would be an example of the government doing good work.如果這些醫生已聘請, VA部會的一個例子,政府做好工作。 Bush and McCain don’t want the public to see that.”布什和麥凱恩不想讓公眾看到“ 。 McCain has also never spelled out what he means by a “combat injury”, leading many veterans worried they could be left out in the cold.麥凱恩也從來沒有闡明他的意思,由“戰鬥損傷” ,導致許多退伍軍人擔心他們可能被排除在冷戰。 “If I’m driving a Humvee in Iraq and a roadside bomb explodes and I veer off the road and crush my arm and end up losing it and needing a prosthetic, is that a combat wound according to Sen. McCain?” asked retired Air Force Colonel Richard Klass, the president of the Council for a Livable World’s VETPAC, which has endorsed Obama. “如果我駕駛悍馬在伊拉克和路邊炸彈爆炸事件,我轉向小康的道路和粉碎我的胳膊,最終失去和需要一假肢,這是一個打擊的傷口,根據參議員麥凱恩” ?問退休的空氣部隊上校理查德klass ,安理會主席的一個適宜居住的世界的vetpac ,其中已通過奧巴馬。 Official Pentagon policy calls such an incident a non-combat injury.官方的五角大樓政策要求這類事件非戰鬥性損傷。 Technically speaking, the only soldiers “wounded” in combat are those hit by direct enemy fire.技術上而言,唯一的士兵“傷”在戰鬥中,是那些受到直接的敵人,小心防火。 As of Aug. 5, Department of Defence statistics showed 32,799 US soldiers had been “wounded” in Iraq and Afghanistan.截至8月5日,署國防部的統計數字顯示, 32799名美軍士兵已被“傷”在伊拉克和阿富汗。 Another 10,685 had sustained “non-hostile” injuries which required a medical evacuation, while 29,881 were classified as “ill” enough to be airlifted out of the war-zone.另一10685已持續“非敵對”受傷,這需要醫療後送,而29881被列為“虐待”足以空運走出戰爭區。 Veterans are also sceptical of McCain’s plans because as a senator, he has repeatedly voted against fully funding veterans’ health care.退伍軍人也持懷疑態度麥凱恩的計劃,因為作為一個參議員,他曾多次投反對票,充分的資金退伍軍人醫療保健。 In 2005 and 2006, McCain voted against expanding mental health care and readjustment counseling for service members returning from Iraq and Afghanistan, efforts to expand inpatient and outpatient treatment for injured veterans, and proposals to lower co-payments and enrollment fees veterans must pay to obtain prescription drugs.在2005年和2006年,麥凱恩反對擴大精神衛生保健和調整,諮詢,服務委員的選舉從伊拉克和阿富汗,努力擴大住院和門診治療受傷的退伍軍人,和建議,以較低的合作,付款和註冊費用的退伍軍人,要取得處方藥。 McCain’s vote also helped defeat a proposal by Democratic Sen. Debbie Stabenow that would have made veterans’ health care an entitlement programme like social security, so that medical care would not become a political football to be argued over in Congress each budget cycle.麥凱恩的表決也有助於挫敗的一項提案,民主黨參議員戴比施塔貝諾說,會作出的退伍軍人醫療保健的權利方案一樣,社會保障,使醫療服務不會成為一個政治足球,以會辯稱,過去在國會每一預算週期。 Iraq and Afghanistan Veterans of America (IAVA) gave him a D+ when they scored his voting record (whereas Obama got a B+).伊拉克和阿富汗的退伍軍人,美國( iava )給了他一個D +當他們的成績,他的投票記錄(而奧巴馬得到的B + ) 。 He’s voted with the interests of Disabled American Veterans only 20 percent of the time.他的投票與殘疾人的利益,美國的退伍軍人,只有20 %的時間。 “If McCain would work to properly fund VA care, there would be no issue about a VA card,” said Larry Scott, who edits the website VAWatchdog.org. “如果麥凱恩將努力妥善基金VA部的照顧,不會有任何問題,約1 VA部卡,說: ”拉里斯科特,誰修改網站vawatchdog.org 。 “McCain, by wanting to give vets private care, is walking away from the VA and ignoring the problem. “麥凱恩,要給予獸醫私營安老院,是出走,從VA和忽視的問題。 He is admitting that he will not properly fund the VA to the level where it can care for all qualified vets.他承認,他不會妥善基金VA部向水平,它可以照顧所有合資格的獸醫。 ” “ Scott is sharply critical of the VA’s often cumbersome and ineffective bureaucracy, but like most veterans’ advocates, believes the VA system needs to be strengthened.斯科特是尖銳的批評的VA部的往往是繁瑣的和無效的官僚作風,但最喜歡的退伍軍人主張,認為VA部制度需要得到加強。 He sees McCain’s plan as a way to phase out the government’s commitment to those who’ve served.他認為,麥凱恩的計劃,以此來淘汰,政府的承諾,這些誰已經送達。 “For every vet who would get a VA card, that would be one less vet using the VA,” he wrote in an e-mail to IPS. “每審批誰將獲得VA部卡,那將是少了一個,審核使用VA部,他寫道: ”在一封電子郵件中向的IPS 。 That “would mean, in a short period of time, a smaller budget, fewer locations…and the eventual dismantling of the best health care system in the country.” “將意味著,在很短的時間內,預算投入少,較少的地點… …並最終拆除最好的保健系統在該國的” 。 *IPS Correspondent Aaron Glantz is author of the upcoming book “The War Comes Home: Washington’s Battle Against America’s Veterans”. *新聞通訊社通訊員阿倫glantz是作者即將出版的“戰爭回家:華盛頓的對抗美國的退伍軍人” 。 Have Your Say: McCain’s Plan to Privatise Veterans’ Health Care 你說:麥凱恩的計劃,私有化的退伍軍人醫療保健 Please read our請閱讀我們的 posting guidelines before posting發布指引,然後再發布 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here您可以討論此報告在這裡 . 。 This entry was posted on Sunday, August 24th, 2008 at 3:34 pm and is filed under 此項目被張貼在週日, 2008年8月24日在下午3時34分,並提交下 Political News 政治新聞 . 。 You can follow any responses to this entry through the 您可以按照任何的反應,此項目通過 RSS 2.0 2.0 feed. 餵養。 You can 您可以 leave a response 留下的回應 , or ,或 trackback Trackback跟踪 from your own site. 從你自己的網站。 | ![]() Translations 翻譯 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News 相關新聞
Email This Page To A Friend 電子郵件此頁給朋友 Latest Headlines 最新的新聞標題
More更多 Breaking News突發新聞 Archive 存檔
|
About 大約 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 評語 | | Special Guests 特別來賓 | | Webmasters 網站管理員 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表達的意見,在rinf新聞電線和通訊是唯一的責任作者( S )和並不一定反映的意見,網站管理員。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新聞與其他的媒體是copyleft的-複製及分發自由。 News Forum 新聞論壇 |